Читаем На запад (ЛП) полностью

Я подцепил этикетку на бутылке и оторвал от неё кусочек.

— После той фотографии в разорванном платье она пыталась покончить с собой. Ты знал об этом?

Декер потёр глаза.

— Так вот почему она исчезла. До меня доходили слухи, что она пыталась себя убить, но я не думал, что это правда, — сказал он и взглянул на меня. — Я не имею к этому никакого отношения.

— Да, но ты и не вступился за неё, не так ли?

— А что я мог сделать? Она просто сказала бы, что это не моего ума дело. Кэт всегда вела себя так, словно не нуждалась ни в чьей помощи.

Мне не хотелось читать ему лекции о вреде бездействия, ведь всё это было в прошлом. Ущерб уже нанесён. Та злая, подавленная девочка превратилась в ещё более злую женщину. И, нравилось мне это или нет, я был включён в группу её мучителей.

Оказавшись больше не в силах выносить это место, да и вообще этот штат, я поднялся.

— Пойдём, мне ещё нужно собрать вещи.

В тот же день мы с Декером улетели из Анкориджа без каких-либо проблем или задержки рейса. Даже прохождение пункта досмотра было недолгим. Словно сама Аляска не могла дождаться, когда мы наконец-то улетим. Я искал Кэт в аэропорту, но глубоко внутри знал, что она не придёт. Она была слишком гордой и очень обиженной.

Я лишь желал, чтобы всё закончилось на хорошей ноте, если уж нашей истории суждено подойти к концу.

<p><strong>23</strong></p>

КЭТ

Следующие несколько дней я никуда не выходила и пыталась заставить себя съесть хотя бы последнее яйцо и оставшийся засохший кусочек хлеба. Если бы у Джози не закончился корм, я, наверное, так и питалась бы странной консервированной едой из кладовки, которую купила, но так и не сумела приготовить.

Так что в субботу я натянула на себя пальто и сапоги, слегка привела в порядок лицо и волосы и, держа голову высоко, отправилась в город.

Лори, вернувшаяся обратно в магазин, приветствовала меня сочувствующей улыбкой на уже немолодом лице.

— Я слышала о случившемся, — произнесла она, когда я, схватив корзинку, направилась за своим стандартным набором продуктов. Хромая из-за гипса, женщина последовала за мной в тесный проход. — Мне жаль, что тебе пришлось через это пройти.

Схватив буханку хлеба, я бросила её в корзинку.

— Эй, а где яйца?

Но это ухищрение не смогло отвлечь Лори, потому что, перебив меня, она произнесла:

— Жаль, что я его так и не встретила.

— Жаль, что я встретила, — пробубнила я шёпотом. — Да, он оказался кретином, — уже громче произнесла я.

Лори нахмурилась.

— Дядя Джим говорил, что Вэст хорошо работал и что он был очень дружелюбен со всеми клиентами.

— Он был дружелюбен со многими людьми, если ты, конечно, понимаешь, что я имею в виду, — тихо сказала я себе под нос, доставая из холодильника молоко.

— О чём ты?

Я лишь покачала головой и понесла продукты к кассе.

— Сколько я тебе должна? — спросила я, потянувшись к пальто за бумажником. — И я хочу оплатить задолженность на своём счёте, — произнесла я, старательно пытаясь не думать о мужчине, который пользовался моим счётом.

Лори вытащила синюю тетрадку из-под прилавка и начала её листать, пока не наткнулась на мою страницу.

— Хм.

— Что?

— Здесь написано, что всё оплачено, и на твоём счёте кредит на пятьсот долларов.

— Что?

Женщина почесала затылок.

— Хм, я никогда не видела, чтобы такое происходило прежде. Подожди. — Схватив телефон, она набрала номер Джима. Пока Лори разговаривала по телефону, я пыталась переварить сложившуюся ситуацию. Спустя несколько минут женщина повесила трубку и подтвердила мои опасения. — Джим сказал, что за день до своего отлёта приходил Вэст и отработал всю свою смену. Затем он оплатил твой счёт и внёс наличными пятьсот долларов в кредит магазина. Он сказал, что деньги в… Ага! — Рядом с тетрадью она нашла конверт с купюрами. — Похоже, какое-то время ты не будешь ни в чём нуждаться.

Я кипела от злости и была почти уверена, что из моих ушей шёл пар, когда замерла, уперев кулаки в бедра. Знаю, моя реакция не походила на реакцию человека, который только что узнал, что кто-то сделал для него доброе дело. Но я ничего не могла поделать. Рана все ещё была свежей.

— Нет, спасибо. Думаю, я заплачу наличными.

— Уверена? — спросила Лори, откладывая конверт в сторону.

И тогда мне в голову пришла идея.

— А ты можешь положить эти деньги на счета Фрэнни и Дрю?

— Хорошо. — Лори взяла ручку и небрежно вычеркнула мой кредит, затем, пролистав страницы тетради, сделала записи на страницах Фрэнни и Дрю. — Знаешь, моя мама всегда говорит, что невежливо отказываться от подарка, — произнесла она, упаковывая мои покупки. Я подняла мешок собачьего корма одной рукой и схватила пакеты с продуктами другой.

— Ну и ладно, значит, я просто не мисс Благовоспитанность, — сказала я и ушла.

Тем же вечером я огляделась вокруг и решила сделать дома уборку. Я уже достаточно бездействовала и вела себя как неряха, так что пришло время привести своё жилье и свою жизнь в порядок. Возможно, именно старая добрая уборка поможет мне начать всё с начала.

Перейти на страницу:

Похожие книги