- Мы доставим его прямо в больницу, - пообещал Даунс. - Нам нужно не более пятнадцати минут.
- Отлично, - сказал Кенси и повернулся ко мне: - Следующие два дня постарайтесь никого не калечить. Я уезжаю на выходные и вернусь только в понедельник.
- Желаю хорошо повеселиться, - кивнул я ему на прощанье.
Кенси вышел.
- Сможете доставить этого типа к Диксону для опознания? поинтересовался я.
- Думаю, нет проблем. А какие выдвинем обвинения?
- Да какие хотите: незаконное владение оружием, к тому же оружие краденое, нападение.
- Это ты напал на меня, вонючий сукин сын! - выкрикнул парень.
- Оскорбление личности в присутствии полицейского чина, - подбросил я идейку.
- Мы подберем соответствующую статью, - пообещал Даунс. - А сейчас я бы хотел услышать суть.
Я рассказал. Молодая сотрудница Даунса записывала каждое мое слово.
- Значит, второму удалось бежать, - задумчиво протянул Даунс. - Жаль. А то бы у вас были шансы на целую машину.
- Я бы мог и убить его, - заметил я.
- В этом я не сомневаюсь. Спенсер. Это единственная причина, по которой я не стремлюсь ускорить следствие. Гейтс, - обратился он к полицейскому, - отведи этого джентльмена в машину. Осторожнее с рукой. Я скоро спущусь, и мы отвезем его в больницу. Мюррей, - это уже к молодой особе, - вы поедете вместе с ними.
Все трое вышли. Парень больше ни разу не взглянул в мою сторону. Я все еще прижимал платок к подбородку.
- Нужно продезинфицировать рану и наложить пластырь, - посоветовал Даунс.
- Сейчас займусь, - согласился я.
- Да, Спенсер, хотел сказать вам пару слов. Во-первых, на вашем месте я бы попросил помощи. За два дня они предприняли две попытки.
Не стоит надеяться, что третьего раза не будет. И не думаю, что здесь следует действовать в одиночку.
- Мне пришла в голову такая же мысль. Я как раз собирался позвонить в Штаты.
- И второе, что я хотел бы сказать. У меня двойственное отношение к этому делу. Возможно, вы и оказали услугу британскому правительству и городу Лондону тем, что вывели из строя троих террористов. Я это очень ценю. Но меня не покидает постоянное чувство беспокойства, что вооруженными американцами совершаются неконтролируемые действия, которые не всегда подчиняются британскому законодательству и не соответствуют английской традиции. Если вам придется импортировать из-за океана помощь, я вряд ли соглашусь иметь здесь целую армию вооруженных агентов, бегающих в поисках террористов и палящих налево-направо. Это бросит тень на мой департамент.
- Не лезьте в бутылку, Даунс. Если мне и понадобится помощь, это будет один-единственный парень, и мы постараемся не попасть на карандаш вашим борзописцам.
- Очень хотелось бы, чтобы ваши подвиги не попали на страницы газет. Но этого будет нелегко добиться. Корреспонденты "Ивнинг стандарт" и "Ивнинг ньюс" были очень настойчивы по поводу вчерашней пальбы. Я спровадил их, но кто-нибудь может случайно сообщить им ваше имя.
- Я не жалую эту братию, - сообщил я ему. - Так что сумею их отшить.
- Будем так думать, - ответил Даунс. - К тому же я надеюсь, что вы у нас долго не задержитесь. А?
- Посмотрим, - неопределенно сказал я.
- Да, - вздохнул Даунс. - Конечно, посмотрим.
Глава 11
Я уселся на кровать и стал внимательно изучать правила набора кода международной телефонной связи. Я вымотался. Было трудно осознать написанное. Мне пришлось прочитать инструкцию дважды, прежде чем я понял, что с помощью последовательного набора нескольких кодов смогу позвонить Сюзан Сильверман непосредственно домой. С первого раза ничего не вышло. Во второй раз я прослушал магнитофонную запись о том, что неправильно набрал номер. На третий раз сработало. Телефон помолчал в сомнении, после небольшой паузы щелкнули реле, я почти физически ощутил усилия электрического сигнала, преодолевающего огромное расстояние, затем ожил звонок, и раздался голос Сюзан, такой четкий, как будто она была рядом. Проходите, мистер Ватсон, вы мне очень нужны.
- Это твой пупсик, - сообщил я.
- Который из всех? - тут же отбила она брошенный мяч.
- Не хами, - строго сказал я.
- Ты где? - спросила Сюзан.
- Все еще в Лондоне. Просто набрал несколько цифр, и вот, пожалуйста.
- А я-то думала, ты в аэропорту - ждешь, чтобы я приехала за тобой на машине.
- Не так скоро, милая, - ответил я. - Я звоню тебе по двум причинам. Во-первых, сказать, что мне нравится твоя попка. А во-вторых, попросить тебя об одолжении.
- Как? Прямо по телефону?
- Нет, такой род услуг пока не требуется, - засмеялся я. - Я бы хотел, чтобы ты сделала один звонок. Карандаш под рукой?
- Минуточку... давай!
- Позвони Генри Чимоли, - я произнес фамилию по буквам. - Он работает в атлетическом клубе "Харбор" в Бостоне. Номер есть в телефонной книге. Попроси его связаться с Хоуком и передать ему, что у меня есть работенка. Ты все поняла?
- Да.
- Пусть вылетает первым же рейсом и позвонит мне в лондонский отель "Брутон" прямо из аэропорта Хитроу.
- А...
- Насчет денег можно не беспокоиться. Плата по высшему разряду. Мне он нужен уже сегодня. Или даже раньше.
- Это плохо, - тихо сказала Сюзан.
- Что плохо?