— Чего-то в этом роде я и ждал, — констатировал президент. — И как скоро?
— В предварительном порядке, я бы сказал, в начале июня.
— Да, раньше у вас никак не получится, — согласился президент.
— Кампания будет весьма короткой, — подчеркнул Хауден, — а оппозиция — очень сильной. Поэтому мне надо предложить народу что-то особенное.
— Уверен, мистер президент, что политик с таким богатейшим практическим опытом, как у вас, поймет, как нам это необходимо, — вставил Артур Лексингтон.
Президент расплылся в широкой улыбке.
— Я не решаюсь выразить согласия из страха, что вы, ребята, тут же поймаете меня на слове. Давайте скажем так: да, я уверен, что вам придется повозиться с оппозицией, но это же в конце концов нам всем здесь не в новинку. Вы все равно победите, Джим, у меня нет сомнений. Что же касается второго пункта — да, я понимаю.
— Есть целый ряд пунктов, — заявил Хауден. Президент откинулся на спинку кресла.
— Выкладывайте!
— После заключения союзного акта должны быть обеспечены развитие канадской промышленности и занятость, — ровным четким голосом стал перечислять Хауден. Он был не просителем, но равным среди равных, пусть никто в этом не сомневается. — Американские капиталовложения и предприятия в Канаде должны не только сохраниться, но и расшириться. Мы не хотим, чтобы из-за таможенного союза “Дженерал моторе” свернула свою деятельность в нашей стране, объединяясь с Детройтом, или чтобы так же поступили “Форд” и “Дирборн”[53]
. То же самое относится и к более мелким промышленным предприятиям.— Согласен, — бросил президент. Он поигрывал карандашом, постукивая им по столешнице. — Слабая промышленность невыгодна обеим сторонам. Думаю, здесь можно что-нибудь придумать, и я бы сказал, что у вас будет больше промышленных предприятий, отнюдь не меньше.
— Специальная гарантия?
Президент кивнул:
— Специальная гарантия. Наше министерство торговли и ваши люди из торговли и финансов могут выработать поощрительную формулу налогообложения.
Слушая их, адмирал Рапопорт и Артур Лексингтон делали пометки в своих блокнотах.
Хауден поднялся из своего кресла, прошелся по ковру.
— Сырье, — заявил он. — За Канадой остается контроль над разрешениями на добычу, мы также хотим гарантий против контрабандного вывоза. Нельзя допустить, чтобы американцы устроили себе золотое дно — тащили все сырье подряд для обработки где-нибудь за пределами Канады.
Адмирал Рапопорт резко бросил:
— В прошлом вы охотно распродавали ваши сырьевые ресурсы, если цена вас устраивала.
— Это в прошлом, — столь же резко парировал Хауден. — А мы сейчас говорим о будущем.
Он начинал понимать, почему неприязнь к помощнику президента получила столь широкое распространение.
— Не стоит спорить, — вмешался президент в назревавшую перепалку. — Необходимо расширять обрабатывающую промышленность на местах, и это будет полезно обеим странам. Дальше.
— Оборонные контракты и экспорт по линии иностранной помощи. Причем в основных отраслях. Самолеты и ракеты, скажем, а не одни только болты и гайки.
Президент вздохнул.
— Здесь нам достанется от наших лоббистов. Ну, как-нибудь справимся.
— Один из министров моего кабинета мне будет нужен здесь, прямо в Белом доме. Кто-нибудь, достаточно близкий к вам, чтобы интерпретировать наши обоюдные точки зрения.
— Я и сам собирался предложить вам что-то в этом же роде, — заметил президент. — Что там у вас еще?
— Пшеница! — воскликнул Хауден. — Ваш экспорт и безвозмездные поставки лишили нас наших традиционных рынков. Более того, Канада не способна конкурировать с Соединенными Штатами в производстве зерновых в условиях такого широкомасштабного его субсидирования, как у вас.
Президент бросил взгляд на адмирала Рапопорта, который, подумав несколько секунд, объявил:
— Мы могли бы гарантировать наше невмешательство в части коммерческой продажи канадского зерна и предоставить Канаде первоочередное право продавать свои излишки — на уровне, скажем, прошлогодних показателей.
— Ну, как? — обратился президент к Хаудену, вопросительно подняв бровь.
Премьер-министр не спешил с ответом, после некоторого раздумья он сказал:
— Я готов согласиться с первой частью сделки, а вторую оставить для дальнейших переговоров. В случае расширения вашего производства должно расти и наше тоже — с соответствующими гарантиями.
— Не пережимаете, Джим? — поинтересовался президент тоном, в котором слышались холодные нотки.
— Не думаю, — Хауден твердо посмотрел собеседнику в глаза. Он пока не собирался идти на уступки. Кроме того, самое его серьезное требование было еще впереди.
Наступила пауза, потом президент кивнул.
— Ладно, переговоры так переговоры.