Читаем На задворках Великой империи. Книга первая: Плевелы полностью

Вернувшись домой, он покрутил перед Саной руками, изображая белку в колесе:

— Вот, милая, видишь? Вот так и я кручусь… Что Алиса Готлибовна?

Жены дома не оказалось, и Мышецкий, пока не успели еще распрячь лошадей, решил навестить сестру. Однако в номерах на вопрос его о госпоже Поповой ему ответили, что таковой здесь не имеется.

— Не может быть! — удивился он. — Евдокия Яковлевна…

— Ах, постойте, князь. Но эта дама называет себя княжной Мышецкой.

Сергею Яковлевичу стало неудобно перед прислугой.

— Извините, — схитрил он. — Время от времени моя сестра любит уединяться — и тогда предпочитает свою девичью фамилию…

В комнатах сестры Сергей Яковлевич едва разглядел ее силуэт возле окна.

— Почему ты не включаешь электричество, Додо?

— Мне так лучше думается.

— Я включу… можно?

— Нет, — остановила она брата, — лучше зажги свечи. Мышецкий бросил пальто на спинку стула. Затеплил свечи на приступке камина. Из потемок выступили листья громадного фикуса, в глубине большого зеркала отразилась высокая фигура князя.

— Ты, Додо, даже не представляешь, как я сильно устал. Он потянулся и, заложив руки за спину, походил по комнате, посматривая на сестру.

— А я получил письмо от Пети.

— Ну?

— Анатолия Николаевича собранием офицеров исключили из кавалергардов! Ты не знала об этом?

Сестра откинула голову, подбородок ее чуть дрогнул от невысказанной обиды.

— Он слишком избалован, — сказала она. — И мною, и другими женщинами тоже… А теперь я просто боюсь!

— Чего же?

— Мне все время кажется, что он где-то здесь… рядом!

— Глупости! — фыркнул Сергей Яковлевич.

— И я боюсь, — продолжала Додо, — как бы он не стал преследовать меня. Меня или Петю.

Это было новостью, но Мышецкий тут же успокоился: положение вице-губернатора давало ему широкие полномочия для расправы с неугодными в губернии лицами.

— Но разве же граф Подгоричани настолько низок?

— Он склонен опускаться, — ответила Додо. — Я еще не знаю, есть ли мера падения, до которой он может дойти…

— Вот как? Ты думаешь?

Евдокия Яковлевна промолчала. Тогда он сел напротив нее, взял сестру за руку, привлек к себе.

— Мучаешься, — сказал он с любовью, — не спишь, похудела, куришь… Прочти же, что пишет Петя. Он хороший человек. И он очень страдает. Пожалей его…

Сестра освободила свою руку и раскурила папиросу.

— Я согласна на развод, — сказала она.

— Но… пойми меня правильно: ты привыкла жить широко, ни в чем себе не отказывая, и вдруг… Ты понимаешь?

Полные губы Додо свелись в ниточку.

— А я не торгую собой, — вдруг произнесла она грубо. — Жернова останутся ему, а мне нужна только девичья фамилия!

Сергей Яковлевич в растерянности отодвинулся.

— Что это тебе даст? — спросил он сухо.

— Титул княжны.

Мышецкий сильно ударил себя по ляжкам, и звук удара прозвучал в тишине, как выстрел.

— Додо, милая! Что ты так держишься за этот титул? И сестра ответила с убийственным спокойствием:

— Пойми, он дает мне сознание превосходства надо всей этой российской сволочью. Что значит — Попова? Поповыми на Руси можно вымостить Сенатскую площадь…

— О чем говоришь ты? Опомнись.

Но сестра, как-то странно перекосив рот, вдруг стала выбрасывать слова, как презренные плевки:

— Сволочь, гниль, интеллигенция, политики… О, как я ненавижу все это! И ни одного мужчины вокруг, одни только людишки в штанах! И нет того, кто бы смело восстал противу этого хаоса… Где золотой век Григориев Орловых?

