Читаем Начальник для чародейки полностью

— Спасибо, что поставили в известность. — В голосе начальника тайной службы проступил сарказм. Он точно был недоволен моим самовольством. — Надежный человек, как я понимаю, не Талейн.

— Талейн ищет сведения о жертвах мертвых воронок и будет занят этим, по крайней мере, до конца следующей недели. Задача не из легких, учитывая, что ему придется помотаться по архивам разных городов.

— Вы привлекли постороннего к нашему делу. Это может негативно отразиться на ходе расследования, не говоря уже о том, что так делать не по уставу.

— Сейчас я открою Вам один секрет, который в Ордене заставляют усвоить еще в первый год обучения. Вы ничего не достигнете в магии, если будете действовать по правилам. Соответственно, Вы ничего не добьетесь в расследовании магических преступлений, следуя уставу.

Эйрик посмотрел на меня недоброжелательно. Мне пришло в голову, что сейчас я учу жизни взрослого мужчину, который к тридцати годам умудрился достичь поста настолько близкого к Правителю, насколько это возможно.

— Когда я просила Ивара помочь с информацией, я не знала, что будет расследование.

Ну, вот. Теперь я начала оправдываться. Да что со мной такое?!

— Вы подключили Ивара? — Сразу же удивился Эйрик, как будто они с библиотекарем — давнишние собутыльники.

— А Вы его знаете?

— Это наш внештатный сотрудник.

Наверное, скрип моих зубов раздался на всю столовую. Так вот как тайной службе удалось узнать, что ксианский ювелир скончался от асфиксии магического происхождения, а не вызванной действием яда. Больше всего я не любила, когда меня обводят вокруг пальца. Эйрик наблюдал мою реакцию с нескрываемым наслаждением.

— Не все же Вам нас за нос водить. — Подмигнул он. Мне захотелось одеть тарелку ему на голову.

— Твоих… Ваших рук дело? — Вкрадчиво и очень тихо спросила я. Обычно такой тон заставлял моих собеседников покрываться холодным потом… в подземельях Ордена. Здесь, конечно, антураж совсем не тот, поэтому Эйрик даже ухом не повел. Только заулыбался еще шире. — Ну, знаете!.. Вы… Вы…

Мужчина благоразумно отодвинулся. Мало ли, что придет в голову бывшей магичке.

— Мое невиданное свинство сможем обговорить позже, в Ксиане. Сейчас нам пора в обратный путь, если не хотим попасть под бурю.

За окном стремительно темнело. И не только потому, что время близилось к ночи. Свинцовые тучи затягивали небо, некоторые, что потяжелее, спускались вниз и плотным ковром стелились по долине. Монастырь, расположенный на склоне горы, оказался меж двух слоев облаков, как начинка в бисквите. Добраться до Бедаха мы не успевали.

Настоятеля просить не пришлось. Он сам предложил нам остаться на ночь, но одному из нас предстояло спать в комнате, где вчера «оздоравливался» Фейт. Амбре наверняка выветрилось, но отчего-то мне было бы неуютно находиться в том же помещении. Эйрик благородно взял это бремя на себя. С помощником главы Ордена он встречался всего несколько раз, года четыре назад, когда Фейт еще не занимал столь важный пост и периодически ассистировал мне в несложной работе.

Как и ожидала, к нашему приходу комнату начисто вымыли и проветрили. Монах, проводивший нас на место, посоветовал сразу запереть ставни и предупредил, что с непривычки заснуть под шум ветра бывает сложно. Если станет скучно, можно спуститься на первый этаж постройки и зайти в небольшую импровизированную библиотеку. Магических светильников в монастыре нет, но свечи можно жечь в любом количестве — послушники делают их в избытке и даже окрашивают в разные цвета для галереи и последующей продажи.

Перейти на страницу:

Похожие книги