Читаем На запад (ЛП) полностью

Фрэнни вернулась с меню и двумя чашками кофе. Сделав глоток, незнакомец наклонился ко мне и прошептал:

— Твой кофе вкусней.

Дрю поджал губы.

— Он сказал, что может остановиться у тебя, Кэт. Но я не уверен, что это хорошая идея.

Надеюсь, я не выглядела слишком радостной, когда произнесла:

— Думаю, всё в порядке. У меня есть несколько свободных комнат.

Дрю нахмурился ещё сильнее.

— Нет. Я уверен, мы в состоянии найти другое место, где он сможет остановиться.

Я посмотрела на мужчину, сидящего рядом со мной, и хоть я и не знала его имени, положа руку на сердце, могла с уверенностью сказать, что рядом с ним чувствую себя в безопасности.

— Правда, всё в порядке.

Дрю обратился к незнакомцу:

— Ты дашь нам секунду?

Тот молча согласился и с раздражённым выражением на лице дал знать, что, оставляя меня с Дрю, собирается воспользоваться уборной.

— Чем, чёрт побери, ты думаешь? — прошипел шериф, наклонившись над столом. — Разрешаешь странному мужчине прийти и остаться у тебя?

— Он не странный. Он такой же нормальный, как и ты, — пытаясь держать себя в руках, сказала я.

Я чертовски устала оправдывать свой выбор. По тому, как обращались со мной мужчины, можно было подумать, что я ребёнок, а не взрослая женщина.

— Конечно, но что если его память вернётся и выяснится, что он серийный убийца?

Я скрестила руки на груди.

— Тогда я нахрен убью его и установлю его тело в виде пугала во дворе, чтобы запугивать любых других потенциальных серийных убийц.

Дрю вспыхнул.

— Ты не воспринимаешь это серьёзно.

— А ты воспринимаешь это слишком серьёзно, — ответила я.

Помолчав несколько минут, он произнёс:

— Ты к нему что-то чувствуешь?

Вопрос не должен был меня удивить, но, так или иначе, удивил.

— Не ревнуй. Чёрт возьми, у тебя есть подружка и новорождённый ребёнок.

— Нет! — сказал он, пробегая руками по волосам. — Я за тобой просто присматриваю.

— Ну нет, — повысив голос, сказала я. — Я знаю, что делаю. И я сама могу о себе позаботиться.

— Уверена, Кэт? — с горечью спросил Дрю. — Ты же так безрассудно демонстрировала нам, что тебе никто не нужен и что всю свою жизнь ты будешь одна.

Я смотрела, как незнакомец направляется обратно к столу. Он улыбнулся, и это вызвало у меня в животе укол боли.

— Нет, Дрю. Я не одна.

Он заскрипел зубами, но кивнул.

— Прекрасно. Делай что хочешь. Всё равно ты всегда так поступаешь. — Шериф встал на ноги и бросил на столешницу пять долларов. Облокотившись руками на стол, он близко наклонился и тихим голосом сказал: — Но не обвиняй меня, если в процессе тебе сделают больно.

— Дрю, для меня он не опасен.

— Может быть, не физически, но есть много других способов причинить боль, Кэт, — произнёс он и ушёл.

<p><strong>10</strong></p>

НЕЗНАКОМЕЦ

В тот момент, когда мы вошли внутрь передвижного дома, я ощутил странное чувство, обрушившееся на меня. Я почувствовал себя как дома.

Джози приветствовала меня, виляя хвостом и следуя за мной к креслу. Откинувшись на спинку и держа руки за головой, я испытывал головокружение от предоставленного мне второго шанса.

Я думал, что больше не увижу Кэт, но я здесь. Я вернулся в её дом, вернулся в единственное место, где ощущал себя личностью. Кэт стояла на кухне возле столешницы и спокойно наблюдала за мной. На её лице застыло непонятное мне выражение, которое я не вполне мог прочесть. Привстав, я спросил:

— Ты в порядке? Или уже жалеешь о своём решении?

Кэт покачала головой.

— Нет.

— Тогда что?

— Ничего. Я просто думаю.

Я встал на ноги и пересёк расстояние между нами, желая прочесть мысли в её голове.

— О чём ты сейчас думаешь?

— Ты любопытный сукин сын, не так ли? — спросила она, обходя вокруг меня.

Я ухмыльнулся. Как приятно вернуться.

— Да. Я хочу знать о тебе всё.

Кэт прошла и пригрозила мне пальчиком.

— Не заставляй меня пожалеть о том, что я позволила тебе остановиться у меня.

— Разве это плохо, что я хочу тебя узнать?

— Да.

— Почему?

— Потому. Ты уже и так достаточно много знаешь. — Она направилась к задней части дома. — Я собираюсь поработать над своим платьем. А ты можешь делать всё, что хочешь.

Я позволил Кэт снова сбежать. На этот раз.

У меня есть время.

— Эй, могу я одолжить твою машину? — спросил я, увлёкшись одной идеей.

Она повернулась, её глаза сузились.

— Зачем?

— Я просто хочу доехать до продуктового магазина. Мне бы хотелось в знак благодарности приготовить вкусный ужин.

— Вкусный? — скептически спросила Кэт.

— Да.

Несколько секунд она оценивала мой искренний порыв, прежде чем жестом указать в направлении столешницы.

— Ключи там. Если, когда ты вернёшься, на моём джипе будет хотя бы одна царапина, я отрежу тебе яйца.

Взяв ключи, я ухмыльнулся.

— Со мной твоя машина в безопасности, — сказал я, проходя к двери. Посмотрев на неё через плечо, я подмигнул. — Но только не трогай мои яйца. Если, конечно, не планируешь сделать с ними что-то ещё.

И я выскочил за дверь прежде, чем Кэт успела бы ответить.

Перейти на страницу:

Похожие книги