В школьном зале поставили ясли младенца Иисуса – приближалось Рождество. Там горели цветные свечки в стеклянных подсвечниках. Перед яслями стоял большой открытый ящик, куда ученицы клали свою старую и ненужную им одежду. Все собранное должно было пойти в детский сиротский дом в Олдбурн-Хилл.
Бетони проходила мимо коробки как-то днем. Возле нее собрались старшие девочки, включая Эдну Брим и Джулию Темпл. Они рылись среди собранных там вещей.
– Вы только посмотрите, – воскликнула Джулия, вытаскивая оттуда муфту из серого каракуля. – Она так прекрасно подойдет к моему серому пальто. Оно ведь отделано серым каракулем по подолу, и воротник такой же. Прямо специально для меня. И какой дурак решил отдать такую прекрасную вещь этим сиротам? Она почти новая!
– Я бы на твоем месте оставила ее себе, – заявила Эдна, поглаживая мягкий мех.
– Не бойся, я так и сделаю! Эта муфта просто создана для меня!
– Джулия, – сказала Бетони, подходя к подружкам. – Положи муфту обратно в коробку!
– Почему это? – вскинулась Эдна. – Тот, кто положил сюда эту вещь, будет только доволен тем, что она досталась Джулии, ей так хочется иметь эту муфту!
– Да, почему я должна отдавать неизвестно кому такую красивую муфту? – повторила за ней Джулия. – У меня больше никогда не будет такой чудной вещицы!
– Положи ее обратно, – повторила Бетони.
– Нет, – сказала Эдна. – Джулия, не обращай внимания! Она здесь не главная!
– Может, вам хочется, чтобы я позвала начальницу? – предложила им Бетони.
– Мне наплевать! – продолжала Эдна. – Я уверена, что она не станет отнимать муфту у Джулии!
– Да, вы только представьте себе сиротку с серым каракулем! – подхватила Джулия. – Тот, кто положил ее сюда, совсем лишился разума!
– Положи муфту обратно, – сказала Бетони. – Или я сразу же пойду и обо всем сообщу мисс Телерра!
– Хорошо! Вы можете идти и жаловаться, и черт бы вас побрал!
Джулия со злостью бросила муфту обратно в коробку. Потом она зарыдала и снова выхватила муфту из ящика. Она специально рванула ею по торчавшему гвоздю и прорвала в ней огромную дыру.
Бетони уже больше не смогла сдерживаться. Ее охватил гнев, рука взлетела и хлопнула Джулию по щеке.
Она зашагала прочь, пытаясь ничего не замечать. По ей все вокруг казалось нереальным. Она чувствовала себя не в своей тарелке. Бетони прямиком отправилась и комнату мисс Телерра и, громко стукнув в дверь, гут же вошла.
– Я ухожу из школы, – спокойно объявила она.
– Мне кажется, мисс Изард, вам лучше присесть. Давайте все спокойно обсудим.
Бетони не собиралась садиться. Она уже все решила, и ее никто не смог бы отговорить от принятого решения.
– Мне все-таки хочется, – сказала мисс Телерра, – чтобы вы не торопились. Это как-то связано с Бримами? Если это так, я постараюсь найти для вас более удобную комнату.
– Дело не только в Бримах, хотя они и приложили руку. Все связано вместе, включая и саму школу.
– Школу? – переспросила у нее мисс Телерра так, как будто она просто не могла поверить этому.
– Премия, которая досталась Мириам Чаркомб. Ее должна была получить Флорри Смит!
– Мисс Изард, мне кажется, что вам стоит поехать домой на Рождество. Я прошу вас внимательно все обдумать во время каникул. Если вы не передумаете, тогда я приму вашу отставку.
– Я не вернусь сюда после Рождества.
– Но вы должны это сделать. Вы обязаны заранее оповестить нас о том, что вы покидаете школу. Вы же знаете правила.
– Мне все равно. Я не вернусь! – повторила ей Бетони.
Лицо мисс Телерра потемнело.
– Вы знаете, что школа может подать на вас в суд и отобрать зарплату, если вы не подадите заявление заранее.
– Как бы вы меня не запугивали, я все равно не вернусь сюда.
– Мисс Изард, вы с такой легкостью пренебрегаете своими обязательствами перед школой! И с такой же легкостью относитесь к деньгам, которые большинству людей достаются очень тяжело.
– Только не читайте мне нотацию. Я знаю, что такое бедность!
– Простите, мисс Изард, – холодно заметила мисс Телерра. – Но мне кажется, что вы сказали уж слишком много!
– Мне тоже так кажется, – прервала ее Бетони и пошла к двери. – Но вы должны знать еще кое-что. Я только что влепила пощечину Джулии Темпл!
Во время урока, когда она просматривала учебник ранней английской литературы, ей попалось на глаза стихотворение на староанглийском языке.
Маленькие птицы на вспаханной земле! Она ясно представила их себе. Слова все время звучали в ее душе. Пахарь на пашне с зари и до зари. Все напоминало ей о доме. Она будет там через четыре дня! Господи, сохрани все это для меня. Подожди, и я вскоре буду дома!