Читаем На высотах твоих полностью

— Девять?! — значит, Коустон не преувеличивал, когда сказал “пополам”. Девять — это более трети кабинета.

— Их не было бы так много, — извиняющимся тоном продолжал Весельчак Стю. — будь у них другой лидер…

— Лидер! — с гневным презрением фыркнул Хауден. — Какой еще там лидер?

— Для вас это будет сюрпризом. — Коустон заколебался, словно опасаясь неизбежной вспышки ярости со стороны премьер-министра. — Мятеж возглавил Адриан Несбитсон.

Ошеломленный Хауден, не веря своим ушам, уставился на министра финансов.

— Ошибки быть не может, это Адриан Несбитсон, — повторил Коустон. — Он начал мутить воду два дня назад и уговорил остальных.

— Глупец! — взорвался Хауден. — Старый никчемный болван!

— Так не пойдет, — Коустон решительно замотал головой. — Не выйдет. Так просто его со счетов не сбросишь.

— Но мы же с ним договорились. Заключили сделку. — Хауден недоумевал, ведь в самолете они пришли к полному согласию: пост генерал-губернатора в обмен на поддержку министра обороны…

— Какую бы там сделку вы ни заключили, — твердо заявил Коустон, — она сорвалась.

Премьер-министр и министр финансов оставались стоять.

— А кто остальные? — угрюмо поинтересовался Хауден.

— Борден Тэйн, Джордж Яхоркис, Аарон Голд, Рита Бачэнэн, — быстро начал перечислять Весельчак Стю. — Но главное — Адриан. Это он держит их всех вместе.

— А Люсьен Перро еще с нами? — Премьер-министр сразу вспомнил о Квебеке — поддержка франкоязычных канадцев была крайне важной.

Коустон молча кивнул.

“Нет, это какой-то дурной сон, — думал Хауден, — кошмар, в котором совершенно немыслимые вещи подменили рассудок. Сейчас я проснусь”.

Послышался стук в дверь, и вошел Ярроу.

— Машина подана, сэр. Пора ехать в аэропорт. Коустон заторопился:

— Адриан стал другим человеком. Как будто… — Он запнулся, отыскивая подходящее сравнение. — Как будто в мумию влили кровь, и она ожила. Он говорил со мной, и должен вам сказать…

— Нет, не надо! — оборвал его Хауден. — Это уж слишком. Я сам с ним потолкую.

Джеймс Хауден поспешно прикидывал, сколько у него времени. Оставалось не так уж много — всего несколько часов до его выступления в палате общин, назначенного на четыре часа дня.

— Адриан понимает, что должен встретиться с вами, — предупредил Коустон. — И ждет.

— Где?

— Вся группа у Артура Лексингтона в офисе. Я прямо оттуда. Артур пытается отговорить их, но, боюсь, безуспешно.

Дворецкий почтительно кашлянул. Хауден знал, что расписание на сегодняшний вечер у него донельзя напряженное. Он представил себе ожидавшую машину и “Вэнгард”, прогревавший двигатели в аэропорту Аплэндс, готовый к взлету вертолет в Монреале и переполненную аудиторию…

Не терпящим возражений тоном распорядился:

— Несбитсон должен лететь со мной в Монреаль. Если прямо сейчас поедет в аэропорт, успеет к моему самолету.

Коустон кивнул:

— Это я беру на себя.

Когда Хауден выходил из кабинета, министр уже говорил по телефону.

Глава 3

“Олдсмобиль” премьер-министра подкатил прямо к ожидавшему его самолету.

Навигационные огни “Вэнгарда” ритмично вспыхивали в кромешной тьме, вокруг самолета копошились облепившие его работники аэродромной команды, похожие в своих куртках с капюшонами на деловитых кротов. От фюзеляжа к аккумуляторной установке, готовой к запуску двигателей, тянулся толстый кабель.

Шофер распахнул дверцу автомобиля, и премьер-министр не спеша ступил на летное поле. У подножия грузовой рампы, придерживая у горла поднятый воротник пальто, его ждал на пронзительном ветру засыпаемый снегом Брайан Ричардсон. Без всякого вступления он выпалил:

— Старик только что примчался. Сидит в вашем салоне, ремень пристегнут, в руке виски с содовой. Хауден остановился.

— Так Стю вам рассказал? Ричардсон ответил кивком головы.

— Попробую его урезонить, — угрюмо проговорил Хауден. — Не знаю, что еще можно предпринять.

— А вам не приходило в голову сбросить его с самолета? — На лице Ричардсона мелькнула мрачная усмешка. — Тысяч с пяти футов, а?

Несмотря на подавленное состояние, Хауден не удержался от смеха.

— Тогда у нас на совести будут два мученика: один в Ванкувере, другой здесь.

Он начал подниматься в самолет, потом бросил через плечо:

— Кроме того, хуже сегодняшней новости ничего уже быть не может.

— Удачи, шеф! — прокричал Ричардсон, но налетевший ветер сорвал слова с его губ и унес в застуженное поле.



В одном из четырех глубоких кресел с откидывающимися спинками среди мягко освещенной роскоши небольшой гостиной отдельного салона для “особо важных лиц” премьер-министр увидел грузно осевшую невысокую фигуру генерала Несбитсона. Как и предсказывал Ричардсон, министр обороны держал в руке стакан с виски, который он при появлении Хаудена поставил на столик.

Снаружи донеслось нарастающее завывание оживших турбовинтовых двигателей.

За спиной Хаудена суетливо маячил стюард.

— Мне ничего не нужно, — сухо сказал ему через плечо премьер-министр. — Оставьте нас одних.

Перейти на страницу:

Похожие книги