Читаем Наблюдатель (СИ) полностью

— А что, у меня мало дел? Эту упрямицу надо сдать на руки отцу и (чем черт не шутит?), может, действительно заняться ее обучением, чтобы не наломала дров. Потом надо закончить с некко и доложиться в Ковене, что проблема с мертвыми душами решена. Хранилище, наверное, уничтожу, пока про него никто не пронюхал. Потом загляну в другие форты — на случай, если и там этого безобразия навалом. Еще надо будет проверить Данти и остальных на предмет связи со сборщиками. Заодно выяснить, кто на самом деле сделал иллюзию в доме тана Алдурра. Я, правда, подозреваю, что он сумел выбить для себя один из оставшихся от «барьерников» амулетов, которые наверняка валяются в каком-нибудь спецхране, куда наш тан в силу должности имеет доступ. Но все равно проверить стоит. Ну а когда закончу с ними… то, пожалуй, разочарую этих господ и откажусь от должности в Ковене. Откуплюсь от Данти вторым источником — пусть изучают, раз уж монету я все равно «засветил». Энергии в ней осталось на донышке. Зарядить ее они не сумеют. Так что риска никакого нет, а подозрения я от себя отведу. После чего смогу со спокойной душой попутешествовать по странам Альянса в поисках вот этих вот штук, которые уже давно пора бы отключить.

— Я бы не советовал тебе покидать Ковен слишком быстро, — скупо заметил контролер, когда я снова кивнул на обелиск. — Высокая должность поможет тебе путешествовать по Альянсу совершенно официально. К тому же внезапный отказ, наоборот, привлечет к тебе ненужные подозрения, а не избавит от них.

— Да? А Мерзость? — возразил я. — Думаешь, мне позволят держать в столице живого нурра? Или считаешь, я дам кому-то резать ее на куски?

Шэд только фыркнул.

— Никто твою нурру не тронет. Без хозяина она жить не захочет, поэтому Ковену невыгодно ее у тебя отбирать. Намного полезнее, если время от времени ты будешь по доброй воле навещать одну из столичных лабораторий гильдии, где нурру будут аккуратно, ненавязчиво, а главное, безболезненно исследовать.

— Меня это не устраивает, — спокойно отозвался я. — Подопытную крысу из нее я делать не дам.

— А ее никто и не будет исследовать долго. Феномен Мерзости интересен лишь с научной точки зрения. Тогда как для практического использования она бесполезна.

— Это еще почему? — чуть не крякнул от удивления я.

— Потому что она измененная, — улыбнулся контролер. — Только, в отличие от матери, ее дефект менее грубый. И станет заметным немного позднее.

— Да? Это какой же?

— Твоя Мерзость больше не будет расти, — с новой улыбкой сообщил Шэд. — И до конца своих дней останется такой, как сейчас. В подобном виде она не представляет интереса ни для Ковена, ни для гильдии. Ее органы слишком малы, чтобы на них позариться. От нее нельзя будет получить потомство. К тому же дефект есть дефект. Даже когда он незначителен, это может нарушить ход любого эксперимента. Поэтому твою нурру, конечно же, осмотрят и изучат. Ну а когда убедятся, что она действительно не имеет ценности, от вас быстро отстанут.

Я задумчиво покрутил головой.

— Это обнадеживает… хотя тан Алдурр ею точно заинтересуется. Но как только до него дойдет, что это не та нурра, которую у него украли… да. Наверное, ты прав. Мне даже Пакость не придется прятать, потому что эти две хитрюги теперь практически одинаковые.

— Вот именно. Используя ресурсы Ковена, ты управишься с приборами гораздо быстрее. Ну а потом: хочешь — гуляй. А хочешь — переходи на другой пост, повыше, где твои полномочия станут еще весомее.

— Да ну их к черту, эти полномочия, — поморщился я. — Я уже пообещал Максу, что как только мы наймем управляющего и закончим работу над новым магоохранительным комплексом, я заберу его из кристалла насовсем. Но раз необходимость в спешке отпала, то, пожалуй, пока он готовит прототип, я выжму из Ковена соки по максимуму. И только после этого уйду в свободное плавание. Ирнелл большой, а я еще, считай, нигде не был. В Сиулью, кстати, надо будет заглянуть. Посмотреть, как устроилась Ло, да и с мастером Чжи я не отказался бы повидаться. А еще у клана Ночи есть один замечательный бассейн, в котором можно поживиться чистым фэйталом…

— Фэйтала там почти не осталось, — неожиданно огорошил меня Шэд.

— Как это?! Там же его до фига было! Я даже пожалел, что так мало взял в прошлый раз!

— Ну на самом деле взяли-то вы оттуда прилично, — вдруг рассмеялся собиратель. — Вот только на этот раз грабителем был не ты.

— Эм. А кто же?

— Пакость. Оказывается, ее жадность не знает границ и сравнима только с наглостью, с которой она хватает и распихивает по заначкам все, что плохо лежит.

— Моя нурра?! — обалдело моргнул я. — В одиночку ограбила храм Воды?! Но когда?! И главное — как?!

— Когда — вопрос как раз несложный, — снова рассмеялся Шэд. — Пока ты был плотно занят учебой у мастера Чжи, ей тоже нужно было чем-то заниматься. Скучающая нурра — это, скажу я тебе, целая проблема. Но поскольку она еще и очень трепетно любит своего хозяина, то ради тебя почти подчистую выгрызла весь фэйтал, который хранился в бассейне, благо у нее на это было несколько месяцев.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Возвышение Меркурия. Книга 4
Возвышение Меркурия. Книга 4

Я был римским божеством и правил миром. А потом нам ударили в спину те, кому мы великодушно сохранили жизнь. Теперь я здесь - в новом варварском мире, где все носят штаны вместо тоги, а люди ездят в стальных коробках.Слабая смертная плоть позволила сохранить лишь часть моей силы. Но я Меркурий - покровитель торговцев, воров и путников. Значит, обязательно разберусь, куда исчезли все боги этого мира и почему люди присвоили себе нашу силу.Что? Кто это сказал? Ограничить себя во всём и прорубаться к цели? Не совсем мой стиль, господа. Как говорил мой брат Марс - даже на поле самой жестокой битвы найдётся время для отдыха. К тому же, вы посмотрите - вокруг столько прекрасных женщин, которым никто не уделяет внимания.

Александр Кронос

Фантастика / Боевая фантастика / Героическая фантастика / Попаданцы