Читаем На злодеев глаз наметан полностью

– Нет, инспектор, я не ношу очков, даже когда читаю при искусственном освещении. Всю жизнь я отличалась прекрасным зрением! – Мне показалось, что миссис Джеймисон немного обиделась. Успокоившись, она продолжала: – Я постеснялась сразу рассказать вам о нем еще и потому, что вы передали слова доктора. По его мнению, бедный мистер Томас Тапли умер не ранее пяти вечера. Но того джентльмена – теперь я совершенно уверена, что это был мистер Джонатан Тапли, – я видела у нашего дома гораздо раньше. Не могу назвать вам точное время, но в первый раз он прошел мимо в начале четвертого, а в обратную сторону прошел минуты через две. Теперь вы понимаете, в каком затруднительном положении я оказалась и почему столько ждала, прежде чем все вам рассказать? Но я решила, что вам следует все знать, даже если мое наблюдение ничего не изменит. Так, значит, убийцу схватили? В таком случае я, наверное, напрасно побеспокоила вас.

– Спасибо, миссис Джеймисон, – замогильным голосом произнес я. – Я… то есть мы все, сотрудники Скотленд-Ярда, очень признательны вам. Вы правильно поступили, рассказав мне обо всем.

– Спасибо, – с облегчением ответила она, вставая. – А теперь я должна вернуться домой.

– Я провожу вас, – вызвался я. – Уже поздно.

Когда я вернулся домой, Лиззи не стала тратить времени даром.

– Но ведь он же не мог этого сделать? Да и зачем? Должно быть, миссис Джеймисон ошибается. Ма сидит за решеткой, и Викторина тоже. Что ты теперь будешь делать?

– Завтра же с утра обо всем доложу Данну, – ответил я. – А уж что он ответит, мне страшно даже предположить!

Глава 20

– Не тот?! – заревел Данн, вытаращив глаза. – Росс, ради всего святого, о чем вы говорите?

– Сэр, я хочу сказать, что поздравлять себя с победой преждевременно. Возможно, дело еще не раскрыто.

– Еще как раскрыто! Вы серьезно предполагаете, что мы арестовали невинного человека, хотя Ма сидит в камере? – Данн забулькал, втягивая в себя воздух, как рыба, которую вытащили из воды.

– Нет-нет, сэр, Эктор Ма вовсе не невинная овечка, – поспешил я заверить начальника. – Возможно, он невиновен в убийстве Томаса Тапли. Зато он повинен во многом другом. Мы посадили за решетку матерого преступника, который убил Дженкинса и пытался похитить Флору Тапли. Возможно, таково было его первоначальное намерение – и намерение его сообщницы Гийом. Они приехали в Англию, собираясь найти и убить Томаса Тапли. Но мы не можем доказать, что Ма был на месте преступления. Предположим, чисто теоретически, что там побывал кто-то другой. Кто-то раньше Ма добрался до Томаса Тапли.

– Предположим, чисто теоретически, что луна сделана из голубого сыра, – язвительно парировал Данн.

– Сэр, я лишь хочу сказать, что у нас нет неопровержимых доказательств того, что Томаса Тапли убил Эктор Ма.

– Кто же еще?! – взревел Данн. – У кого имелись мотив и возможность?

– Нельзя закрывать глаза на некоторые обстоятельства… Мы с вами согласны, что движущей силой преступной шайки была очень умная женщина, Викторина Гийом. Но теперь мне кажется, что в деле замешан и очень умный мужчина.

– Ага! – Данн насупился и посмотрел на меня исподлобья. – Ваш умник – Эктор Ма.

– Нет, сэр. Ма действует быстро и безжалостно, как дикий зверь. Но все его поступки подчинены инстинктам. В этой команде мозгом была Викторина Гийом. Нет, я имею в виду Джонатана Тапли!

– Тапли и Гийом сговорились? Чушь!

– Понимаю, сэр, мое предположение кажется вам нелепым, но я имею в виду нечто совершенно другое. Я хочу сказать, что они действовали по отдельности, не зная друг о друге. Викторина и ее подручный Ма играли в одну смертельную игру, Джонатан Тапли – в другую. Обычно у нас имеется одна преступная шайка. На сей раз, боюсь, их оказалось две.

Данн покачал головой:

– Нет-нет, Росс, так не пойдет!

Я не сдавался:

– Миссис Джеймисон видела человека, который прогуливался по улице перед ее домом в день убийства. Увидев на похоронах Джонатана Тапли, она сразу его узнала. Она вполне уверена, что видела именно его. Итак, у нас нет свидетелей, которые видели перед ее домом Эктора Ма, зато есть надежная свидетельница, которая видела перед своим домом Джонатана Тапли!

– Надежная? Она пожилая женщина, и ее вполне могло подвести зрение. Она видела неизвестного мужчину только в окно и теперь готова под присягой показать, что перед ее домом прогуливался Джонатан Тапли? Что вы, Росс, в суде нас просто засмеют!

– И все же нам придется учесть ее слова. Конечно, миссис Джеймисон видела мужчину около трех часов пополудни или чуть позже…

Перейти на страницу:

Похожие книги