Читаем Наблюдатель полностью

– Согласен, – кивнул Самсон. – Итак, мы возвращаемся?

Джон снова включил мотор.

– Да. Помнится, где-то там была развилка и дорога в северном направлении. Думаю, имеет смысл опробовать этот маршрут.

– Но это была очень узкая дорога…

– Мне показалось, она расчищена. Кто знает, может, она выведет нас на широкую трассу… Сеть дорог в Пик-Дистрикт похожа на паутину, в которой все нити в конечном итоге связаны между собой. В конце концов, мы опробуем их все.

Они снова погрузились в темноту. Самсон смотрел в окно, в надежде найти хоть какую-то зацепку. Одну вещь он уяснил четко: женщины могли пользоваться только главными трассами, но не отходящими от них тропинками, которые вообще невозможно было разглядеть под снегом.

«Все будет хорошо», – убеждал себя Самсон – и при этом как будто не вполне себе верил.

Он даже не заметил, что они вот уже целую вечность плетутся по этой дороге. Так или иначе, потребовалось слишком много времени, чтобы добраться до развилки, на которой в первый раз они выбрали другое направление, потому что эта дорога показалась слишком узкой.

– Слишком долго, – процедил Джон сквозь зубы.

Они повернули. Дорога вывела в холмистую, безлесную местность.

– Это болота, – сказал Джон. – Шерман упомянул их. Мы заехали слишком далеко на юг, я должен был понять это раньше.

Он затормозил на развилке. Можно было ехать налево и направо.

– Черт, – выругался Самсон. – Впору подбрасывать монетку… – Он выглянул из окна, пытаясь сориентироваться. – Шерман говорил, что хижина стоит на краю леса. Что вполне логично. Если отец Тары выстроил домик собственными руками, вряд ли он таскал бревна за много миль по холмам и долинам… Итак, ищем лес.

Они вышли из машины. Ветер, как будто усилился и стал еще холоднее. Джон выругался и попытался дышать на руки, которые замерзли уже через несколько секунд.

– Надеюсь, Джиллиан сейчас не на открытом воздухе.

– Вон там, – Самсон показал на север, – кажется, лес.

Вдали и в самом деле темнело что-то похожее на деревья, и это означало, что надо двигаться туда. Ни на западе, ни на востоке ничего подобного не просматривалось, но это не означало, что там не было леса. Местность могла быть более холмистой и, соответственно, хуже обозреваемой. Самсон с Джоном могли видеть только до первой возвышенности и не дальше.

– Поедем прямо, – решил Джон. – Может, вы правы, Самсон, и там действительно лес. В остальных направлениях, во всяком случае, мы ничего подобного не видим, так что будем использовать те подсказки, которые имеем. Вперед.

Они опять сели в машину и поехали дальше – навстречу своему мизерному шансу.

<p>13</p>

В конце концов случилось то, чего она хотела избежать, – уснула. Пробудилась, вздрогнув от сумбурного сна, попыталась сесть, но боль пронзила все тело. Что это с ней? Казалось, ныла каждая кость, каждый мускул, каждый нерв. Она застонала. До полусонного сознания не сразу дошло, что это не внезапно обрушившаяся таинственная болезнь. Всему виной скрюченная поза, которую она была вынуждена принять на заднем сиденье. И лютый холод, конечно. Ей еще повезло, что вовремя пробудилась и не замерзла во сне…

Но что ее разбудило? Сновидение? Она видела мать, Люси, которая что-то говорила. Настолько тихо, что Тара ничего не могла понять, хотя очень старалась. Она умоляла Люси говорить громче, но та только улыбалась и игнорировала просьбы дочери. Между тем Тара сходила с ума при мысли, что мать хочет донести до нее что-то важное. От волнения сердце забилось быстрее, и она проснулась.

