Читаем Начало полностью

Мы с Мэттом донесли все эти пакеты до гостиной, в затем расставили все под праздничной елкой. Вскоре приехал Джеймс, который был в прекрасном расположении духа. Я отчиталась ему о выполненной сегодня работе и завершенных делах, за что получила от него строгий выговор.

– Стефани, я же много раз просил не объединять дом и работу. Мы сейчас дома и все наши дела и рабочие отношения остались в офисе. Я хочу просто насладиться семейным вечером без упоминаний дел.

Я сделала виноватое лицо, и Джеймс сразу смягчился. Он перевёл разговор на другую тему и вскоре мы вместе с Мэттом вовсю шутили над ним. В гостиную стали прибывать гости сегодняшнего вечера. В основном это были члены стаи Джеймса, и их семьи. Как я поняла, эти люди были близкими друзьями Чарльза, Сью и Джеймса, поэтому в доме повсюду чувствовалась эта дружественная атмосфера. Я направилась на кухню, где должны были заканчивать последние приготовления Кейт и Сьюзан.

– Стеф! – вскрикнула сестра и кинулась мне на шею.

– Кейт, мы же виделись вчера перед сном – пробурчала я с улыбкой.

– Но сегодня ещё не виделись – напомнила мне Кейт – А ведь сегодня Рождество как ни как.

– Стефани, ты прекрасно выглядишь сегодня – с улыбкой произнесла Сьюзан, которая уже была полностью готова к празднованию.

– Сью, ты сегодня, как никогда блистаешь – осмотрев Сьюзан, проговорила я – Тебя и не узнать без кухонного фартука и твоих любимых рубашек.

– Нужно иногда меня свои привычки – засмеялась та – Ради праздника я решила что-то изменить в своём внешнем виде.

– И тебе это однозначно к лицу – восторженно заявила Кейт.

– Спасибо моему личному стилисту – Сьюзан с теплом посмотрела на Кейт – Это все ее рук дело.

– Ого! Ты большая молодец – произнесла я и посмотрела удивлённо на сестру.

– Может мне на дизайн пойти учиться? – задумчиво произнесла Кейт.

– Ты же в жизни иголку не могла в руках удержать – засмеялась я – Дизайн точно не твое.

– Здесь ты права. Я не смогу монотонно орудовать нитками

Кейт демонстративно скривилась, чем вызвала у нас со Сьюзан звонкий смех. Когда все было готово, мы стали накрывать большой обеденный стол на всех присутствующих в доме гостей. После того, как начался праздничный ужин, в столовой стоял неимоверный гомон голосов и громких разговоров. Я отметила про себя, что оборотни довольно шумные, особенно если дело касалось споров. Хоть все они были шутливыми, но споры проходили на довольно громких тонах. После ужина все переместились в гостиную, где началась церемония вручения подарков. Семья Джеймса вручила все подарки своим гостям, а те оставили свои подарки нам под ёлкой. Когда вечер подошел к концу, мы своей небольшой семьей вернулись в гостиную, и решили провести свою узкую церемонию обмена подарками друг с другом. По итогу у меня набралось достаточно внушительная коллекция подарочных пакетов и коробок разнообразных форм, размеров и расцветок. Кейт получила не меньше подарков, чем я, но с восторгом реагировала на каждый презент в своей коллекции. Чарльз и Сьюзан подарили мне и Кейт парные подвески, которые при сложении образовывали единый кулон. Это был чудесный подарок, не имеющий ценности для нас обеих. От Джеймса я и Кейт получили по новому телефону, что вызвало у меня дикое возмущение по поводу его трат. Это была достаточно дорогая модель, которая совсем недавно появилась в продаже. Когда настала пора Мэтта вручать подарки, он смущено протянул мне небольшой пакет. Открыв его, я обнаружила там умные часы под модель моего нового телефона.

– Решил, что они подойдут тебе и немного облегчат жизнь.

Я горячо поблагодарила Мэтта за такой крутой подарок и вручила ему подарок от себя. Когда настала пора дарить подарок Кейт, было заметно, как Мэтт нервничал и переживал. Он передал небольшой и довольно легкий свёрток в руки Кейт и стал внимательно за ней наблюдать. Кейт дрожащей рукой стала открывать пакет и, достав оттуда какие-то бумаги, стала читать их содержимое. Ее глаза широко открылись, и она с ужасом и удивлением смотрела прямо на Мэтта.

– Но как? – спросила она шепотом.

– Ты готова – спокойно произнёс он – Я в тебя верю так же, как и в твою силу контроля.

– Мэтт, но ты же все это время ругался и говорил, что мне ещё долго нельзя будет покидать дом и находиться одной в обществе.

– Я немного лукавил. Хотел стимулировать тебя быть ещё лучше – голос Мэтта стал размеренным и спокойным, что вновь возродило во мне мысль, что они с Джеймсом в такие моменты очень похожи.

– Кейт, что там? – с удивлением спросила я, сгорая от любопытства.

– Это бумаги о возвращении меня в школу после рождественских каникул – глаза Кейт светились неимоверным счастьем – И разрешение на занятия вокалом.

– Ого – восторженно заявила я – Мэтт, ты уверен, что она готова?

– Уверен – твердо заявил Мэтт – Ей пора возвращаться к нормальной жизни и жить дальше. Нельзя ее держать затворником и лишать свободы. Она не дикий зверь, а в первую очередь свободный человек с полным набором гражданских прав и обязанностей.

Перейти на страницу:

Все книги серии Лунное Затмение

Начало
Начало

Роман для всех любителей "Сумерек" и "Дневников Вампира". Стефани двадцатипятилетняя девушка, которая устраивается на работу в крупную компанию. Получив задание от нового босса, она отправляется в командировку в Прагу, где должна встретиться с потенциальным клиентом. Перед ней поставлена задача всеми способами уговорить клиента сотрудничать с ее новой компанией. Кто ее клиент и что он из себя представляет, девушка не имеет понятия. Она знает лишь то, что это молодой, но достаточно состоятельный мужчина, который ведёт скрытый образ жизни. Знакомство с загадочным мужчиной перевернёт мир девушки с ног на голову и пошатнет все, во что она когда-то верила. Ее представления о жизни и об устройстве мира полностью перевернутся, и ей придётся поверить в невозможное ради чувств и безграничной и всепоглощающей любви.

Daria Zubkova , Дарья Владимировна Зубкова

Фантастика / Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Фэнтези

Похожие книги