Читаем На задворках Великой империи. Книга первая: Плевелы полностью

Вскоре при встрече с Конкордией Ивановной Мышецкий почувствовал какое-то недовольство, выраженное на скупо поджатых губках уренской красавицы. На прощание Монахтина погрозила ему пальчиком:

— А вы озорник, князь. Шалите?

Потом появилась Додо и с лихвой добавила в эту глупую историю перцу.

— Сережка, — выговорила она по-родственному, — ты ведешь себя неприлично. Зачем ты выставил напоказ свою связь с этой деревенской бабой?

— Опомнись, Додо! — убеждал ее Сергей Яковлевич, клятвенно складывая руки. — Какая баба? У меня и помыслов нет о Сане.

— Ну, не знаю, — отозвалась сестра задумчиво. — Неужели ты весь в меня? Мог бы ограничиться и госпожой Монахтиной!

— Да о чем ты? — затравленно огляделся Мышецкий. — Почему я должен следовать этой скотской традиции? Я не имею с Конкордией Ивановной никаких отношений!

— Но ты же бываешь у нее? Так кто же тебе поверит? Эта дама состоит при губернском управлении для вполне определенных обязанностей…

Сергей Яковлевич стал мучиться — тяжело, без лишних слов, безысходно. Сидел в кресле, обхватив голову, и качался.

— Какая подлость, — стонал он, — какая грязь… И меня уже в нее обмакнули. А что будет, если дойдет до Алисы?

— Не торопись, — утешила Додо. — Жена всегда узнает последней…

Кое-как собрался Мышецкий с силами, пошел на службу. Увидел Сущева-Ракусу и подумал: «Боже, до чего мне все надоело… В отставку подать, что ли?»

— Ну, как? — спросил машинально. — Его превосходительство подписал?

Грозно ответил полковник:

— Подпишет… Я спущу на него такого кобеля с цепи, что он не отвертится. Мне это надоело.

— Кого же именно? — полюбопытствовал Мышецкий.

— Вам скажу, — признался Сущев-Ракуса. — Одному только вам. По дружбе… Сейчас еду к Конкордии Ивановне, она уже науськанная. Дело знает!

— Желаю успеха, — отозвался Сергей Яковлевич равнодушно.

Вечером видели Монахтину, которая проезжала по городу со скорбным лицом, одетая во все черное; в руке она держала, выставив напоказ, молитвенник в роскошном переплете. Лошади развернули фаэтон на углу Пушкинской и покатили в сторону монастырского подворья.

— Все ясно, — догадался Мышецкий. — Поехала снимать цепь с кобеля…

На следующий день он спросил жандарма:

— Скажите, полковник, сколько вы ей дали?

Аристид Карпович крутанул смоляной кончик уса:

— Что вы, князь! Такая дама деньгами не берет…

В присутствии вдруг сразу все стихло, и в этой тишине отчетливо простучала клюка преосвященного.

— Явился, — шепнул жандарм, начиная креститься.

Мелхисидек выражений в своем гневе выбирать не любил.

— Нечестивец! — раздалось его рычание. — Крррамолу греешь, яко змия на сосцах своих?.. Тррепещи! Аспид ты, скнипа из волосьев Иродовых! Бога, бога-то — помнишь ли?

Кто-то из догадливых подбежал и в страхе захлопнул губернаторские двери. Стало совсем тихо. Чиновники передвигались меж столов на цыпочках, не смели подойти к звенящему телефону, пьяненький Огурцов затеплил лампадку в канцелярии.

Аристид Карпович еще раз широко перекрестился в угол — на карту Уренской губернии:

— Пойдемте, князь. Кажется, уговорили…

Навстречу им уже шел Мелхисидек, тряся бородищей, сверля все живое огненными глазами. Завидев Мышецкого, он вдруг остановился, полусогнутый от дряхлости, ни с того ни с сего крикнул:

— И ты, бес?

Постучал клюкой дальше. Сущев-Ракуса взял Мышецкого за локоть:

— Не придавайте значения. Он и меня костит почем зря… За длинным столом, как сырое тесто, расплылся губернатор Влахопулов, посрамленный и жалкий.

