Читаем На задворках Великой империи. Книга первая: Плевелы полностью

– Тяжело, брат. Сосет, проклятая!

– И чего это в ней есть – в водке-то?

– Не говори, милок!..

– Ой, выпить бы!

Сидельцы винных лавок встречали их еще издали:

– Ну, как? Разговляться не желательно?

Иные тут же и разговлялись. Иные терпели.

Огурцов мужественно дошел до города.

В присутствии его встретил Осип Донатович Паскаль.

– А-а, сударь, – сказал он, – это вы на меня доносили?

И он больно ущипнул старика. Подскочили другие:

– Шпыняйте его, господа, шпыняйте!..

Ничего не понимая, Огурцов вышел на улицу. Добрел до первого трактира, придвинулся к стойке.

– Федька, – сказал он, – плесни…

И запил горькую.

9

Накануне этого дня Сергей Яковлевич Мышецкий сидел в своем кабинете, дверь растворилась, и на пороге появился лощеный франт Пшездзецкий, когда-то встречавший его на въезде в Уренскую губернию.

«Секретарь сенатора Мясоедова, он, кажется, сделал неплохую карьеру?..»

– Витольд Брониславович? – сказал Мышецкий, напрягая память, и поднялся навстречу новой бюрократической звезде.

Пшездзецкий небрежно уронил на стол свой ярко-зеленый портфель, на котором блестела платиновая дощечка с надписью: «От благодарных сослуживцев».

– Что вы тут натворили, князь? – спросил чиновник.

– Это ревизия?

– Пока еще нет. Только предварительная комиссия…

Со стороны депо простучало двумя выстрелами подряд.

– Стреляют? – поежился Пшездзецкий.

– Иногда, – мягко улыбнулся Сергей Яковлевич.

Витольд Брониславович был строго официален. Покопался в своем портфеле, сказал:

– Знаете, сколько накопилось на вас доносов в министерстве со дня вступления вами в должность?

– Догадываюсь, что немало.

– Сорок восемь…

– О-о, – сказал Мышецкий и потер заболевший висок.

– Что с вами?

– Болит. Вот здесь.

– Ваше положение серьезно, – продолжал Пшездзецкий.

– Я хотел лучше. Только лучше…

– Князь! – пресек его чиновник. – От вас никто не требовал делать лучше. Вам было предоставлено лишь право строго следовать букве законности и порядка! Полюбуйтесь…

Пшездзецкий предъявил ему состав обвинений. Как и следовало ожидать, ничего не забыли, от изгнания Паскаля со службы до последней забастовки – все было учтено и взвешено.

– Я даже не буду читать, – отмахнулся князь. – Здесь восемнадцать пунктов, и мне в любом случае не оправдаться.

– Что это у вас за коммуны в степи? – вдруг спросил Пшездзецкий. – Ваши неуместные поселения особенно взволновали министерство!

– Было бы глупо, – ответил Сергей Яковлевич, – подозревать меня, будто я исходил из каких-то социальных учений. Просто я учитывал местные условия.

– Почему у вас такие ненормальные отношения с предводителем дворянства Атрыганьевым? Борис Николаевич – человек вполне умеренных взглядов, служил в лейб-гвардии…

Сергей Яковлевич, ничего не ответив, отошел к окну, за которым пролетел однажды мужик, словно приколоченный к распятью.

– Я не виноват, – сказал он тихо. – Если кто и виновен, так это бывший губернатор Влахопулов и губернский жандарм Сущев-Ракуса… Оба они, к сожалению, покойники!

Стало на миг тошно от собственной низости, и он махнул рукою, словно открещиваясь ото всего на свете:

– Без працы не бенды кололацы!

Брови Пщездзецкого круто взлетели кверху:

– Князь, вы знаете польский?

– Нет, – повернулся к нему Мышецкий лицом.

– Но сейчас вы что-то сказали…

Сергей Яковлевич прошелся вдоль кабинета, задумчиво поправил носком ботинка вздернутый краешек ковра.

– Знаете, – сказал он, улыбнувшись, – был такой юродивый на Руси – некий Корейша, Иван Яковлевич… Грязный, выживший из ума старик. Годами лежал он в собственном навозе и выдавал себя за святого. Так вот, когда его спрашивали о чем-то, на что он не мог ответить, тогда он отвечал: «Без працы не бенды кололацы». И люди выискивали в этой фразе потаенный великий смысл!

