Так что, по мнению корейцев, в армии надо отслужить по полной. Не очень любят, когда кто-то проходит альтернативные варианты службы – работает в государственных НИИ (для особо ценных научных сотрудников) или госучреждениях (когда есть проблемы со здоровьем). Над такими будут постоянно подтрунивать, называть халявщиками.
Сказать, что служба в корейской армии такая уж трудная, нельзя. Ранее многие говорили про дедовщину, но в последние годы за все случаи неуставных взаимоотношений взялись так круто, что «дедушкам» проявить свой норов крайне сложно. На моей памяти в 2006 году в Корее произошла трагедия, потрясшая общество. Стоя в карауле, солдат расстрелял и забросал спящих сослуживцев гранатами. Парень объяснил, что к этому поступку его подтолкнула дедовщина. Однако солдата не били, а лишь, говоря по-русски, называли «тормозом» и «тюфяком». Этого он и не простил. Так что дедовщина в корейской армии минимальная. После произошедшего инцидента генералы с таким рвением стали улучшать условия службы солдат, что побывавшие с проверкой в нескольких частях журналисты в итоге написали большой материал под заголовком «Это казарма или пятизвездочная гостиница? Может, не стоит так баловать в армии…».
В общем, так или иначе все (или почти все) корейцы мужчины служат в армии. Естественно, что потом на гражданке они с большой охотой рассказывают друг другу различные истории из того периода жизни.
Кстати, побывавшие в армии россияне и корейцы очень быстро находят общий язык. Как показал опыт, корейцы прекрасно понимают смысл армейских шуток типа «копать отсюда и до обеда». Однако, посетовав на тяготы двух лет солдатской жизни, кореец, скорее всего, признает: «Может, время и потерял, но армию отслужить надо было».
10. Люди гор и люди моря
Корея – страна небольшая: с запада на восток километров триста, с юга на север – не более пятисот. Но каждую пятницу вечером на основных магистралях страны, выходящих из больших городов, начинается настоящее столпотворение – это корейцы едут на отдых. В целом можно сказать, что корейцы любят путешествовать. Если у него в запасе есть не более двух дней, то кореец поедет путешествовать по стране, а если четыре дня и больше вдруг окажутся свободными, то он, скорее всего, задумается о поездке за рубеж.
«Тынсан» и «падаро каё», или Как отдыхают в Корее
Собираясь выбраться за пределы мегаполиса и отправиться путешествовать по стране, каждый кореец в первую очередь должен решить, едет ли он на море или в горы. Некоторые корейцы считают, что все человечество делится на «людей гор» и «людей моря» – по крайней мере, в зависимости от предпочтений. И того и другого в Южной Корее хватает. Более 70 % территории страны относят к горно-холмистой местности, так что, как правило, с горами проблем ни у кого не возникает. Из двух с небольшим десятков национальных парков шестнадцать – горные, остальные – морские.
Корейские горы не очень высокие. Самый большой пик страны расположен на курортном острове Чеджудо – его высота всего лишь 1950 метров над уровнем моря. Не будет преувеличением сказать, что реально самым массовым хобби и одновременно активным видом отдыха в Южной Корее является горный туризм. По-корейски это звучит как «тын-сан». Корейские горы в силу своей доступности представляют собой настоящий рай для любителей пеших походов. В горах можно встретить и четырехлетних детей, бодро топающих с папами и мамами, и группу семидесятилетних женщин, которых за их активность старушками язык не поворачивается назвать. В горах ходят группы студентов и офисных служащих, проходящих так называемый «мембер-шип трэйнинг» или «тим билдинг», – в общем, знакомятся друг с другом и укрепляют «командный дух» с помощью похода. На горных тропах появляются политики, министры, певцы… В общем, ни разу не сделавшего «тынсан» корейца найти практически невозможно.
Правда, молодежь все же не так сильно стремится в горы: чаще всего там появляются те, кому, как минимум, слегка за тридцать. Студенты, как правило, больше склонны предаваться городским развлечениям либо едут на море. Но это не значит, что их вообще нет в горах. В стране существует огромное количество клубов любителей горного туризма, которые каждые выходные выезжают в горы, чтобы совершить восхождения. В такие клубы могут объединяться как профессионалы скалолазы, так и просто люди, живущие в одном микрорайоне. В выходные почти во всех корейских горах в любое время года очень многолюдно. А в сезон, когда весной зацветают цветы или осенью начинается листопад, в горах самое настоящее столпотворение. Практически каждый более-менее крупный город имеет в своих ближайших окрестностях горный парк, который является излюбленным местом отдыха горожан.