— Давайте сюда, — пролепетал он, — будь по-вашему…

Сущев-Ракуса подал приговор для подписи, обмакнул в чернила перо, протянул его Влахопулову. Сам же взялся за пресс-папье.

Симон Гераклович впервые тускло глянул на приговор:

— Сколько же лет ему, паршивцу?

— Девятнадцать.

— Эх, люди! — вздохнул старик. — Нет у вас сердца… А вы, полковник (он посмотрел на пресс-папье, нависавшее над ним), чего это кувалду надо мной держите?

— Вы подпишите, — сказал жандарм.

— Ну, подпишу…

— А я промакну.

— И без вас высохнет!

Влахопулов поманил к себе Мышецкого.

— Может — вы, князь?

Сущев-Ракуса не совсем-то вежливо наступил Мышецкому на ногу:

— Сергей Яковлевич надобен для другого…

— Ладно! Масоны, всюду масоны…

Симон Гераклович поводил рукою, примериваясь, как бы половчее, и косо черкнул пером — «Влах…»

— Берите, — сказал он. — Видать, вы умнее!

— Благодарю, ваше превосходительство, — сказал Аристид Карпович и пришлепнул подпись губернатора промокашкой.

Повернулся к Мышецкому — не мог скрыть радости.

— Завтра, — отрывисто сказал жандарм, — на рассвете. Около пяти часов. Будет прокурорский надзор от губернии, полицмейстер от города и… вы, ваше сиятельство!

Сергей Яковлевич стрельнул глазами из-под очков:

— Я… Но вы-то будете тоже?

Жандарм вздохнул — вроде с огорчением:

— Вот меня-то как раз и не будет!

Влахопулов буркнул:

— Мудрецы…

А жандарм продолжал упоенно:

— Что поделаешь, Сергей Яковлевич! Наверное, становлюсь стар. Вот уже и людишек жалеть начал. Вы думаете — не жалко? Девятнадцать-то лет…

Влахопулов вылез из-за стола. Долго тыкал занемевшими руками, силясь попасть в рукава шинели.

— Куда вы, ваше превосходительство?

Перейти на страницу:

Похожие книги

Виктор  Вавич
Виктор Вавич

Роман "Виктор Вавич" Борис Степанович Житков (1882-1938) считал книгой своей жизни. Работа над ней продолжалась больше пяти лет. При жизни писателя публиковались лишь отдельные части его "энциклопедии русской жизни" времен первой русской революции. В этом сочинении легко узнаваем любимый нами с детства Житков - остроумный, точный и цепкий в деталях, свободный и лаконичный в языке; вместе с тем перед нами книга неизвестного мастера, следующего традициям европейского авантюрного и русского психологического романа. Тираж полного издания "Виктора Вавича" был пущен под нож осенью 1941 года, после разгромной внутренней рецензии А. Фадеева. Экземпляр, по которому - спустя 60 лет после смерти автора - наконец издается одна из лучших русских книг XX века, был сохранен другом Житкова, исследователем его творчества Лидией Корнеевной Чуковской.Ее памяти посвящается это издание.

Борис Степанович Житков

Историческая проза
Дело Бутиных
Дело Бутиных

Что знаем мы о российских купеческих династиях? Не так уж много. А о купечестве в Сибири? И того меньше. А ведь богатство России прирастало именно Сибирью, ее грандиозными запасами леса, пушнины, золота, серебра…Роман известного сибирского писателя Оскара Хавкина посвящен истории Торгового дома братьев Бутиных, купцов первой гильдии, промышленников и первопроходцев. Директором Торгового дома был младший из братьев, Михаил Бутин, человек разносторонне образованный, уверенный, что «истинная коммерция должна нести человечеству благо и всемерное улучшение человеческих условий». Он заботился о своих рабочих, строил на приисках больницы и школы, наказывал администраторов за грубое обращение с работниками. Конечно, он быстро стал для хищной оравы сибирских купцов и промышленников «бельмом на глазу». Они боялись и ненавидели успешного конкурента и только ждали удобного момента, чтобы разделаться с ним. И дождались!..

Оскар Адольфович Хавкин

Проза / Историческая проза