Пшездзецкий слушал его с большим вниманием, застегнув портфель и отложив его подальше в сторону.

Сергей Яковлевич помолчал немного и продолжил:

– С тех пор прошло немало лет. Это выражение «кололацы» обошло всю русскую журналистику, начиная от Чернышевского и кончая Салтыковым-Щедриным и Курочкиным. Об этой фразе существует на Руси целая литература. Эта фраза не выражает никаких определенных понятий, и в этом именно ее отличительное свойство, ее исключительное значение. И когда я сталкиваюсь с этой ужасной бессмыслицей русской жизни, такой несуразной и путаной, я всегда утешаюсь тарабарщиной: «Без працы не бенды кололацы!»

Пшездзецкий посмотрел на свои нежно-молочные надушенные руки, пошевелил пальцами.

– Вы ошибаетесь, – сказал он внятно. – В этой фразе есть смысл. И не малый смысл!

– Какой же?

– Это искаженная польская фраза. Ее исказил, очевидно, ваш грязный юродивый.

– И что же говорит эта фраза?

Витольд Брониславович вскинул на князя серые красивые глаза.

– Без труда не будет калача, – ответил он.

После этого в лице Пшездзецкого что-то просветлело по-человечески, помягчал его голос. Он не поленился встать, положил свою узкую, как у женщины, ладонь на локоть уренского губернатора:

– Ваше сиятельство, я не имею права советовать вам. Но… передо мною вам действительно не оправдаться. Поезжайте в Петербург, скажитесь больным. Найдите связи…

Перейти на страницу:

Похожие книги

1. Щит и меч. Книга первая
1. Щит и меч. Книга первая

В канун Отечественной войны советский разведчик Александр Белов пересекает не только географическую границу между двумя странами, но и тот незримый рубеж, который отделял мир социализма от фашистской Третьей империи. Советский человек должен был стать немцем Иоганном Вайсом. И не простым немцем. По долгу службы Белову пришлось принять облик врага своей родины, и образ жизни его и образ его мыслей внешне ничем уже не должны были отличаться от образа жизни и от морали мелких и крупных хищников гитлеровского рейха. Это было тяжким испытанием для Александра Белова, но с испытанием этим он сумел справиться, и в своем продвижении к источникам информации, имеющим важное значение для его родины, Вайс-Белов сумел пройти через все слои нацистского общества.«Щит и меч» — своеобразное произведение. Это и социальный роман и роман психологический, построенный на остром сюжете, на глубоко драматичных коллизиях, которые определяются острейшими противоречиями двух антагонистических миров.

Вадим Кожевников , Вадим Михайлович Кожевников

Детективы / Исторический детектив / Шпионский детектив / Проза / Проза о войне
Аламут (ЛП)
Аламут (ЛП)

"При самом близоруком прочтении "Аламута", - пишет переводчик Майкл Биггинс в своем послесловии к этому изданию, - могут укрепиться некоторые стереотипные представления о Ближнем Востоке как об исключительном доме фанатиков и беспрекословных фундаменталистов... Но внимательные читатели должны уходить от "Аламута" совсем с другим ощущением".   Публикуя эту книгу, мы стремимся разрушить ненавистные стереотипы, а не укрепить их. Что мы отмечаем в "Аламуте", так это то, как автор показывает, что любой идеологией может манипулировать харизматичный лидер и превращать индивидуальные убеждения в фанатизм. Аламут можно рассматривать как аргумент против систем верований, которые лишают человека способности действовать и мыслить нравственно. Основные выводы из истории Хасана ибн Саббаха заключаются не в том, что ислам или религия по своей сути предрасполагают к терроризму, а в том, что любая идеология, будь то религиозная, националистическая или иная, может быть использована в драматических и опасных целях. Действительно, "Аламут" был написан в ответ на европейский политический климат 1938 года, когда на континенте набирали силу тоталитарные силы.   Мы надеемся, что мысли, убеждения и мотивы этих персонажей не воспринимаются как представление ислама или как доказательство того, что ислам потворствует насилию или террористам-самоубийцам. Доктрины, представленные в этой книге, включая высший девиз исмаилитов "Ничто не истинно, все дозволено", не соответствуют убеждениям большинства мусульман на протяжении веков, а скорее относительно небольшой секты.   Именно в таком духе мы предлагаем вам наше издание этой книги. Мы надеемся, что вы прочтете и оцените ее по достоинству.    

Владимир Бартол

Проза / Историческая проза