Катя это знала, так как изначально той же дорогой приехала в Великобританию и оказалась в таком же положении. Еще в Дагестане предложение казалось неотразимым: приезжайте и поработайте хозяйкой в роскошном клубе в гламурном Манчестере. Зарабатывайте в пять раз больше, чем сейчас. Познакомьтесь с интересными влиятельными людьми и живите жизнью западной роскоши.
Теперь она знала наизусть призывные фразы, так как сама использовала их, когда ее отправляли домой вербовать новых девушек. Иногда, когда она брала интервью у девушки, которая казалась особенно милой и симпатичной, она пыталась намекнуть, что, возможно, работа будет не совсем такой, какой кажется; что, возможно, девушке следует хорошенько подумать о том, что ей предлагают, прежде чем согласиться. Но Дагестан был ужасен; никто моложе тридцати не мог видеть свое будущее в положительном свете, и девушки, которых она видела, не хотели знать, что Запад не был страной молока и меда; что в Манчестере мужчины могут быть такими же эксплуататорами, как и в Махачкале; что предлагаемые деньги пойдут в основном на оплату арендной платы за их убогие общие комнаты или на «гонорары» за туманные услуги владельцу «Слима».
Теперь она немного помедлила в холле, размышляя, не выпить ли ей чашку чая, а потом решила подняться наверх. Обычно она сразу ложилась бы в постель, но после пребывания в камерах почувствовала себя грязной и пошла принять ванну, закрыв дверь в ванную, чтобы не разбудить других девушек в доме. Она была приятно удивлена, увидев, что Мишель, француженка, которая всегда принимала ванну поздно вечером, в кои-то веки помыла ванну после того, как приняла ее.
Катя некоторое время лежала и промокла, думая, не выпустили ли уже других девочек. Она на это надеялась, так как знала, что иначе они будут недоумевать, почему Катю отпустили. А если дойдет слух, его обязательно подхватит Эмиль — он был похож на кошку, этот человек, всегда притаившийся поблизости, падкий на сплетни. А Эмиль никогда не станет держать такие новости при себе, а значит, расскажет… Катя вздрогнула и быстро вылезла из ванны.
Ей удавалось заснуть, то в полусне, когда остальные жители домика вставали и шли на работу, то снова засыпая. Когда она наконец встала, было только полдень.
На кухне внизу царил обычный послезавтрачный беспорядок — использованные тарелки с хлопьями и недопитые кружки с чаем и кофе. Она открыла заднюю дверь, чтобы проветрить помещение, и принялась убираться — соседки по дому были моложе Кати, и она, как и на работе, присматривала за ними. Возможно, когда-нибудь у нее будут собственные дети, о которых нужно будет заботиться, а пока она не возражала присматривать за девушками моложе и менее мирскими, чем она сама. Мишель особенно нуждалась в сестринском совете, особенно когда она выразила желание бросить свою скучную секретарскую работу и пойти работать к Слиму, от чего Кате до сих пор удавалось ее удерживать.
Она только что закончила с остатками посуды, когда услышала, как почтальон проталкивает почту через прорезь почтового ящика. Нет смысла спешить, чтобы увидеть это; купюры и еще купюры будут лежать на коврике. Но через минуту ей показалось, что она услышала стук в входную дверь, поэтому на этот раз она вышла из кухни и вышла в прихожую. Она открыла входную дверь, но там никого не было — должно быть, ей почудился шум. Затем она наклонилась и подняла столб, изучая его, пока возвращалась на кухню. Для нее был один конверт, который она открывала, когда снова зашла на кухню, не обращая особого внимания. Потребовалось время, чтобы заметить мужчину, который сейчас сидел за кухонным столом, и она подпрыгнула, увидев его.
— Вы меня напугали, — сказала она, сначала взволнованная, а потом испугавшаяся, когда поняла, кто это был.
— А сейчас? — мягко сказал Лестер Джексон. — Может быть, вместо меня вы ждали полицию?
— С чего бы мне их ждать? Катя успела сказать.
Джексон пожал плечами. — В силовых структурах должен быть кто-то, с кем ты дружишь. Учитывая, что ты был первым, кто появился прошлой ночью. Почему бы тебе не сесть и не сказать мне, кто твой друг?
Он указал на стул рядом с собой, и Катя напряглась. — Я бы с удовольствием, мистер Джексон, но мне пора идти…
Джексон улыбался, качая головой. — Я так не думаю. Садись, Катя, — и в его голосе было что-то такое стальное, что она неохотно сделала это.
— Сейчас, — продолжил Джексон, его голос снова стал мягким. — Это был старший инспектор Лэнсли или старший инспектор Робертсон? Или это ваш друг из особого отдела — может быть, детектив Холлидей?
Василий Кузьмич Фетисов , Евгений Ильич Ильин , Ирина Анатольевна Михайлова , Константин Никандрович Фарутин , Михаил Евграфович Салтыков-Щедрин , Софья Борисовна Радзиевская
Приключения / Публицистика / Детская литература / Детская образовательная литература / Природа и животные / Книги Для Детей