Читаем На восточном порубежье полностью

— Так сказывают будучи в Санкт-Петербурге, казачий голова Шестаков из любопытству приобрел! В молодые годы, при Петре Великом, мне, доводилось ладить и запускать фейерверочные ракеты. Так что не сомневайтесь.

— Только смотри у меня, своих не покалечь! Может чего доброго и выйдет, — согласился капитан.

Солнце уже обошло дерущихся кругом, и чуть склонилось к горизонту, но чукчи продолжали атаковать с неослабевающим упорством.

Воспользовавшись небольшой передышкой, Марков выполз из-за укрытия, и с помощью одного из бывалых гренадеров установил несколько земляных ракет.

Все произошло как нельзя лучше. Во время очередной атаки перед чукчами, неожиданно встали столбы искр. Взлетая вверх и рассыпаясь веером, ярко искрящиеся огни засыпали наподающих воинов. Искры падали на одежду, лицо, шею обжигая и жаля не хуже диких пчел.

Такого зрелища разум дикарей перенести был не в состоянии. В ужасе побросав копья они кинулись на утек, не помышляя более о победе.

— Виктория! — заорал Марков и пустил в след чукчам верховую ракету.

Во втором сражении русские не потеряли ни одно человека, а погибшие чукотские воины застилали всю округу. Бес счета было видно, что убитых много больше, чем в предыдущем сражении.

Но и на этот раз капитан Павлуцкий не дождался капитуляции противника, и склоненных голов их тойонов.

Право, он в этот момент глубоко жалел, что согласился на просьбу подпрапорщика Маркова, и превратил свою победу в пустую утеху тщеславия, да и то сомнительного свойства.

Две недели преследовал Павлуцкий уходящего противника. Луораветланы, растворяясь в тундре, уходили к Чукотскому носу. Здесь 14 июля 1731 года у мыса Сердце-Камень, севернее Анадырского залива он нагнал оленных чукчей, где тойоном был Холодный Ветер.

Сердце капитана защемило от радости, когда к нему явился тойон в сопровождении сильнейших людей. Это был знак покорности. Опустив голову, явно сдерживая гордыню, сквозь зубы Холодный Ветер произнес:

— Против тангы бились чукчи с обеих морь, и всей тундры. Русские дважды разбили непобедимых ранее чукоч. Их оружие извергающее пламя уничтожило лучших наших воинов. Жены убили себя и детей, чтобы уйти вслед за своими мужчинами. У нас более нет сил сражаться. Завтра, когда солнце начнет свой ход с моря, мы придем к тебе, уплатим ясак и дадим шерть в покорности твоему Солнечному государю.

— Это будет мудрое решение. Наша государыня Императрица Анна Иоанновна назначит тебя самым главным тойоном над всем чукотским народом. Она велела мне тех, кто придет под ее государеву руку, любить и защищать от врагов. Преподнести в дар эти медные котлы, иглы и табак. После замирения и уплаты ясака сюда придут русские купцы и привезут для чукчей много разного товара.

Выслушав переводчика, после долгого молчания Холодный Ветер неожиданно заявил.

— Холодный Ветер слышал, что в прошлые годы белый царь был мужчина, а теперь стал женщиной?

Павлуцкого этот вопрос застал врасплох. Он и сам толком не мог разобраться в нынешних законах престолонаследия, а тут попробуй объясни дикарю. Но тот рассудил все по-своему, оставшись весьма довольным.

— У чукчей такое случается, когда юноша получает призыв стать шаманом. Мягкий женоподобный мужчина меняет по приказу келетов свое жизнь и становится женщиной шаманом. Иногда чукча чтобы обмануть болезнь отращивает волосы, и тоже становится женщиной. Это хорошо, что у чукчей и русских есть схожие обычаи.

На следующий день, по случаю дачи шерти, капитан Павлуцкий облачился в парадную форму драгунского офицера. Того требовал случай, ведь это и есть цель всей Анадырской партии. Но к обеду никто не явился.

Нетерпение одолевало капитана, более ждать не было мочи. Подняв три десятка казаков, он выступил навстречу чукчам.

— Капитан поступил крайне неосмотрительно! — заметил Марков после его ухода. — Это вполне может оказаться засадой.

