Читаем Наброски, альбомные записи полностью

При Циаксаре [упражня<ются>] становя<тся>


Циаксаром обучаются в военном искусстве, воюют с лидянами, покоряют ассириян, отражают нападения скифов и киммериан и полагают гра<ницею> часть Евфрата.

После “военном искусстве”: знают как


До Кира только три государства имеют историю.

После “имеют историю”: Небольшие


Но сильнее их всех и замечательнее лидийцы, ветвь карийцев.

а. как в тексте

б. отпрыск

ФИНИКИЯНЕ

После “Финикияне”: Жизнь


Тир выгодностью положения привлекал богатство, а богатством и древностью существования <приобрел> первенство над другими городами.

После “положения”: и древностью существ<ования>


Наконец одна из важных статей — ароматы (ладан, смирна, миро, корица, гвоздика) по всеобщей употребительности на жертвоприношения и на убранство и наряды.

После “жертвоприношения”: Источник Индия


Незначительный уголок сирийский, Финикия, мало мог внести дани в общую торговлю своих произведений, но беспрестанно открываемые новые и новые произведения Европы дают ему все средства, и он вдвинул в Азию присредиземноморскую Европу и Африку.

После “присредиземноморскую”: сторон<у>


Они вносят бездну серебра испанского, английского олова, балтийского янтаря и наконец пурпур, сделавшийся <необходимым> по всеобщей употребительности роскошным востоком багряниц.

После “багряниц”: С помощью


Этими произведениями своими они противопоставляют востоку равно стоящий промысел — и, централизуя торговлю в Тире, делают ее несравненно обширнее, открывают почти новую половину мира и быстрым морским распространением на западе получают предприимчивость распространиться на восток и, несмотря на все неудобства сухопутной торговли, проникают всюду, как жиды в новые времена, даже входят в неприступный Египет, и уже в древности в Мемфисе находится целый квартал, заселенный финикиянами.

После “предприимчивость”: проникают


Их облагают данью египетские фараоны.

короли


Весь город на огромном холме и окружия стен постепенно опускаются по отлогости на равнину и выходят одно из других раскатами.

После: “на равнину”: Каждая


Но в то время скифы ворвались в Мидию, разбили Киаксара, покорили часть Азии и направили<сь> на Египет, но Псаметих отклонил их дарами.

но когда


Приносящий жертву выводит ее на чистое поле и закалает, взывая к богу, и, увенчавши тиару свою миртою, разрезывает, варит, расстилает по траве, больше <по> трилистнику.

митрою


Плодотворная почва трех частей света, омываемая Средиз<емным морем>, благорастворенный климат и сильная деятельность природы двинули чрезвычайно быстро развитие древнего человечества и наконец [подави<ли> его необыкновенным обилием и роскошью].

а. подави<ли> его своим необыкновенным обилием, переполненною роскошью своею, взяли решительный перевес

б. подавив его обилием <…>


Эта могущественная сила одна была виною такого быстрого созревания народов и обществ.

После “Эта могущественная сила”: так быстро творила


Едва <человек> показал первую изобретательность в борьбе с природою и заставил ее повиноваться, как бесчисленное [множество] плодов уже подавили его своею част<но>стью.

После “борьбе с природою”: как принес


Климат и природа пересилили древнего человека и вдвинули в него чувственность.

богатство


Деятельность ума, потеряв стремительность, [придаваемую] упорством и преградами, обратилась в самодовольное, каждому послушное художество.

противо<речиями>


Он был видим в тех народах, где сильнее продолжалась, была длитель<нее> борьба с природой, и оканчивался по мере того, как силы природы возводимы были их рукою до могущественного ее раскрытия.

заметен


Он был видим в тех народах, где сильнее продолжалась, была длитель<нее> борьба с природой, и оканчивался по мере того, как силы природы возводимы были их рукою до могущественного ее раскрытия.

обществах


Он был видим в тех народах, где сильнее продолжалась, была длитель<нее> борьба с природой, и оканчивался по мере того, как силы природы возводимы были их рукою до могущественного ее раскрытия.

После “сильнее”: и более


Он был видим в тех народах, где сильнее продолжалась, была длитель<нее> борьба с природой, и оканчивался по мере того, как силы природы возводимы были их рукою до могущественного ее раскрытия.

их


Уже под владычеством персов государственный состав разнородных дотоле обществ носил один и тот же отпечаток.

После “тот же отпечаток”: Бессильное неимение преград и постоянного сопротивления отняло всю разность физиогномий и сравняло массы. Не возбуждаемый преградами, ум лишился постоянного стремления, определяющего физиогномию общества.


Лишенный постоянного стремления, возбуждаемого преградами, они должны были быть бессильны против чувственности, вдыхаемой pocкошным климатом.

После “бессильны”: нагнулись под собственным их бессилием


Лишенный постоянного стремления, возбуждаемого преградами, они должны были быть бессильны против чувственности, вдыхаемой pocкошным климатом.

После “климатом”: Напрасно запад думал противостоять.


Во всех древних обществах заметны были могущественные усилия, предпринимаемые в упор ее.

Перейти на страницу:
Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже