Читаем Наблюдатель (СИ) полностью

— Доброй ночи, лесс Саррато, — на правах хозяина первым поприветствовал меня глава гильдии убийц. — Рад, что вы согласились откликнуться на мое приглашение.

— Доброй ночи, господа, — откликнулся я, краем глаза отметив, как верзила отступил обратно в коридор и тихонько прикрыл за собой дверь. — Не откликнуться я не мог. Это означало бы проявить неуважение.

— А вы все так же вежливы, я смотрю, молодой человек, — со смешком заметил от стола Шаран. — И по-прежнему предпочитаете избегать ненужных вопросов, терпеливо ожидая, когда мы сами все объясним.

Я перевел на него взгляд.

— В прошлый раз, насколько я помню, объясняться пришлось мне. Однако инициатором сегодняшней встречи является совсем другой человек. Хотя, признаться, меня действительно удивило это приглашение, и я был бы не прочь узнать причину, побудившую мастера Лоорга это сделать.

— Вы привлекли к себе много внимания, лесс Саррато, — скучающим голосом сообщил убийца. — Причем и здесь, и в Сиулье.

— Да неужели?

— Боюсь, что так. Но если поначалу связанные с вами странности еще можно было уложить в систему, то с некоторых пор ваши поступки привлекли к себе наш усиленный интерес.

— Что же вас так во мне заинтересовало? — спокойно осведомился я, заодно повторно окидывая комнату сумеречным зрением. Но с виду все было в порядке. Верзила в коридоре ушел. На чердаке и на крыше посторонних не появилось. Охрана — только та, что я обнаружил в районе кухни. Из всех собравшихся заметно нервничал только Рез, тогда как ауры остальных выглядели разве что чуть более напряженными, чем обычно.

Это что же, меня опасаются? Хм. Неужто мастер Тан сумел заметить или выяснить в Сиулье что-то, что для его ушей и глаз не предназначалось?

Мастер Лоорг тем временем оперся спиной о стену и рассеянным взглядом скользнул по двери за моей спиной.

— Да всего так сразу и не упомнишь… хотя, пожалуй, до того дня, пока вас не увидели в компании сиульских наемников, ваша личность меня совершенно не интересовала. Однако вы привлекли мой интерес сами. Своим необдуманным поведением, некоторой самонадеянностью и редким даже для мага упорством. Изначально мне даже показалось, что эти качества настолько выражены, что неминуемо приведут к беде… но вы сумели нас удивить. Да, — задумчиво обронил хасаи, по-прежнему глядя куда-то мимо. — Причем удивить настолько, что нам с Шараном пришлось признать, что мы несколько поспешили с выводами.

Я промолчал, давая убийце возможность закончить.

— После той встречи мне казалось, что мы о вас еще долго не услышим, лесс Таор, — наконец-то соизволил взглянуть на меня прямо мастер Лоорг. — Но вы сумели удивить нас повторно, снова оказавшись, вопреки здравому смыслу, в не самой добропорядочной компании.

Это он о наемниках клана Ночи? Тех, что пришли меня убивать и после этого бесследно исчезли?

— Вы даже сумели решить эту проблему своими силами, тем самым выйдя за рамки простого обывателя. А еще смогли дважды удивить мастера Тана. И это, скажу я вам, весьма серьезный показатель.

Я покосился в сторону молчаливо стоящего у двери убийцы.

— Надеюсь, хоть приятно удивил-то?

— Да как сказать, — усмехнулся хасаи, не меняя позы. — Но в умении играть словами и отменно владеть собой вам точно не откажешь.

Я благодарно кивнул, принимая скупую похвалу.

— После этого, как вы понимаете, мы были так заинтригованы, что позволили себе проявить к вашей особе более пристальное внимание. Поговорили по вашему поводу со знающими людьми. Понаблюдали за слугами. Оказались в некотором недоумении, обнаружив, что с некоторых пор у вас на доме появилась крайне необычная защита. И пришли в еще большее недоумение от вашего невероятного таланта искусно прятать следы, причем как свои, так и тех людей, которые вам чем-то не угодили. Для мага это необычно, согласитесь?

Это он про невесть куда запропастившиеся трупы?

Ладно. Уел. Но я давно предполагал, что мастер Тан не просто так зачастил ко мне в гости.

— И наконец, Сиулья, — не отводя от меня проницательного взгляда, уронил мастер Лоорг. — Не так давно мы получили от клана Песка предложение о сотрудничестве… Вы сами назовете причины нашего к вам интереса или же по-прежнему предпочитаете, чтобы их озвучил человек со стороны?

— Будьте так любезны, — учтиво наклонил я голову, еще не до конца понимая, к какой именно мысли меня хотят подвести.

Вариантов на эту тему у меня было несколько. И каждый подразумевал определенный набор действий, включая самые радикальные и наименее полезные для здоровья окружающих. Но все же мне хотелось понять, насколько далеко готов зайти Лоорг. И что именно захочет получить с меня за молчание.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Возвышение Меркурия. Книга 4
Возвышение Меркурия. Книга 4

Я был римским божеством и правил миром. А потом нам ударили в спину те, кому мы великодушно сохранили жизнь. Теперь я здесь - в новом варварском мире, где все носят штаны вместо тоги, а люди ездят в стальных коробках.Слабая смертная плоть позволила сохранить лишь часть моей силы. Но я Меркурий - покровитель торговцев, воров и путников. Значит, обязательно разберусь, куда исчезли все боги этого мира и почему люди присвоили себе нашу силу.Что? Кто это сказал? Ограничить себя во всём и прорубаться к цели? Не совсем мой стиль, господа. Как говорил мой брат Марс - даже на поле самой жестокой битвы найдётся время для отдыха. К тому же, вы посмотрите - вокруг столько прекрасных женщин, которым никто не уделяет внимания.

Александр Кронос

Фантастика / Боевая фантастика / Героическая фантастика / Попаданцы