Читаем На высочайших вершинах Советского Союза полностью

Минимальная температура минус 16,5°.

Даю сигнал. Сигнал принят.

25 августа. Ночью буран и метель. Выйти невозможно.

Лешим в заледеневшей палатке и мешках. Самочувствие у всех неважное. Аппетита нет. Вечером туман сгущается. Даю сигнал. Минимальная температура минус 18°.

Верховье ледника Гандо.

Фото А. Багрова


26 августа. Ураган продолжается. Ветер с ужасающей силой рвет палатки.

Продолжаем лежать. У многих головная боль. Настроение подавленное. Чтобы развеселить ребят, затягиваю песню. Подтягивают слабо. В туманной мгле иногда чуть вырисовываются соседние вершины.

К вечеру вздумали подкрепиться горячим. Чад от отсыревшей «гексы» усилил у многих головную боль. До самого вечера самочувствие большинства плохое.

Вечером сигнала не давал: бесполезно, сплошные тучи застилают все кругом.

Ночью ураган не дал заснуть, срывал палатки.

27 августа. Утро опять встречает бурей. Третьи сутки длится ураган. Видимости нет. Мороз крепчает.

Уже больше полдня мы ничего не ели. Колбаса и сыр совершенно не идут. Мета чадит, у многих головная боль.

К вечеру стало проясняться. Среди тумана начали обрисовываться вершины. Вылезаем из палаток и радуемся перемене погоды. Снимаем предзакатные кучевые облака на фоне далеких вершин.

Ночь почти ясная. Но мне не спится.

Сигналы давал трижды и без ответа.

28 августа. А с утра снова ветер. Мороз. В палатке у Тимашева минус 13°.

К 12 часам всем стало ясно, что хорошей погоды не будет. Принимаю решение и объявляю Кельзону, что его и Багрова палатки идут вниз.

С перевала Летавета хорошо виден пик Сакко и Ванцетти.

Фото А. Багрова


Кельзон бурно запротестовал. Он стал говорить, что должен завоевать престиж в Ленинградской секции альпинистов и поэтому должен обязательно взойти на вершину.

— Хорошо. Я вас назначаю начальником спуска. Багров будет вашим заместителем по альпинистской части, — говорю я. После этого никто из них не возражает.

Собирались очень долго. Наконец в три часа под вьюгу и беглые напутствия довольно холодно распрощались (исключая Сереги Ходакевича и Багрова, с которыми мы даже расцеловались).

Нас осталось шестеро. Тимашев из своего «ветродуя» перебрался в багровскую палатку и немедленно запел.

Удаляющаяся пятерка забавно растянулась на снежнике, неуклюже ковыляя на ходу.

Я решил произвести разведку скал и выяснить проходимость для нашего отряда. Лезу все выше и выше. Пролез расщелину, попал на небольшую площадку, затем полез еще выше.

Снял мешающийся капюшон. Снежный вихрь ударил в лицо.

Стараюсь трижды проверять каждый шаг и лезть наверняка. Кое-где чувствую опасность. Мобилизую все внимание и лезу выше. Вот я почти на гребне! Но надвигающаяся черной стеной туча преграждает путь и заставляет вернуться обратно. Выбрал наиболее легкий путь вниз и быстро пролез через скалы.

В палатке готово какао и чай.

Температура упала до минус 20° и все кругом стало странно призрачным.

29 августа. Утро морозное. Температура снизилась до минус 23°.

Вышли с опозданием. Для товарищей, нагруженных тяжелыми рюкзаками, скалы оказались трудными. Пришлось рюкзаки вытягивать отдельно. Забил шесть крючьев.

Погода начинает портиться. Не дойдя до верха гребня, в семь вечера встали на бивуак. Необычайный бивуак в пещере. Очень тесно. Пою песни. Саша Сидоренко и Иванов чувствуют себя хуже других. Долго готовим ужин. Заснули в 12 часов. Высота лагеря 6060 метров.

30 августа. Ночью дыру сверху засыпал снег. Кругом заволокло снежной пеленой. Барометр упал на 2 мм. Началась пурга.

Приготовление горячего и сборы закончили только к 11 часам.

Некоторое прояснение погоды способствует нашему выходу. У Иванова и Сидоренко полное отсутствие желания двигаться вверх.

Гребень все забирает кверху, а обход остальных острых выступов требует много времени. Я долго прорубаю ступени в снегу северного склона. Но товарищи и за это время не подготовились к подъему, а с Сашей совсем плохо.

Пока их подтягивают, я и Тимашев идем на разведку пути. Гребень разбит на отдельные острые глыбы. Несмотря на страстное желание Тимашева влезть по глыбам в лоб, обходим их. Буря усиливается. Пурга сокращает видимость. Впереди ледяной гребень, увенчанный острым скальным. Начинаем пробиваться к нему. После упорной работы добираемся до его вершины. Ветер сбивает с ног.

Внезапно облака разошлись. Перед нами понижение гребня и взлет вершины Сидов, страшной своими масштабами и острыми скалистыми гребнями. Становится ясно, что здесь не один день пути… И работа непосильная для моей совершенно ослабевшей группы. А буран усиливается. Надежд на улучшение погоды нет.

Долго стою, вглядываясь в вершину. Тимашев начинает складывать небольшой тур.

Возвращаемся к товарищам. Начинаем спуск к пещере и дальше. На крутых склонах метель и вихри срывают нас со скал, сбивают с ног. У ребят полная растерянность. Тимашев предлагает вернуться в пещеру.

Перейти на страницу:

Похожие книги

История последних политических переворотов в государстве Великого Могола
История последних политических переворотов в государстве Великого Могола

Франсуа Бернье (1620–1688) – французский философ, врач и путешественник, проживший в Индии почти 9 лет (1659–1667). Занимая должность врача при дворе правителя Индии – Великого Могола Ауранзеба, он получил возможность обстоятельно ознакомиться с общественными порядками и бытом этой страны. В вышедшей впервые в 1670–1671 гг. в Париже книге он рисует картину войны за власть, развернувшуюся во время болезни прежнего Великого Могола – Шах-Джахана между четырьмя его сыновьями и завершившуюся победой Аурангзеба. Но самое важное, Ф. Бернье в своей книге впервые показал коренное, качественное отличие общественного строя не только Индии, но и других стран Востока, где он тоже побывал (Сирия, Палестина, Египет, Аравия, Персия) от тех социальных порядков, которые существовали в Европе и в античную эпоху, и в Средние века, и в Новое время. Таким образом, им фактически был открыт иной, чем античный (рабовладельческий), феодальный и капиталистический способы производства, антагонистический способ производства, который в дальнейшем получил название «азиатского», и тем самым выделен новый, четвёртый основной тип классового общества – «азиатское» или «восточное» общество. Появлением книги Ф. Бернье было положено начало обсуждению в исторической и философской науке проблемы «азиатского» способа производства и «восточного» общества, которое не закончилось и до сих пор. Подробный обзор этой дискуссии дан во вступительной статье к данному изданию этой выдающейся книги.Настоящее издание труда Ф. Бернье в отличие от первого русского издания 1936 г. является полным. Пропущенные разделы впервые переведены на русский язык Ю. А. Муравьёвым. Книга выходит под редакцией, с новой вступительной статьей и примечаниями Ю. И. Семёнова.

Франсуа Бернье

Приключения / Экономика / История / Путешествия и география / Финансы и бизнес