Наперерез мне бросилось несколько мужчин, - у некоторых были палки, у других - только кулаки. У меня была скорострельная винтовка - старая, но от этого не менее смертоносная. Я мог скосить их всех одной очередью, - но вместо этого побежал так, как ни бегал ещё никогда в жизни, - сначала по траве в сторону, потом вниз по склону оврага.
Я не останавливался, пока не достиг зарослей на дне. Бежать здесь было невозможно, и я в изнеможении упал на землю, задыхаясь и впервые в жизни чувствуя боль в сердце. За спиной я слышал крики и брань преследователей. Казалось, вот-вот они настигнут меня, ударят по затылку, будут топтать, бить... Чуть отдышавшись, я приподнялся, и всё же дал очередь - им под ноги. Они сразу же побежали назад, с вполне приличной скоростью. Почему я поступил так? Не знаю, брат. Не так-то просто стрелять в людей, пока есть хоть какой-то выбор...
Когда склон оврага опустел, я увидел, что по его гребню тянутся бесконечные колонны машин, - они оттеснили мародеров и теперь потоком устремились в Хониар. Среди них был фургон отца и другие машины нашего семейства, - но я ничего не смог сделать для них".
4.
Лэйми вздохнул. Он стал старше брата раз в дюжину, но тот по-прежнему казался ему каким-то высшим существом. Сейчас Ликс покоился в катакомбах Хониара - ни живой, ни мертвый, как и вся его семья, превратившаяся в статуи. Лэйми давно, наверное, уже несколько десятков лет, не навещал их. Он стал в четыре раза старше своего отца, - даже если бы тот смог ожить, общего между ними осталось очень мало. Вся жизнь под Зеркалом была совершенно другой - другие отношения между людьми, другой язык, другая культура. Но кое-что о внешнем мире он всё же помнил. То, что увидел его брат, было страшно, - но то, что увидел он сам, оказалось ещё страшнее, хотя тогда он этого и не понимал...
5.
- ...Мроо уже возле самых Ворот, - это кто-то говорит его отцу. - Дело серьёзное. Если они займут всю землю, не сможем же мы всё время парить в воздухе...
Лэйми проснулся, когда его куда-то понесли. Он не понимал, что вокруг происходит и зачем. Кажется, это был аэродром на западной окраине Хониара. Едва они вошли в
Ещё издали Лэйми заметил, что над Воротами царит такая же суматоха, как и на земле. Он увидел десятки других
Вокруг бывшего военного городка раскинулся гигантский табор. Большая часть его зданий сгорела, и руины местами ещё дымились. Поток, текущий из Ворот, не иссяк, - живая река выплескивалась из рукотворной теснины и растекалась за ней смутным озером, чтобы вновь войти в русло улиц Хониара. Машины, очевидно, уже прошли все. Теперь двигались те, кто шел пешком. Лэйми не видел, сколько ещё людей оставалось снаружи, за смутной завесой Зеркала, - но там было и что-то ещё...
Вначале он принял это за поросший лесом холм. Оно было черно-зеленое, длиной не меньше километра, и шириной метров в триста. У него не было ни головы, ни лица, а его спину покрывал густой лес щупалец, вздымавшиеся на сотни метров вверх - щупальца, похожие на хлысты, увенчанные булавами, воронками и чем-то вроде глаз. Оно скорее текло, чем ползло. Беззвучное движение этой полуаморфной живой горы казалось совсем не страшным. Лэйми сидел у окна, удобно опираясь на подушку, - и не мог поверить своим глазам. Не может быть, чтобы всё это творилось на самом деле... Это какой-то грандиозный спектакль, они досмотрят его и пойдут спать, а утром окажется, что ничего этого не было, не было...
Он не сразу понял, что тварь ползет уже по окраине города, буквально стирая здания с лица земли. За ней оставалась широченная полоса рыжего, взрытого, развороченного грунта, перемешанного с вдавленными в землю обломками. Её движение, неспешное на вид, на самом деле было быстрым. Очень быстрым. Гораздо быстрее, чем может бежать человек. Вот она выползла к толпе перед Вратами... липкие щупальца сновали над ней, опускались и поднимались вверх, уже словно бы обсыпанные крошкой... погружались внутрь, выныривали вновь, уже чистыми...
В