Своим неистовством она вдруг напомнила Мышецкому, как это ни странно, Столыпина (только тот сдабривал свое всероссийское бешенство еще краюхою хлеба).

Мышецкий встал, просунул руки под фалды, наклонился над сестрой, утопавшей в глубине кресла.

— Ты, женщина! — выкрикнул он. — Пусть эти вопросы тебя никогда не касаются… О чем ты хлопочешь? Развод? Это я еще могу понять. Но дальше… Нет, молчи!

— Пожалуйста, говори тише, — ответила сестра. — Нас могут услышать постояльцы. Я и так привлекаю всеобщее внимание.

— Хорошо, — смирил себя Мышецкий, — я буду говорить тише. Мне только жалко Петю, все несчастье которого в том, что он женился на Рюриковне.

— А я? — спросила Додо.

— Пойми, наконец: то, что было простительно нашей бабушке, жившей иллюзиями века Екатерины, то совсем непростительно нам… Времена сильно изменились! Мы отстали… Ты понимаешь — мы отстали. Нам нужно догонять!

Он повернулся так резко, что качнулось пламя свечей в шандале и метнулись по комнате стоглавые тени.

— А ты сильно поглупела, — сказал он, натягивая пальто. Схватил со стола перчатки, и вместе с ними попалась ему в руки визитная карточка:

Камергер Двора Его Императорского Величества

и Уренский Губернский предводитель Дворянства

Б. Н. АТРЫГАНЬЕВ

Сергей Яковлевич грустно улыбнулся:

— Ого, я чувствую, что здесь уже побывал мужчина… В твоем полку снова прибыло, Додо!

Сестра сорвалась с места, быстро подскочила к нему и тяжело повисла на его шее. Рядом со своими глазами князь Мышецкий увидел ее глаза — мятежные, широко распахнутые.

— Сережка, — сказала она, — не груби ты мне… Кто у меня есть-то, кроме тебя? Поверь: я начну все заново… Ты даже не знаешь, как я жить-то стану!..

Перейти на страницу:

Похожие книги

Виктор  Вавич
Виктор Вавич

Роман "Виктор Вавич" Борис Степанович Житков (1882-1938) считал книгой своей жизни. Работа над ней продолжалась больше пяти лет. При жизни писателя публиковались лишь отдельные части его "энциклопедии русской жизни" времен первой русской революции. В этом сочинении легко узнаваем любимый нами с детства Житков - остроумный, точный и цепкий в деталях, свободный и лаконичный в языке; вместе с тем перед нами книга неизвестного мастера, следующего традициям европейского авантюрного и русского психологического романа. Тираж полного издания "Виктора Вавича" был пущен под нож осенью 1941 года, после разгромной внутренней рецензии А. Фадеева. Экземпляр, по которому - спустя 60 лет после смерти автора - наконец издается одна из лучших русских книг XX века, был сохранен другом Житкова, исследователем его творчества Лидией Корнеевной Чуковской.Ее памяти посвящается это издание.

Борис Степанович Житков

Историческая проза
Дело Бутиных
Дело Бутиных

Что знаем мы о российских купеческих династиях? Не так уж много. А о купечестве в Сибири? И того меньше. А ведь богатство России прирастало именно Сибирью, ее грандиозными запасами леса, пушнины, золота, серебра…Роман известного сибирского писателя Оскара Хавкина посвящен истории Торгового дома братьев Бутиных, купцов первой гильдии, промышленников и первопроходцев. Директором Торгового дома был младший из братьев, Михаил Бутин, человек разносторонне образованный, уверенный, что «истинная коммерция должна нести человечеству благо и всемерное улучшение человеческих условий». Он заботился о своих рабочих, строил на приисках больницы и школы, наказывал администраторов за грубое обращение с работниками. Конечно, он быстро стал для хищной оравы сибирских купцов и промышленников «бельмом на глазу». Они боялись и ненавидели успешного конкурента и только ждали удобного момента, чтобы разделаться с ним. И дождались!..

Оскар Адольфович Хавкин

Проза / Историческая проза