Читаем На всех хватит! полностью

— Ты хочешь сказать, что они скорее помогут кому-нибудь другому получить наш приз, чем согласятся оставить его в цепких лапках милого дядюшки Корни?

— В одной из ваших священных книг, — сказал Малыш, — есть притча. О том, как одному человеку предложили исполнить любое его желание — но с условием, что его сосед получит вдвое больше. Ты помнишь, каким был его выбор?

— Помню, — улыбнулся Ханко. — К слову сказать, я как раз недавно перечитывал эту книгу и, дойдя до этого эпизода, подумал, что человечеству в тот раз крупно повезло. Окажись на месте этого мелкого завистника какой-нибудь свихнутый альтруист, искренне жаждущий облагодетельствовать всех…

— И что ужасного, по твоему мнению, произошло бы в этом случае?

— Не знаю. Но всякий раз эти попытки оборачивались морем крови. Взгляни хотя бы на историю Французской революции. Какие замечательные слова они писали на своих знаменах: свобода, равенство, братство! А кончилось все гильотиной. И императором.

— Вот опять, Крис, — заметил гном. — Ты упорно выпадаешь из образа. Скажи-ка, многие ли из твоих коллег-проводников способны рассуждать о Французской революции или эльфийской поэзии? Альиеигльнео Кристофероль? Кто ты, партнер?

— Я ведь уже сказал тебе, что так и не выучил квенья, — усмехнулся проводник.

— Кто ты?

— А кем я могу, по-твоему, быть? — пожал плечами Ханко. — Назгулом? Я тот, кто я есть, не больше, но и не меньше.

— Это не ответ.

— Это как раз и есть единственный ответ, на который ты можешь рассчитывать, партнер, — сказал проводник. — Потому как история моей жизни, ты уж прости, останется при мне — равно как и твоя при тебе.

— Ну погадать-то, — мечтательно произнес гном, — я могу?

— Сколько угодно, — Ханко аккуратно положил карабин обратно на одеяло и принялся закутывать его. — Я даже могу подсказать.

— Подскажи.

— Как наверняка сообщил вам старина Хренброкл, я появился в Пограничье семь лет назад. Как сообщил тебе только что я сам, в моей жизни также имеются четыре года, проведенные на войне. Логично будет предположить, что событие, повлекшее формирование моего столь озадачивающего тебя облика, находится где-то в промежутке между вышеуказанными периодами? Я достаточно понятно выразился, а, партнер?

— О да, — кивнул Малыш. — Вполне.

Иллика аэн Леда, познавшая отчаяние

Возвращение в реальный мир было донельзя мучительным. Более того, в первый момент, ощутив навалившуюся на меня тяжесть, я вообразила, что за время беспамятства наши попутчики-люди успели признать бедную эльфийскую принцессу безвременно умершей и позаботиться об ее упокоении. К счастью, период панического ужаса был недолог, а потом я с облегчением осознала, что, точнее, кто именно придавливает меня к ковру и что выбраться из-под обмякшего тела моей спутницы задача хоть и не простая, но все же не в пример более легкая, чем выкапывание из могилы. Другой вопрос, что по весу… я, конечно, предполагала, что моя спутница — существо весьма нелегкое во всех смыслах, но до сего момента не догадывалась, насколько именно.

Все же я попыталась пошевелиться — но в этот миг поезд резко дернулся, и что-то холодное коснулось моего виска, вновь отправив меня в объятия голубого тумана.

Следующее пробуждение оказалось не в пример приятнее — благодаря исчезновению давящей сверху массы. Открыв глаза, я обнаружила обладательницу оной массы, оглядывающуюся по сторонам с явным намерением кого-нибудь убить… а потом воскресить и убить еще раз… и еще раз… после чего вдосталь поглумиться над трупом.

— Что это было?

— Это, — брезгливо покосилась Юлла на валяющуюся на столике бутылочку, — прогресс в области алхимии.

— Я серьезно!

— И я серьезно, — отозвалась стражница. — Когда меня лет пять назад пытались травануть такой же мерзостью, то просыпаться после нее было — как после трехнедельного запоя. Так что прогресс, как говорят люди, налицо. У тебя голова не болит?

— Нет, — неуверенно сказала я. — Но вот какое-то странное чувство… словно чего-то не хватает… и почему в вагоне, кроме нас, никого нет… мы что, стоим?!

— Похоже, — наклонившись, моя спутница щелкнула стопорами и, опустив окно, прислушалась к доносящимся снаружи негодующим воплям:

— Скреглик млин!

— Это и в самом деле возможно — украсть локомотив? — севшим голосом переспросила я.

— Украсть можно все, — проворчала моя спутница, выглядывая в окно. — Будь то любимый единорог Его Величества или винты от броненосца. Вопрос лишь в том…

И в этот миг я поняла, что за странное чувство гложет меня… и увидела, чего мне не хватает!

— Юлла-а-а!!!

Кажется, до сегодняшнего дня я не издавала подобных звуков ни разу в жизни — равно как и не слышала их в исполнении какого-нибудь иного Перворожденного. Также глубоко сомневаюсь, что легкие живого существа способны произвести их самостоятельно — скорее, тут была замешана также инстинктивная магия.

Перейти на страницу:

Все книги серии Однажды на Диком западе

Похожие книги