Я поднесла альбом поближе к свету.
Они похожи, как две капли воды.
Я стала быстро пролистывать альбом. Снимки были маленькие. Некоторые не в фокусе. Мне показалось, что я узнала Карбо, но не уверена.
Вдруг что-то остановило меня. Школьная компания в гимназическом зале.
Колин!
Быть того не может.
Смотри, смотри.
Еще страница… еще…
Я даже дух затаила.
Слева в группе стояла Мери-Элизабет. Справа — Вес.
Но я во все глаза глядела на третьего, стоявшего между ними.
Черные волосы, полноватый. На Онироне я такого не встречала. Совершенно определенно.
Но я его знала.
Что-то в улыбке. В глазах. Что-то до боли знакомое…
А под фотографией от руки выцветшими чернилами было написано:
Ждем не дождемся круиза в день твоего рождения. Спасибо, Кламсон, за то, что пригласил меня.
С любовью
Мери-Элизабет.
11
Альбом. Как это я не уничтожил этот альбом!
Спокойно, Рейчел. Набери воздуха. Шевели мозгами.
Я дышала, как рыба на песке.
Еще минуту назад все было хорошо и ясно.
Еще минуту назад я чувствовала себя словно рыба в воде.
Это же он.
Дедушка Чайлдерс.
Он улыбался мне. Как всегда. В глазах маленький бесенок будто говорит: «Я тебя знаю. Мне известны все твои мысли».
Я снова перечитывала написанное, смотрела на лица моих двух новых друзей и листала альбом, пока опять не наткнулась на него
Все они отправились в тот круиз в день его рождения.
Во время последнего появления облачной стены.
Спасся только дедушка Чайлдерс. Он единственный, кто…
Кто — что?
Остался в живых?
Да.
И нет.
Единственный, кто вернулся. В Несконсет.
А остальные нет.
Они здесь.
— Рейчел? — раздался голос Мери-Элизабет.
Я вскочила с такой силой, что чуть не сбила свечки.
— Рейчел, это ты здесь? С тобой все в порядке?
— Все отлично!
— Тебе что-нибудь нужно?
— Мне…
Стоп.
Не говори ей ничего.
Ей нельзя доверять.
Она не хотела, чтоб ты это видела. Она его убрала подальше от тебя.
— Я просто зашла попить, — откликнулась я.
— Ну ладно. Спокойной ночи.
— Спокойной ночи.
Надо все выяснить.
Надо все делать самой.
Не надеясь на Мери-Элизабет.
Я выглянула в окно.
На дворе маячил один из работников. Он расхаживал вдоль барака как охранник.
Лагерный костер все еще горел, и в его свете мне удалось прочесть поблекшие обрывки слов на спине его хламиды, скроенной из грубой мешковины:
Мешок из-под риса, превращенный в робу.
Ему больше двухсот лет.
Я кое-что припомнила. Из школьных занятий по истории.
Британская империя ссылала своих преступников в далекие края. Подальше от дома.
В Австралию.
В колонии.
В Америку.
Перед глазами промелькнули сцены из праздничного пикника, группы в одеяниях разных эпох — в американской форме времен Второй мировой войны, в нарядах американских пионеров-колонистов…
Исчезнувшие корабли, так никогда и не найденные.
В голове постепенно складывалась цельная картина. Настолько цельная и логичная, насколько и безумная. Я даже невольно расхохоталась.