Читаем Набег полностью

Палка взметнулась в воздух. «Медведь» заметил ее, пригнулся. Пользуясь заминкой Харек выскользнул из кольца его рук, подхватил с земли топор. Присел, попятился, держа топор наизготовку. Сбоку на него налетел какой-то нелюдь в шкуре волка. Почти не глядя, берсерк ударил по скрытой под шкурой голове обухом топора. Нелюдь завизжал, рухнул на землю. Елозя на спине, он принялся руками рвать собственную башку. Некоторые из его собратьев, те, что стояли ближе, кинулись к нему, прижали к земле, рыча и огрызаясь друг на друга. Из-под шкур вынырнули почти такие же, как у «Медведя», когти, замелькали, оросили берег кровью. Визг стих, вместо него до Айши донеслось сытое ворчание. Сразу несколько нелюдей вцепились в тело мертвого сородича, принялись дергать его в разные стороны, словно щенки старую тряпку. Голова убитого моталась по земле, сгребая в раззявленную волчью пасть песок и ил. Откуда-то из темноты появились ранее невидимые «лисы». Заходили по краю берега, повизгивая и припадая к окровавленной земле. Ждали своего куска.

«Медведь» вновь двинулся на берсерка. Его рев напугал свору, «лисы» метнулись в сторону кустов, «волки» поволокли добычу подальше от схватки. Нападать на Харека они побаивались, но ворчали и скалились по-прежнему.

Харек вновь замахнулся топором.

— Нет, не то… Не то делаешь… — прошептала болотница. Словно услышав ее, из другой руки берсерка вырвался нож. Сверкнул в темноте лунным осколком, юркнул под шкуру «Медведя», впился в мягкий живот. Нелюдь замер, недоумевающее склонил голову, разглядывая рану.

Топор Харека лег острием ему на шею, туда, где под шкурой угадывался бугор позвоночника. Что-то громко хрустнуло, медведь неуклюже взмахнул руками, его голова быстро-быстро затряслась, словно стрекозиное крыло.

Харек отскочил от падающей туши, победно взвыл. Нелюди попятились к кустам. Двое или трое из рода Волков опасливо, бочком обходя победителя, приблизились к поверженному вожаку. Один дотронулся до него, перевернул на спину. Рукоять Харекова ножа влажно заблестела в лунном свете. Смельчак провел по ней пальцем, затем понюхал, сунул палец в рот… Взвизгнул, прижался животом к земле и вдруг пополз к берсерку, просительно подвывая. Харек пнул его ногой под ребра. Нелюдь увернулся, отполз, поскуливая на безопасном расстоянии. Его собратья расселись вокруг, то плотоядно взирая на тело бывшего вожака, то поглядывая на Харека.

Берсерк убил самого сильного в стае, значит, сам стал самым сильным. Все было просто и разумно. Оставалось лишь ждать, когда новый вожак начнет делить свою добычу…

Но Харек ничего не собирался делить.

— Прочь! — размахивая топором, он двинулся на притихших нелюдей. — Пошли пр-р-рочь!

Наиболее трусливые сразу шмыгнули в кусты, те, что посмелее, уходили неохотно, оборачиваясь, порыкивая, изредка угрожая новому вожаку скрытым под шкурами оружием. Харек провожал их взглядом. «Медведь» сильно помял его — правая нога берсерка то и дело подламывалась в колене, на боку растекалось кровавое пятно. Рука, в которой он сжимал оружие, казалась странно изломанной у плеча, сквозь ткань рубашки торчала вывороченная из сустава кость…

Когда-то давно Айша узнала от Бьерна о «бессилии берсерков». Оказалось, что самые могучие воины Севера были самыми уязвимыми. Они могли сражаться очень долго, не чувствуя ни боли, ни усталости, однако после битвы силы оставляли их, словно мгновенно покидая тело. Они падали и засыпали так быстро и так крепко, что иногда хирдманны не могли их разбудить, и хевдингам приходилось ждать их пробуждения день или два. Бывало и так, что берсерки не просыпались. Умирали во сне от ран или от истощения. Харек не был настоящим, родовым берсерком - его долго учили, чтоб он мог в бою забывать о своем человеческом теле. Он оказался хорошим учеником. Но вместе с силой он получил и слабость. Так говорил Бьерн…

Обиженные повизгивания нелюдей стихли за стеной леса.

— Только не падай… Не падай…

Оправдывая опасения Айши, Харек выронил топор и стал медленно оседать на землю. Упал на колени, покачался, удерживая равновесие, потом погрузился одной рукой в ил…

— Милый! — Прежде чем болотница успела что-либо сообразить, Шулига отпихнула ее и кинулась к берсерку.

От холодной воды ее нога одеревенела и не ощущала боли. Рассыпая вокруг себя серебристые брызги, помогая себе руками, ободритка подбежала к берегу, плюхнулась на колени подле Харека, подхватила его под плечи…

Айша тоже двинулась к берегу, волоча за собой упирающуюся Гюду. Та мычала, пыталась оцарапать руку болотницы, тыкала пальцем вперед, указывая на неподвижное тело «Медведя».

— Он умер. Нечего бояться. Он умер…

Уговаривая княжну, Айша не увидела, как поверженный Хареком нелюдь тяжело заворочался, перекатился на бок, поднял сжимающую костяной нож руку. Болотница видела только, как этот нож опустился прямо на спину занятой Хареком ободритки…

Перейти на страницу:

Похожие книги

Аламут (ЛП)
Аламут (ЛП)

"При самом близоруком прочтении "Аламута", - пишет переводчик Майкл Биггинс в своем послесловии к этому изданию, - могут укрепиться некоторые стереотипные представления о Ближнем Востоке как об исключительном доме фанатиков и беспрекословных фундаменталистов... Но внимательные читатели должны уходить от "Аламута" совсем с другим ощущением".   Публикуя эту книгу, мы стремимся разрушить ненавистные стереотипы, а не укрепить их. Что мы отмечаем в "Аламуте", так это то, как автор показывает, что любой идеологией может манипулировать харизматичный лидер и превращать индивидуальные убеждения в фанатизм. Аламут можно рассматривать как аргумент против систем верований, которые лишают человека способности действовать и мыслить нравственно. Основные выводы из истории Хасана ибн Саббаха заключаются не в том, что ислам или религия по своей сути предрасполагают к терроризму, а в том, что любая идеология, будь то религиозная, националистическая или иная, может быть использована в драматических и опасных целях. Действительно, "Аламут" был написан в ответ на европейский политический климат 1938 года, когда на континенте набирали силу тоталитарные силы.   Мы надеемся, что мысли, убеждения и мотивы этих персонажей не воспринимаются как представление ислама или как доказательство того, что ислам потворствует насилию или террористам-самоубийцам. Доктрины, представленные в этой книге, включая высший девиз исмаилитов "Ничто не истинно, все дозволено", не соответствуют убеждениям большинства мусульман на протяжении веков, а скорее относительно небольшой секты.   Именно в таком духе мы предлагаем вам наше издание этой книги. Мы надеемся, что вы прочтете и оцените ее по достоинству.    

Владимир Бартол

Проза / Историческая проза