Спустя несколько лет, в течение которых, клан королевы, возглавляемый уже её братом, Гарольдом, приобрёл безграничное могущество, Эдуард, чувствуя ответственность за судьбу нации и совершенно забыв про обещание обаятельному графу, отправил делегацию за своим очередным племянником, дабы тот престол унаследовал, если что как. Осчастливленный родственник же этот, прозябал тогда где-то в Венгрии и даже не мечтал о столь стремительном карьерном рывке. Пока собрался, пока добрался. Приехал и умер, оставив после себя сына. Основательно всех запутав количеством и качеством претендентов на престол. Видимо, чтоб народу жизнь мёдом не казалась и сохранялась интрига преемственности.
Королю, казалось же, наоборот — все дивно устроилось, поэтому отряхнув тлен мирских забот, он с энтузиазмом занялся возведением аббатства, а всякие скучные государственные дела передал в руки шурина. К слову сказать, последний в менеджменте оказался весьма не дурён и снискал всевозможные преференции и уважение.
Ничто не вечно под луной и товарищ король тоже. Почив в бозе, венценосный затейник, прозванный за свою благочестивость Исповедником, случайно утопил Англию в крови. Действующие правила передавали власть в руки 15-летнего внучатого племянника усопшего монарха, чьи интересы мало кто хотел лоббировать. А распоряжений Эдуарда о передаче короны было так много, что разобраться в них было затруднительно.
Местные бояре или, как они сами себя называли, витенагемот*, решили сказать своё веское слово и переназначили другого наследника, избрав на руководящую должность шурина Эдуарда, брата вдовствующей королевы.
А на континенте тем временем бесновался обаятельный нормандский граф, помнящий дядины посулы.
Так, наш герой стал причиной переломного момента в истории Европы и спровоцировал страшное нормандское вторжение. Впоследствии, был канонизирован и поощрён званием покровителя английских королей.
*Витенагемот (англ. witenagemot — букв. собрание мудрых, от witema — мудрые и gemot — собрание) — народное собрание в англосаксонский период истории Англии, похоже на древнерусское вече.
Глава 2
Гарольд II Годвинсон
Младший сын авторитетного, по тем временам, магната Годвина, эрл, тесть Владимира Мономаха (посмертно) от папы в плане могущества, упал недалеко. Харизмой и интеллектом был не обижен, любимец женщин и детей. Пошаливал, не без этого. То власть монарха сомнению подвергнет, то набеги, какие учинит. Даже был гнан в Ирландию, где пытался научиться смирению и лояльности к монарху. Учился плохо, без мотивации. И постоянно отвлекался на создание собственного флота, во главе которого прибыл к королю Эдуарду с угрозой вечной дружбы.
А Эдуард, знаете ли, проникся. Он как раз почувствовал охлаждение к своим южным друзьям из Нормандии и не видел причин не дружить с северными. Вернул последним титулы, земли, облобызал отечески. И, в качестве доказательств тёплых чувств, взял в почётные заложники младшего 14-летнего брата нашего героя. А так как, король был человек миролюбивый, мальчика он не обижал, а просто отправил к герцогу Нормандскому, также — в доказательство сотрудничества и взаимопонимания.
Десять последующих лет, карьере Гарольда можно было позавидовать. Успехи в работе, счастье в личной жизни и прочие сбычи мечт шли за ним по пятам, иногда обгоняя и преданно заглядывая в глаза. Влияние его подкреплялось удачами в ратном деле и на политической арене. Венценосный покровитель благоволил, в народе популярен, знать поддерживала. В общем, перспективы самые радужные. Тем не менее, баловень судьбы беспокоился о незавидном положении брата, поэтому собрал он сокровища несметные и отправился выкупать мальчонку.
Пережившего кораблекрушение, радостно прижимавшего к груди сундуки с уцелевшими богатствами, эрла Гарольда на нормандском берегу уже поджидал местный мелкопоместный граф. Который обобрал, подогрел и торжественно вручил гостя-пленника герцогу Вильгельму Нормандскому.
Ситуация, что и говорить, неприятная: денег нет, брат в темнице, самого того и гляди казнят. Поэтому к предложению Вильгельма принести присягу верности на святых мощах и признать его наследником английской короны, Гарольд отнесся заинтересованно и с одобрением. Младший же Годвинсон снова остался заложником, теперь уже клятвы старшего.
Вернувшись домой, эрл не успел, как следует предаться унынию, как оказался втянут в распри инициированные другим его братом. Выслав зачинщика беспокойств к дальним родственникам, Гарольд только решил перевести дыхание — новая напасть — король умер. Кому напасть, а кому «Да здравствует король», решил совет мудрейших и предложил эрлу трон, ковёр и телевизор. А тот и взял, хоть и шевельнулось где-то воспоминание о данном кому-то когда-то обещании.
На другом берегу Ла-Манша, Вильгельм, услышав новости, взъярился и, апеллируя к святости клятвы, заручился поддержкой церкви, собрал армию и в один осенний день, вместо горизонта англосаксы с ужасом увидели тысячи полотен парусов норманнского флота.