Читаем Наблюдатели полностью

— А с ним что сделаете?

— Делай, что тебе велено!

Самуэльсон кивнул, слабо махнув рукой на свое ружье.

Джейк нагнулся.

Хватай!

И стреляй!

Вышиби из них мозги!

— Делай, как тебе велят, — еле слышно прошептал Самуэльсон.

Джейк не спеша поднял ружье и кинжал Самуэльсона. Они оказались тяжелее, чем он ожидал.

Теперь офицер направил дуло своего ружья на Джейка.

Джейк выпрямился и подошел к нему, держа в руках оружие.

ШМАААК!

Дверь.

Джейк глянул через плечо.

Знакомое лицо.

Рыжие волосы.

Овермайер.

Он стоял в дверях кухни, уставившись на Джейка, на оружие в его руках, на Самуэльсона.

— Какого?..

Выстрел не дал ему договорить.

Овермайер рухнул через порог. Кухонное окно разлетелось вдребезги.

— ОГООООНЬ! — громким голосом приказал офицер.

Тут нечего думать.

Джейк втянул Самуэльсона в дом. И уложил на кухне.

Овермайер обвис на раковине. Глаза у него были закрыты.

Крики. Позади. В доме. На улице.

Платт. Шредер. Моррис. Уильямс. Джонсон. КА-БУУУУМ!

В соседний дом. Джейку он был виден через боковое окно.

— У них пушки! — закричал Шредер.

— Пушки?

Джейк нагнулся над Овермейером. Тот дышал. Но был без сознания.

Джейк взял его ружье, почувствовал его тяжесть, его грозную силу.

Настрой!

Тело его сжалось. Он стиснул зубы.

Ну, давай, Джейк!

Покажи им!

Он подбежал к боковому окну. Упал на колени. Прицелился.

Выстрелил.

— Ты что, сдурел! — Это был Шредер.

Он повалил Джейка на пол.

По дому мчался Платт. К задней двери. Подняв ружье. Лицо у него налилось кровью, глаза выкатились из орбит.

Спятил!

— НЕЕЕЕТ! — взвыл Шредер.

— ОНИ УБИЛИ ДЖОНСОННННА!.. ― вопил Платт.

Он бросился на задний двор, стреляя по деревьям.

Три мятежника упали. Двое выскочили на Платта с двух сторон, держа его на мушке.

Платт резко пригнулся. Пули пролетели у него над головой, не задев его. Оба стрелявших рухнули на землю, пав жертвой друг друга.

Джейк весь сжался.

С оглушительным грохотом ближайшее дерево взлетело на воздух.

— ОТХОДИМ! — закричал Шредер. — Нам с ними не справиться.

Моррис направился к передней двери. Шредер поднял Овермайера.

Джейк попытался приподнять Самуэльсона, но тот был тяжел и неподвижен.

— Это… он! — Овермайер ткнул пальцем в сторону Джейка. Он с трудом пошевелил рукой, но глаза горели ненавистью. — Я видел, как он помогал мятежникам. Это шпион!

10

Они играют ему на руку.

— Это ошибка, — горячо заговорил Джейк. Они добрались до леса и были уже недалеко от лагеря. Они с Харрингтоном тащили на себе Самуэльсона. — Когда Самуэльсон придет в себя, он сам скажет…

— Кто тебя спрашивает? — заорал Шредер у него за спиной.

Мятежники могли появиться в любую минуту и открыть по ним огонь. Бегство из Гобсонс-Корнера было далеко не таким стремительным. Самуэльсон так и не приходил в сознание и был страшно тяжел. Остальные ушли вперед, торопясь поскорее добраться до лагеря и предупредить всех о нападении.

Однако они уже почти добрались до гребня, а мятежников не было видно. Они несли Самуэльсона, и сверху уже была видна лощина.

Лагерь гудел как растревоженный улей. Слышались резкие приказы командиров, клацанье затворов, топот взнуздываемых лошадей, крики солдат, передающих друг другу новости.

До Джейка доносились повторяющиеся фразы: один убит… двое ранены… город покинут… никто не знает, как они прошли… у них есть уши… не преследовали нас… непонятно почему.

Джейк знал почему.

Они наступают сейчас с двух сторон.

Они получат нас как на блюдечке.

Когда они подберутся на расстояние выстрела, нам конец.

Из склада с амуницией выскочил Орвис.

— Он? — на бегу спросил он.

— Пока нет, — ответил Джейк.

— Я помогу. — Орвис отодвинул Джейка и подхватил Самуэльсона под руку.

Чья-то рука схватила Джейка за воротник.

— Сюда, гнида!

Платт.

Джейк попытался было сопротивляться, но Платт тащил его через весь лагерь сквозь беспорядочно мечущуюся толпу прямо в палатку Эдмондса.

— Только попробуй сбежать, — процедил Платт, потрясая своим ружьем. — Мы с моей пушкой будем счастливы.

— Я должен быть на передовой, — пытался урезонить его Джейк. — Я могу принести пользу!

— Как ты уже помог в Гобсонс-Корнере? Как уже подставил нас? Да я б тебя прикончил на месте, не прикажи Эдмондс доставить тебя к нему.

С этими словами Платт отвернулся и встал часовым у входа в палатку.

Джейк расправил воротник. Палатка была просторной, в ней никого. Посредине стоял стол, покрытый картой.

Джейк подошел поближе.

На карте были изображены два горных гребня с ущельем между ними. В ущелье красным карандашом был нарисован большой круг. Лагерь северян. В верхней части карты — на севере — ущелье переходило в лес, постепенно редеющий и заканчивающийся у поселка, отмеченного грубо нарисованными значками домов и церквушки. Гобсонс-Корнер. С юга к кругу устремились большие черные стрелы, подписанные словом «мятежники».

От лагеря шли синие стрелы на юг. План атаки Эдмондса.

Перейти на страницу:

Все книги серии Волшебство продолжается

Похожие книги

Душа акулы
Душа акулы

Тьяго всегда думал, что он такой, как все. Да, у него нет родителей, но что с того? В остальном он ничем не отличается от своих сверстников. Как же он ошибался! Оказалось, что на самом деле Тьяго вовсе не обычный подросток. Лишь наполовину человек, он умеет превращаться… в тигровую акулу, самого опасного хищника на земле! Как же справиться с этой новостью? А главное – как научиться жить со своими сверхъестественными способностями? Чтобы понять это, мальчик поступает в школу «Голубой риф», где учатся такие же дети, как он. Но захотят ли другие оборотни видеть рядом с собой акулу? Какие испытания ждут Тьяго? И какие вызовы ему придётся принять?Продолжение популярной серии «Дети леса».Бестселлер по версии престижного немецкого журнала Spiegel.

Игорь Антошенко , Катя Брандис

Зарубежная литература для детей / Детективная фантастика / Детская фантастика / Книги Для Детей