— Берите подпрапорщик своих гренадеров и ступайте следом. Береженого, бог бережет! — распорядился сотник, что остался за старшего.

Капитан погонял своего оленя. Служилые, ели поспевая за командиром, следовали пешим порядком. Казаки недовольно галдели, все более вызывая раздражение у капитана. Но примирение произошло мгновенно, когда из-за камней поднялись чукотские воины и кинулись на небольшой отряд русских.

Враг насел со всех сторон. Казаки даже не успели изготовиться к стрельбе из фузей, лишь несколько ручниц метнули свои заряды во врага. Все огневое превосходство было утеряно, и будучи в меньшинстве надеяться можно было только на проведение господне. Но для казаков этого было не мало. Со всей присущей им отвагой встретили врага копьями и саблями.

Чукчи опасаясь огненных стрел, были крайне отяжелены доспехами. Дополнительные кожаные полосы, металлические бляхи, пластины китового уса, при данных обстоятельствах оказались большим неудобством.

Русские напротив, поверх кожаных летних кухлянок имели легкие железные кольчуги, и шлемы. Они придавало движению полную свободу, и превосходно защищали от оружия противника.

Перейти на страницу:

Все книги серии Сибириада

Дикие пчелы
Дикие пчелы

Иван Ульянович Басаргин (1930–1976), замечательный сибирский самобытный писатель, несмотря на недолгую жизнь, успел оставить заметный след в отечественной литературе.Уже его первое крупное произведение – роман «Дикие пчелы» – стало событием в советской литературной среде. Прежде всего потому, что автор обратился не к идеологемам социалистической действительности, а к подлинной истории освоения и заселения Сибирского края первопроходцами. Главными героями романа стали потомки старообрядцев, ушедших в дебри Сихотэ-Алиня в поисках спокойной и счастливой жизни. И когда к ним пришла новая, советская власть со своими жесткими идейными установками, люди воспротивились этому и встали на защиту своей малой родины. Именно из-за правдивого рассказа о трагедии подавления в конце 1930-х годов старообрядческого мятежа роман «Дикие пчелы» так и не был издан при жизни писателя, и увидел свет лишь в 1989 году.

Иван Ульянович Басаргин

Проза / Историческая проза
Корона скифа
Корона скифа

Середина XIX века. Молодой князь Улаф Страленберг, потомок знатного шведского рода, получает от своей тетушки фамильную реликвию — бронзовую пластину с изображением оленя, якобы привезенную прадедом Улафа из сибирской ссылки. Одновременно тетушка отдает племяннику и записки славного предка, из которых Страленберг узнает о ценном кладе — короне скифа, схороненной прадедом в подземельях далекого сибирского города Томска. Улаф решает исполнить волю покойного — найти клад через сто тридцать лет после захоронения. Однако вскоре становится ясно, что не один князь знает о сокровище и добраться до Сибири будет нелегко… Второй роман в книге известного сибирского писателя Бориса Климычева "Прощаль" посвящен Гражданской войне в Сибири. Через ее кровавое горнило проходят судьбы главных героев — сына знаменитого сибирского купца Смирнова и его друга юности, сироты, воспитанного в приюте.

Борис Николаевич Климычев , Климычев Борис

Детективы / Проза / Историческая проза / Боевики

Похожие книги

Великий Могол
Великий Могол

Хумаюн, второй падишах из династии Великих Моголов, – человек удачливый. Его отец Бабур оставил ему славу и богатство империи, простирающейся на тысячи миль. Молодому правителю прочат преумножить это наследие, принеся Моголам славу, достойную их предка Тамерлана. Но, сам того не ведая, Хумаюн находится в страшной опасности. Его кровные братья замышляют заговор, сомневаясь, что у падишаха достанет сил, воли и решимости, чтобы привести династию к еще более славным победам. Возможно, они правы, ибо превыше всего в этой жизни беспечный властитель ценит удовольствия. Вскоре Хумаюн терпит сокрушительное поражение, угрожающее не только его престолу и жизни, но и существованию самой империи. И ему, на собственном тяжелом и кровавом опыте, придется постичь суровую мудрость: как легко потерять накопленное – и как сложно его вернуть…

Алекс Ратерфорд , Алекс Резерфорд

Проза / Историческая проза