Читаем На всех принцев не хватит или Идеальное детство (СИ) полностью

— Ваше высочество, — по-военному коротко поклонился Лекс, выражая уважение.

— Высочество? — я все-таки позволила себе переспросить и удивиться. — Ой, простите. Здравствуйте.

— Здравствуйте, — ответил принц, с ухмылкой разглядывая парочку, и обратился ко мне: — Значит, вы Лиза Мализет? Девушка, знающая два языка.

Так вот чем я запомнилась азиту! Способностью. Я предвкушающе насторожилась — может работу предложат? Было бы кстати. Как раз собиралась на биржу заявку отправить.

— Д-да, ваше высочество. По крайней мере, мастер Шиху меня понимает, — неуверенно ответила с небольшой запинкой.

— И оркар понимал, — махнул рукой японец. Внешний вид мужчины вызывал стойкую ассоциацию с представителем этой национальности, значит так и буду называть про себя. — Она отлично говорила, но отец не давал слова сказать. Хорошо хоть по имени назвал и сам представился. Длиннокамзольники бывают такими грубиянами, когда дело касается их дочерей.

И я запуталась. Азит знает кайгорский или принц говорит на азитском? Как мы сейчас друг друга все понимаем?

— Что они говорят? — наклонившись, незаметно шепнул Лексан.

Ой, не все. "То есть принц знает азитский", — сделала я утешительный вывод. А то непонятно зачем бы мастеру на берегу притворяться.

— Что ж это хорошо, — заговорил высочество. — Знаете, госпожа Мализет, у нас намечается большая встреча представителей других стран, не согласились бы вы поработать переводчиком? Это очень удобно, когда человек знает сразу два языка. Лично я только азитский осилил.

Мастер Шиху в этот момент отстраненно поглядывал в сторону. Значит, общаемся на кайгорском, и Лекс понимает, о чем речь.

— Я как раз в поисках работы, — ответила я, намекая на долгое сотрудничество, а в душе все запело от радости. Начать карьеру с таких высот! С дворца!

— Это радует, но сначала необходимо пообщаться с его величеством. Только он даст окончательный ответ. — Принц окинул нечитаемым взглядом мое более чем скромное закрытое платье и продолжил: — Я дам вам время. Скажем… три дня. После этого пришлю экипаж. Согласны?

Собеседование с королем? Ну, мама, солидней конторы не сыскать. Еще и время приодеться дают.

— Буду вам признательна, — скромно улыбнулась и неосознанно присела в реверансе. Ноги как-то сами подогнулись.

— Тогда до встречи. Господин Мализет, поздравляю с поступлением в академию, — походя, кивнул мужу принц и скрылся в карете. И уже оттуда добавил: — За супругу не переживайте, я беру ее под свою ответственность.

— Спасибо, — рассеяно поблагодарил господин Мализет.

Мастер Шиху последовал за высочеством, помахав на прощанье рукой. Охрана заняла свои места, и экипаж сорвался с места. Я повернулась к мужу.

— Лекс!

— Лиза, как так? Откуда ты их знаешь?

— Лекс, — повторила я и вцепилась парню в рубашку. — Мне. Нужно. Приличное. Платье. Только не говори, что работать переводчиком стыдно! Ничего в этом предосудительного нет.

— Я и не говорю, — вздохнул студент. — Учитывая, что мы не настоящие суп… То есть что я буду учиться… Короче… Да, едем за платьем. Если ты будешь работать во дворце, я буду спокоен.

— Серьезно?

А разве это не рассадник интриг и подковерных игр? А разве принц не выглядит как коварный соблазнитель чужих жен?

— Серьезно. Я доверяю нашему монарху. Да и его высочество Лоран очень честный молодой человек. Сказал, что берет ответственность — выполнит.

Ладно, не буду уточнять, направляя подростковый ум не в то русло. Уверен и молодец. Просто надо будет ему как-то намекнуть, что слухи это слухи — им верить нельзя. А слухи пойдут. Сейчас принаряжусь и как бы этот красавчик приставать не начал. Ой, а что мне терять? Девственность два раза уже потеряла, а толку ноль. Так и живу не обласканная. Нет, это просто глупые мысли, не собираюсь я становится любовницей или фавориткой. Но готовой нужно быть ко всему. И вообще, куда ему до Филя? Я теперь людей жеребцами измеряю, а парней Филями. Может, и с музыкантом увижусь, в столицу же плыл? Или лучше меньше о нем вспоминать, не мучить сердечко?

Оставшееся время мы провели в поисках одежды. Мне нужно было готовое, но не фабричное, то есть ширпотреб, а сшитое на заказ платье. В одном из ателье такое нашлось. Заказчица посчитала его недостаточно роскошным и отказалась. А мне оно приглянулось и почти подошло, его сразу подогнали по фигуре и я стала обладательницей голубого под цвет глаз шикарного платья с небольшим вырезом лодочкой и струящейся пышной юбкой. По приемлемой цене. По крайней мере, муж сказал "приемлемо". Кто я такая чтобы спорить? Купил и спасибо. От поездки к ювелиру отказалась. Нет-нет, я не из тех, кто пускает пыль в глаза. Серьги-листики, есть, свадебная брошка из бриллиантов вроде, поэтому и к этому наряду подойдет. Остальное приобрету, когда сама заработаю. Нечего мне тут баллы тиранства набирать. Муженек конечно из новой продвинутой молодежи, но впитанное с молоком матери отношение может в любой момент дать о себе знать. Подарил украшения — не вякай, молчи и кланяйся. Нет уж, обойдусь.

Перейти на страницу:

Похожие книги