— Все в порядке? — спросила я без энтузиазма. Парень выглядел шокированным.
Он покачал головой, касаясь густой и тёмной бороды.
— Нет, не в порядке, — сказал он, и глубокая морщина появилась на его лбу. — Я… я ни черта не помню.
— Что? — спросила я, почти смеясь. — Ты
— Я думал, что моя забывчивость вызвана похмельем. Но только что я смотрел в зеркало. — Он указал в сторону ванны. — И не узнал лицо, которое смотрело на меня.
Мои глаза сузились.
— Позволь мне прояснить: ты говоришь, что не узнаешь своего лица? То есть у тебя амнезия? — Мужчина кивнул, касаясь своей повязки. — Ты, должно быть, шутишь?
— Я похож на человека, который способен так шутить?
В недоумении я засмеялась. Это всё моя удача: обременить себя человеком, который даже не помнит своего лица. И зачем я лезу в дела других людей? Мне следовало держать себя в руках, как я делала прежде.
— Надеюсь, ты шутишь.
Его грудь быстро поднималась и опускалась.
— Пожалуйста, можно мне присесть?
Я указала на оборванное кресло.
— Давай.
— Где, говоришь, ты меня нашла? — спросил он, положив локти на бедра.
— Ты скитался в Соммерс Лэйн.
— В каком городе мы сейчас находимся?
— Айаше. — Когда он не выказал никаких признаков узнавания, я добавила: — Аляска.
— Аляска? — выдохнул мужчина.
— Да. Штат, не пустыня. — Как только он отошёл от шока, я продолжила: — Как бы то ни было, ты упал в грязь и ударился. Я вытащила тебя оттуда и привезла сюда.
— Сама?
Я выпрямилась.
— Я сильнее, чем выгляжу.
— Не сомневаюсь в этом. — Он придерживал голову и смотрел на пол между своих ног. — Ничего из этого не имеет смысла.
Я встала, устав играть из себя хорошую маленькую хозяйку.
— Хорошо, давай отвезём тебя в полицейский участок. Уверена, они знают, как с тобой поступить.
Мужчина, чей возраст я не могла определить из-за растительности на лице, посмотрел на меня и кивнул. Впервые с тех пор как я его встретила, он посмотрел на меня так, будто понимал, что происходит. Верю ли я, что у него была амнезия? Не совсем. Я почувствовала нечто знакомое в нём, но не совсем могла понять, что именно.
Пройдя в коридор к шкафу, я вытащила свои сапоги и пальто. Захватив ещё одно пальто, кинула его незнакомцу. Мужчина был одет в одну лишь рубашку с длинными рукавами и впоследствии мог сильно замёрзнуть.
— Возьми, ты замёрзнешь.
И снова маленькая тень улыбки.
— Твоего мужа? — одеваясь, спросил он. Рукава пальто были немного коротковаты для него, и оно натянулось на спине, но всяко лучше, чем ничего.
— Нет. Отца. — Открыв входную дверь, я увидела толстый слой снега на земле.
— Пожалуйста, скажи мне, что дороги чистят? — спросил он глубоким голосом, стоя так близко ко мне, что его дыхание касалось моих волос.
Сделав шаг вперёд, я провалилась в снег по колени.
— Серьёзно в этом сомневаюсь. Единственная нормальная дорога в этом городке была проложена грузовиком Лари Мастерсона, и последнее, что я слышала об этом грузовике, это то, что ему ремонтируют двигатель.
— И какой у нас план?
Я сделала ещё несколько шагов, чувствуя, как снег проскальзывает мне в ботинки. Это не очень хорошо.
— Уверена, мой джип справится, — сказала я, нерешительно осмотрев квадратной формы объект, находящийся полностью под снегом. Мой вездеход был полностью покрыт снегом, а его задняя часть была похожа на зефир. Голыми руками я очистила дверь, чтобы забраться внутрь, и тут же пожалела об этом. Ну почему я не надела перчатки?
Замёрзшими пальчиками я вставила ключи, включила зажигание и с облегчением успокоилась, когда услышала, что двигатель плавно заработал.
— Залезай, — позвала я незнакомца. Джози стояла на пороге, неуверенно раздумывая, что ей делать со снегом. — Оставайся, девочка. Я скоро вернусь.
Закрыв за собой дверь, мужчина с трудом пробрался через снег. Я поздно поняла, что могла бы также одолжить ему пару сапог, потому что он был обут в пару чёрных кожаных ботинок, и они явно не были водонепроницаемыми. Он взобрался на пассажирское сиденье, нижняя часть его джинсов была полностью покрыта снегом. Он стряхнул его.
— Прости за грязь, — сказал мужчина, указывая на кучу снега, что лежала у его ног.
— Ничего страшного. Это всего лишь вода.
Включив заднюю передачу, я плавно нажала на газ. Снег похрустел несколько секунд под колёсами, прежде чем джип остановился. Стена снега, окружавшая нас, явно имела к этому отношение.
— Давай, малышка, — сказала я и нажала на газ.
Двигатель загудел, и машина подпрыгнула назад, но передвинулась не больше чем на три сантиметра. Я переключила передачу на «Поездка» и снова нажала на педаль. Машина подпрыгнула вперёд и выбралась из сугроба. Повернув руль и осторожно проезжая мимо дома, я направилась в сторону дороги. Мы практически были у выезда с моей собственности, когда джип провалился и застрял в яме.
— Черт, — сказала я, хлопнув рукой по рулю. Я собиралась зарыть эту яму, но не находила для этого времени.
— Подожди, — сказал мужчина, выпрыгивая из машины.
Через несколько минут джип качнулся вперёд, потому что незнакомец пытался вытолкнуть его из ямы.