Читаем Начало Игры полностью

Поверженный враг лежал в той же позе. Из страшной раны на шее сочилась вязкая тёмно-жёлтая жидкость. Гембра долго не могла отвести взгляд. Всё произошедшее казалось одновременно и совершенно противоестественным и, в то же время ужасающе реальным. Глядя на распростёртое тело, она словно стояла у порога разгадки. Казалось, что-то должно открыться или произойти и всё сразу станет понятным. Наконец она повернулась и сделала пару шагов назад к дому.

— А-кх-х-х-х — послышалось сзади.

Девушка резко обернулась. Человек в коричневой шляпе стал медленно подниматься с земли. Он поднимался не по-человечески, а как шест — совершенно прямо. Парализующий страх приковал Гембру к месту, не позволяя пошевелить ни рукой, ни ногой. Потянулся хриплый, тяжёлый вздох и лица поравнялись. Красные глаза бессмысленно смотрели перед собой.

— К-х-х-х-фа. Бесцветные губы что-то пробормотали. Сквозь ледяной ужас в парализованном сознании Гембры проступило даже что-то вроде безразличия и покорности судьбе. Она не могла не только сопротивляться, но и с трудом стояла на ногах.

— Кх-х-х-а… О-о-о… Рука с длинными жёлтыми ногтями потянулась было к шее, но застыла на полпути. Рот приоткрылся и неистребимый оборотень рухнул на спину на этот раз окончательно, как почему-то сразу поняла Гембра. Она ещё долго смотрела на неподвижное тело, боясь поверить своим ощущениям. Из раны на шее заструилась тонкая струйка дыма. Девушка, шатаясь, направилась к дому. Сделав несколько шагов, она вдруг громко вскрикнула. Что-то мокрое и холодное скользнуло по голой ступне и отскочило в сторону. Ноги подкосились и она едва не упала «Вот так и лягушка может убить.» — пронеслось в голове.

Сфагам ещё не вышел из медитации. Гембра присела рядом, не в силах пошевелиться. Глаза сами закрылись. Вскоре её разбудил голос друга.

— Проснись, надо уходить. Доберёмся до деревни — там отдохнём.

— Там этот… Теперь вроде всё. Дымок из него пошёл. Слабенький такой…

— Это значит, что они скоро начнут собираться. Ты ничего не забыла?

Сфагам выхватил из очага несколько недогоревших поленьев и разбросал их по комнате.

— Пошли.

— Может прихватим? Интересно всё-таки. — Гембра осторожно вертела в руках страшную колдовскую книгу.

— Интересно будет, когда кто-нибудь из них к тебе за ней заявится. Они свои книжки не разбрасывают.

— Чего-о!? — девушка отшвырнула книгу, как ядовитую змею.

— К тому же хранить такие книги считается преступлением. Их положено сдавать и сжигать, что мы и сделаем.

Книга полетела в очаг.

* * *

Идти было мучительно тяжело. Зарево горящего дома, хотя и светило сзади, но всё же помогало находить тропинку. Багровые сполохи раскрасили ночные болота диковинными красками. Путники потеряли ощущение времени. Проклятая ночь, казалось, никогда не кончится. Они всё шли и шли, время от времени оглядываясь на горящий дом.

— А знаешь, Гембра, кого здесь сейчас не хватает?

— Ну?

— Разбойников.

— Под предводительством Охотника.

— Ну, а в такой компании не стыдно показаться и на собрании лактунбов.

Гембра нервно расхохоталась. Сфагам тоже было засмеялся, но закашлялся от боли.

— Ребро, — сказал он, — Всё-таки здорово он меня зацепил… У наших наставников давних времён была поговорка — когда рядом творилось что-то ужасное, отрицающее привычный разумный порядок, они называли это «свадьбой лактунбов». Теперь эту поговорку почти забыли… Видишь вон там такие серебристые разводы?

— Где?

— Возле дома. Видишь, кружатся.

— Это дым, вроде.

— Смотри лучше. Рядом с деревом и выше.

— А, вижу…

— Это они.

— А они за нами не погонятся?

— Нет. Они заберут его дух и улетят. И в этих местах никогда больше не появятся. Это их правило. Ты чувствуешь, как будто на голову давит.

— Ага, есть.

— Это от их воронки. Мы ещё вовремя ушли. Но лучше здесь не стоять. Помнишь сухое дерево, где тропинка пошире идёт? Там отдохнём немножко.

Наступившее, в конце концов, утро застало Сфагама и Гембру ещё в пути. Стоял уже ясный день, а деревня лишь только показалась из-за низкого холма. Но уже и это вселяло радость. Дома становились ближе. Видна была и группа крестьян, неподвижно стоящих и смотрящих в их сторону. Наконец, путники вошли в деревню. Взгляды крестьян выражали немое удивление и страх.

— Можете занимать дома в той деревне, — Сфагам кивнул в сторону болот, — Там теперь не опасно.

Молчание. Круглые неверящие глаза…

Хозяйка вышла на порог с застыла, сжимая в руках полотенце. «Живые.» — только и смогла она вымолвить.

— Приготовь побольше горячей воды и чистые тряпки, — распорядилась Гембра, — Чем скорей, тем лучше.

Уже готово всё! Я ведь вас ещё издали заметила.

— Кажется мы не ошиблись, оставив у неё коней, — заметил Сфагам.

Глава 9

Перейти на страницу:
Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже