Читаем На Западе Диком полностью

Первым делом за рекой Сейм, на текущей параллельно меньшей по размеру речушке поставили лесопилку. Из досок сколачивали длинные сараи под рассаду теплолюбивых овощей, впоследствии рассчитывая использовать их под амбары и свинофермы. Простенки засыпали мелким гравием вперемешку с песком, другого материала на утеплитель я придумать не смог, а минеральная вата и пенополиизоцианурат были временно недоступны. Все гвардейцы и морпехи, так или иначе знакомые с нашими производствами в Аркаиме поставлены руководителями различных проектов, невзирая на текущую должность или звание. А работ было превеликое множество: кирпичи нужны, песок, известь, глина разнообразная, очистить поля, заложить посёлки с нормальными домами для крестьян, и это далеко не полный перечень срочных хозяйственных задач.

По мере готовности амбаров, продуктовые запасы из монастыря перевозили в них. Я ни секундочки не сомневался, что первые же представители власти вмиг наложат лапы загребущие на наши трофеи. Пока же по округе расходились слухи о бегстве вора-оборотня и туземная элита слеталась к Путивлю, в надежде получить правдивую информацию из первых уст. Митька был нарасхват, а чудовищный образ Отрепьева расцветал всё новыми и новыми красками.

— Государь, там какие-то воины приехали, главный их воевода тебя видеть желает. Назвался Пётр Фёдорович Басманов. — Доложил Па Той.

— Ну вот и закончилась спокойная седмица. — Усмехнулся я, отрываясь от вёрстки новых планов, на основе полученных отчётов. — Пусть проходит, только один.

Колоритный персонаж — аккуратная борода, закрученные усы, платье из дорогой ткани, вроде бархата, всё расшитое золотом, меховой плащ и шапка, ну куда ж без неё! Пришлось и мне напяливать на голову церемониальную шляпу с навершием из моржовой кости с крыльями ворона — иначе не поймут посла без шапки. Зашёл и молчит, вот у них этикеты — чёрт ногу сломит.

— Раз пришёл — говори или ты помолчать со мной приехал? — Принципиально не здороваясь, начал разговор.

— И тебе, посол, доброго здоровья! — Обозначил поклон, даже не пошевелив шапкой, боярин московский.

— Уважаемый боярин, по своей ли воле или наказом царя своего прибыл? Не будем тянуть кота за хвост, ты уж не серчай, но у меня ещё много неотложных дел.

— В стане войска московского весть прошла, будто побил ты вора, выдававшего себя за царевича Дмитрия. Опрометью приехавши, своими очами лицезреть сию оказию возжелал. Да видать правду про сие бают. А самого вора поймал ли? — И щурится, ногу вперёд выставив.

— Раз дошла до вас сия весть, стало быть и ведаешь, что оборотнем перекинулся вор, да сбежал, со своими верными псами. Воины брата твоего Голицына вознамерились по дороге его перехватить, да насилу ноги унесли сами, боле половины воев потерявши. — А сам думаю, ни чего так «опрометью» — восьмой день уже пошёл, а до их стана всего 2 дня, если по-резвому. А то что их упредили о том голицынские — точно знаю, мне доложили о троих всадниках одвуконь спешащих в Кромы, когда мы ещё сам Путивль не успели взять.

— Молва, то не верный донос. Потому и решил приехать да разузнать, что произошло. Мы почитай второй год изловить супостата не можем, а ты пришёл, да побил войско его. Нынче в стане нашем пошла молва недобрая о самозванце, да те кто переметнуться на сторону вора хотели, в задумках пребывают.

— Да ты присаживайся, боярин, в ногах правды нет. — Указал ему на резной стул, возле моего стола, а то стоит как истукан.

— Благодарствую, Игорь Владимирович. — Резво плюхнулся на мягкую подушку Басманов.

— Понимаю твою озабоченность, Пётр Фёдорович, отодвинули тебя по местничеству, да и братья твои Голицыны думали на сторону вора переметнуться, а…

— То поклёп, Голицыны сами рода великокняжьего, да за государя всегда верно стояли. Не верь сим сказкам, то ложь. — Перебил меня сродственничек заговорщиков, интересно, а может он сам тоже хотел переметнуться, тогда зачем войско к присяге дяде Фёдору столь усердно приводил?

— Да я бы и не верил, да только сам Иван мне про то говорил, теперь же одумается наверно, как сам считаешь? — Сам начал перебирать бумаги, словно чего-то ищу, Басманов прямо впился взглядом в мои движения.

— Твоя речь как и словенская, токмо не все слова ты верно истолковал, ни Иван, ни Василий никогда измышлять супротив царя не могли. Другой дело Васька Шуйский — тот может. Но вот ты, посол заморский, взял да и побил вора, да ещё и в Путивле укрепился, а про чем договор то был с государем у тебя, поведай, коли не тайна сие. — Этот мужчина мне определённо нравится, жаль что у него братья какие-то скользко-пакостные. Басманов же хоть и уводит разговор с неприятных тем, но умело.

— Не тайна вовсе, дал мне ваш царь в аренду четыре деревни близ Путивля, для выращивания овощей разных, привычных нашему народу, а как закончится срок, то будем в этих местах те продукты покупать. А сии тати сами на мой обоз напали, пришлось дать ворам укорот. Не ждал я, что у вас воры крепостями да градами володеют. — Объяснил вкратце ситуацию.

Перейти на страницу:

Все книги серии На Западе Диком

Похожие книги

Возвышение Меркурия. Книга 4
Возвышение Меркурия. Книга 4

Я был римским божеством и правил миром. А потом нам ударили в спину те, кому мы великодушно сохранили жизнь. Теперь я здесь - в новом варварском мире, где все носят штаны вместо тоги, а люди ездят в стальных коробках.Слабая смертная плоть позволила сохранить лишь часть моей силы. Но я Меркурий - покровитель торговцев, воров и путников. Значит, обязательно разберусь, куда исчезли все боги этого мира и почему люди присвоили себе нашу силу.Что? Кто это сказал? Ограничить себя во всём и прорубаться к цели? Не совсем мой стиль, господа. Как говорил мой брат Марс - даже на поле самой жестокой битвы найдётся время для отдыха. К тому же, вы посмотрите - вокруг столько прекрасных женщин, которым никто не уделяет внимания.

Александр Кронос

Фантастика / Героическая фантастика / Попаданцы / Боевая фантастика