Читаем Наблюдатель (СИ) полностью

— Всю группу и не нужно, — расслабился комендант. — Достаточно того, что мои люди не потеряют вас по-глупому в этих лесах. Жаль, что вы сразу об этом не сообщили. Это избавило бы нас от ненужных проблем.

Я одарил его укоризненным взглядом.

— Я уже выразил свое сожаление по этому поводу, милорд. К тому же я нахожусь в форте всего третий день и, как видите, сообщил исчерпывающую информацию сразу, как только представилась возможность.

Несс Катерс сделал вид, что не понял упрека, и повернулся к своему заму по безопасности.

— В таком случае, Дорг, собирайте отряд. Только на этот раз включите в него господина мага на общих основаниях. Мастер Ноос… прошу вас выполнять поставленную перед вами задачу, учитывая нашу общую ситуацию. Магистр Нэш передал вас в мое прямое подчинение, однако это никоим образом не означает, что ваша основная цель изменилась. Лесс Саррато…

Я вопросительно приподнял одну бровь.

— Я прошу оказать моим людям посильную помощь в сегодняшней вылазке и по возможности обеспечить их магической поддержкой. Кроме того, в самое ближайшее время жду от вас конструктивных предложений и прошу сообщить, какие ресурсы вам могут понадобиться для выполнения вашей работы.

— Благодарю, милорд, сделаю что смогу. Что касается ресурсов, то они у меня с собой. А от ваших людей я попрошу только готовности к сотрудничеству.

— Дорг, исполняйте, — кивнул начальник форта, и на этом аудиенция была закончена.

<p>Глава 13</p>

Спустя рин из ворот форта «Южный» выехала довольно многочисленная кавалькада из одиннадцати карателей, полутора десятков откровенно нервничающих рабочих и двух чудом уцелевших тяжеловозов, тянущих за собой пустую повозку.

Всю дорогу до места мастер Ноос держался подчеркнуто рядом со мной, как и трое его карателей. Одного из учеников он на днях потерял, а еще одного серьезно зацепило при отходе, поэтому лесс Отти на ближайшие несколько дней запретил ему садиться в седло и поднимать вес тяжелее ложки. Остальные каратели к этому времени успели вернуться в строй, поэтому на южную плантацию комендант отправил почти всех, кто у него остался.

Дола на этот раз в отряде не было, поэтому скрасить мою скуку оказалось некому. Все, что можно и нельзя, мы с командирами обговорили заранее. А необходимой экипировкой нас снабдил господин Рео Тойри, который не поскупился на новое обмундирование даже для откровенно напуганных рабочих.

К слову, для того, чтобы выгнать из форта хотя бы этот десяток человек, коменданту пришлось пообещать даже не двойную, а тройную оплату за несколько ринов несложной работы. После того, как большая часть последней смены осталась в лесах, мало кто горел желанием рисковать головой и соваться туда снова.

И я их прекрасно понимал.

Кстати, в какой-то момент мне показалось, что неразговорчивый и задумчивый с самого утра командир все-таки решится задать накопившиеся за последние дни вопросы. Но нет. Ноос только пытливо поглядывал в мою сторону. Ненавязчиво обеспечивал прикрытие. И кажется, все-таки пересмотрев первоначальное мнение насчет моей персоны, тем не менее решил сохранить дистанцию.

Ну и хрен с ним.

Главное, что когда мы добрались до леса и, настороженно озираясь, вступили под зеленые кроны, мою свободу больше никто не ограничивал. Более того, мастер Дорг предложил мне проследовать в голову отряда и попросил по мере возможностей облегчить ему жизнь.

Я не стал отказываться и тихо, вполголоса, описал ему все, что увидел на изнанке, хотя, если честно, описывать было особенно нечего, потому что ночью мы с Первым порядочно тут подчистили и всерьез сократили поголовье обитавших поблизости некко.

Мои слова немедленно подтвердили и поисковые сети карателей, которым на протяжении всего пути до пострадавшей плантации так и не удалось засечь ни одного, даже самого тощего щупальца. Старика, правда, это известие не обрадовало. Напротив, он нахмурился еще больше. Велел своим не жалеть зарядов в браслетах. А когда мы вплотную приблизились к злополучной поляне, спрыгнул на землю первым и, отдавая короткие приказы, первым же двинулся вперед.

Информацию о том, что и отсюда все некко непостижимым образом исчезли, он воспринял с еще более мрачным видом, чем раньше. По его приказу каратели обошли периметр дважды. И оба раза ни одно из поисковых заклинаний не показало наличие мертвых душ. Это было непонятно. Более того, столь странное явление встревожило старого ветерана. Однако приказ есть приказ, поэтому он распорядился проверить бочки и, когда стало ясно, что две трети добычи уцелело, приказал грузить их на пригнанную из форта повозку.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Возвышение Меркурия. Книга 4
Возвышение Меркурия. Книга 4

Я был римским божеством и правил миром. А потом нам ударили в спину те, кому мы великодушно сохранили жизнь. Теперь я здесь - в новом варварском мире, где все носят штаны вместо тоги, а люди ездят в стальных коробках.Слабая смертная плоть позволила сохранить лишь часть моей силы. Но я Меркурий - покровитель торговцев, воров и путников. Значит, обязательно разберусь, куда исчезли все боги этого мира и почему люди присвоили себе нашу силу.Что? Кто это сказал? Ограничить себя во всём и прорубаться к цели? Не совсем мой стиль, господа. Как говорил мой брат Марс - даже на поле самой жестокой битвы найдётся время для отдыха. К тому же, вы посмотрите - вокруг столько прекрасных женщин, которым никто не уделяет внимания.

Александр Кронос

Фантастика / Боевая фантастика / Героическая фантастика / Попаданцы