Миранда, стоящая позади мужчин, с вызовом посмотрела на Арнольда. До которого, кстати, не сразу дошло, что с ним разговаривают не на всеобщем, который для основной массы населения стал априори основным, а малыши так и вовсе знали как единственный язык, а на его родном. К нему обратились на том наречии, которое он уже и не вспомнить, когда последний раз слышал от посторонних.
Арнольд нахмурил брови, в упор смотря на гостью, а потом быстрым шагом подошёл в ней вплотную.
Не ожидавшая такого напора Миранда, растерявшись, отшатнулась от мужчины, а Смит и Чой хоть и встали рядом с коллегой, но в полной мере не смогли разобраться в ситуации. Для них после многих лет общения на всеобщем тот диалект, который использовала глава «Бесконечности», был слишком уж непривычным чтобы сходу разобрать хотя бы половину фраз.
На обратном пути все предпочли хранить молчание, за исключением вполголоса переговаривающихся между собой сыновей Никифорова. Явно раздосадованную на себя Миранду решили не трогать, дав спокойно идти последней в их колонне. Но едва они вступили в границы деревни, как на компанию буквально налетела девчушка-подросток в свободном сарафане.
– Папа, ты уже закончил? – девочка белозубо улыбнулась отцу, искоса разглядывая его спутников. – Праздник вот-вот начнётся, и я сегодня танцую первой!
Гости только сейчас обратили внимание, что собравшаяся посреди площади толпа была отнюдь не хаотична. Мужчины и женщины всех возрастов образовывали круг, а чуть в стороне от них расположились музыканты с барабанами, балалайками, дудками и даже гуслями. По всей видимости, в конце рабочего дня здесь принято было устраивать праздники с плясками, которые и наблюдал в прошлые разы Смит.
– Ларочка, дочка, начинай без нас, – сказал мужчина, потрепав девочку по светлой макушке. – Мне нужно проводить гостей.
Девчушка кивнула и тут же умчалась к толпе, на ходу давая отмашку музыкантам. Те не подкачали и сразу зазвучала весёлая ритмичная мелодия. Вставшая посреди круга дочь Арнольда начала свой танец, то поводя плечами и прищёлкивая пальцами, то отбивая каблучками ритм, а то и вовсе крутилась на месте, заставляя волнами развеваться подол своего сарафана. Пожалуй, не будь гости в столь удручённом после отказа состоянии, посмотрели бы ещё – танцевала Лара действительно здорово.
– Думаю, нам пора, – отметил Максимилиан. К нему окончательно вернулось спокойствие, и мужчина уже прикидывал в уме возможности прокладывания нового маршрута с минимальными потерями.
Арнольд кивнул в ответ, разворачиваясь в обратную сторону по дороге и подавая рукой знак Оливеру: водить гостей пешком и дальше смысла не было, до вертолёта можно добраться и на автомобиле. Кристофер последовал за напарником, но буквально через пару шагов обернулся – чего-то не хватало. Действительно, Миранда не пошла за остальными, а так и осталась стоять на месте, вглядываясь в толпу.