Читаем На всякого мудреца довольно простоты. Русские народные пословицы и поговорки полностью

Работать – день коротать; отдыхать – ночь избывать.

Работать не заставят, и есть не посадят.

Работе время, а досугу час.

Работнику работа, хозяину забота.

Рада б я пряла, да лень напала.

Рано вставать – некогда пировать.

Раньше вставай да сам наживай!

Ретивому коню тот же корм, а работы вдвое.

С печи сыт не будешь.

Сама себя раба бьет, что не чисто жнет.

Свесив руки, снопа не обмолотишь.

Своя ноша не тянет.

Сегодняшней работы на завтра не покидай!

Скучен день до вечера, коли делать нечего.

Сонливого не добудишься, а ленивого не дошлешься.

Сонливый да ленивый – два родные братца.

Спать долго – жить с долгом.

Станешь лениться, будешь с сумой волочиться.

Там счастье не диво, где трудятся нелениво.

Там хлеб не родится, где кто в поле не трудится.

Терпенье и труд все перетрут.

Три дня молол, а в полтора съел.

Труд человека кормит, а лень портит.

Труд при учении скучен, да плод от учения вкусен.

Труда много, а добычи мало.

Трудовое беспорочно, хоть мало, да прочно.

Трудовая денежка до веку кормит.

Трудовая денежка всегда крепка.

Трудовая денежка плотно лежит, чужая ребром торчит.

Трутни горазды на плутни.

Ты от дела на пядень, а оно от тебя на сажень.

У бога дней впереди много: наработаемся.

У ленивого что на дворе, то и на столе.

У ленивой пряхи и про себя нет рубахи.

У нашей пряхи ни одежи, ни рубахи.

У него лень за пазухой гнездо свила.

У работящего в руках дело огнем горит.

Уроди бог много, а не посеяно ничего!

Уроди, боже, побольше, а не посеяно – ни горсти.

Хлеб за брюхом не ходит.

Хозяину хлеба ворошок, а молотильщикам каши горшок.

Холопа послать боюсь, а сам идти ленюсь.

Хорошо на печи пахать, да заворачивать круто.

Хоть корку глодать, да не пенья ломать.

Хоть три дни не есть, а с печи не лезть.

Хоть устанешь потолокши, а не съешь не моловши.

Хоть хлеба и хороши, а пашню паши!

Хочешь есть калачи, так не сиди на печи!

Чего наберешь, то и домой повезешь.

Чисто мои жницы жнут, что из печи подадут.

Что людям радеешь, то и сам добудешь.

Что помолотишь, то и в закром положишь.

Что потрудимся, то и поедим.

Что припасешь, то и пожуешь.

Что умолотишь, то и в засек положишь.

Чтобы рыбку съесть, надо в воду лезть.

Шел бы воевать, да лень сабли вынимать.

Перейти на страницу:

Похожие книги

И время и место: Историко-филологический сборник к шестидесятилетию Александра Львовича Осповата
И время и место: Историко-филологический сборник к шестидесятилетию Александра Львовича Осповата

Историко-филологический сборник «И время и место» выходит в свет к шестидесятилетию профессора Калифорнийского университета (Лос-Анджелес) Александра Львовича Осповата. Статьи друзей, коллег и учеников юбиляра посвящены научным сюжетам, вдохновенно и конструктивно разрабатываемым А.Л. Осповатом, – взаимодействию и взаимовлиянию литературы и различных «ближайших рядов» (идеология, политика, бытовое поведение, визуальные искусства, музыка и др.), диалогу национальных культур, творческой истории литературных памятников, интертекстуальным связям. В аналитических и комментаторских работах исследуются прежде ускользавшие от внимания либо вызывающие споры эпизоды истории русской культуры трех столетий. Наряду с сочинениями классиков (от Феофана Прокоповича и Сумарокова до Булгакова и Пастернака) рассматриваются тексты заведомо безвестных «авторов» (письма к монарху, городской песенный фольклор). В ряде работ речь идет о неизменных героях-спутниках юбиляра – Пушкине, Бестужеве (Марлинском), Чаадаеве, Тютчеве, Аполлоне Григорьеве. Книгу завершают материалы к библиографии А.Л. Осповата, позволяющие оценить масштаб его научной работы.

Сборник статей

Культурология / История / Языкознание / Образование и наука
История русской литературы XX века. Том I. 1890-е годы – 1953 год
История русской литературы XX века. Том I. 1890-е годы – 1953 год

Русская литература XX века с её выдающимися художественными достижениями рассматривается автором как часть великой русской культуры, запечатлевшей неповторимый природный язык и многогранный русский национальный характер. XX век – продолжатель тысячелетних исторических и литературных традиций XIX столетия (в книге помещены литературные портреты Л. Н. Толстого, А. П. Чехова, В. Г. Короленко), он же – свидетель глубоких перемен в обществе и литературе, о чём одним из первых заявил яркий публицист А. С. Суворин в своей газете «Новое время», а следом за ним – Д. Мережковский. На рубеже веков всё большую роль в России начинает играть финансовый капитал банкиров (Рафалович, Гинцбург, Поляков и др.), возникают издательства и газеты («Речь», «Русские ведомости», «Биржевые ведомости», «День», «Россия»), хозяевами которых были банки и крупные предприятия. Во множестве появляются авторы, «чуждые коренной русской жизни, её духа, её формы, её юмора, совершенно непонятного для них, и видящие в русском человеке ни больше ни меньше, как скучного инородца» (А. П. Чехов), выпускающие чаще всего работы «штемпелёванной культуры», а также «только то, что угодно королям литературной биржи…» (А. Белый). В литературных кругах завязывается обоюдоострая полемика, нашедшая отражение на страницах настоящего издания, свою позицию чётко обозначают А. М. Горький, И. А. Бунин, А. И. Куприн и др.XX век открыл много новых имён. В книге представлены литературные портреты М. Меньшикова, В. Розанова, Н. Гумилёва, В. Брюсова, В. Хлебникова, С. Есенина, А. Блока, А. Белого, В. Маяковского, М. Горького, А. Куприна, Н. Островского, О. Мандельштама, Н. Клюева, С. Клычкова, П. Васильева, И. Бабеля, М. Булгакова, М. Цветаевой, А. Толстого, И. Шмелёва, И. Бунина, А. Ремизова, других выдающихся писателей, а также обзоры литературы 10, 20, 30, 40-х годов.

Виктор Васильевич Петелин

История / Учебники и пособия / Языкознание / Образование и наука / Культурология
Английский язык с Конаном-варваром
Английский язык с Конаном-варваром

В книге предлагается произведения Роберта Е. Говарда, адаптированные (без упрощения текста оригинала) по методу Ильи Франка. Уникальность метода заключается в том, что запоминание слов и выражений происходит за счет их повторяемости, без заучивания и необходимости использовать словарь. Пособие способствует эффективному освоению языка, может служить дополнением к учебной программе. Предназначено для студентов, для изучающих английский язык самостоятельно, а также для всех интересующихся английской культурой.\Метод чтения Ильи Франка\Содержание:Дочь ледяного великанаПроклятие монолитаЗамок ужасаЗа Черной рекойТени Замбулы

Илья Михайлович Франк , Илья Франк , Олег Дьяконов , Роберт Говард , Роберт Ирвин Говард

Фантастика / Языкознание, иностранные языки / Фэнтези / Языкознание / Образование и наука