Ей пришло в голову, что это мать спасла ее от смерти в морозную ночь. Если это так, то это первый случай, когда мать ей помогла. Тара сама не знала, как к этому относиться. Долгие годы она ждала, когда Люси станет вести себя как мать, но сейчас совсем не была уверена, что хочет этого.

«Нет, я этого не хочу», – сказала себя Тара и села, не обращая внимания на боль.

Потом увидела Джиллиан, которая стояла шагах в десяти от машины. Строго говоря, узнать ее Тара не могла. Все, что она видела, – черную фигуру в лунном свете на фоне белого снега. Фигура стояла неподвижно и как будто смотрела на машину.

Это могла быть только Джиллиан. Кто еще станет бродить здесь ночью?

Сон как рукой сняло. Тара снова осторожно легла на сиденье. Она спрашивала себя, видела ли ее Джиллиан, заметила ли хотя бы движение в салоне машины. Во всяком случае, она никак не отреагировала. Да и Тара поднималась так медленно и все-таки не успела как следует выпрямить спину, поэтому совсем необязательно ее перемещения были заметны снаружи.

Черт подери! Ей стало плохо при мысли, что Джиллиан могла застать ее спящей. В этом случае у Тары не было бы никаких шансов.

Но как, черт возьми, ей удалось выбраться из хижины? Тара заперла ее так, что и мышь не проскочила бы. Разве что Джиллиан удалось найти что-то, чем она взломала замок или открыла ставни… Но в хижине не было ничего, что могло бы заменить столярные инструменты. Ни столовых приборов, ни консервного ножа, ни штопора, ни зубной щетки – абсолютно ничего. Два ключа – вот и все, что имелось в распоряжении Джиллиан.

Перейти на страницу:

Похожие книги

1. Щит и меч. Книга первая
1. Щит и меч. Книга первая

В канун Отечественной войны советский разведчик Александр Белов пересекает не только географическую границу между двумя странами, но и тот незримый рубеж, который отделял мир социализма от фашистской Третьей империи. Советский человек должен был стать немцем Иоганном Вайсом. И не простым немцем. По долгу службы Белову пришлось принять облик врага своей родины, и образ жизни его и образ его мыслей внешне ничем уже не должны были отличаться от образа жизни и от морали мелких и крупных хищников гитлеровского рейха. Это было тяжким испытанием для Александра Белова, но с испытанием этим он сумел справиться, и в своем продвижении к источникам информации, имеющим важное значение для его родины, Вайс-Белов сумел пройти через все слои нацистского общества.«Щит и меч» — своеобразное произведение. Это и социальный роман и роман психологический, построенный на остром сюжете, на глубоко драматичных коллизиях, которые определяются острейшими противоречиями двух антагонистических миров.

Вадим Кожевников , Вадим Михайлович Кожевников

Детективы / Исторический детектив / Шпионский детектив / Проза / Проза о войне
Земное притяжение
Земное притяжение

Их четверо. Летчик из Анадыря; знаменитый искусствовед; шаманка из алтайского села; модная московская художница. У каждого из них своя жизнь, но возникает внештатная ситуация, и эти четверо собираются вместе. Точнее — их собирают для выполнения задания!.. В тамбовской библиотеке умер директор, а вслед за этим происходят странные события — библиотека разгромлена, словно в ней пытались найти все сокровища мира, а за сотрудниками явно кто-то следит. Что именно было спрятано среди книг?.. И отчего так важно это найти?..Кто эти четверо? Почему они умеют все — управлять любыми видами транспорта, стрелять, делать хирургические операции, разгадывать сложные шифры?.. Летчик, искусствовед, шаманка и художница ответят на все вопросы и пройдут все испытания. У них за плечами — целая общая жизнь, которая вмещает все: любовь, расставания, ссоры с близкими, старые обиды и новые надежды. Они справятся с заданием, распутают клубок, переживут потери и обретут любовь — земного притяжения никто не отменял!..

Татьяна Витальевна Устинова

Детективы