Читаем Начало истории полностью

— Вот как… — протянул Хаято, уже оборачиваясь по сторонам и удивляясь количеству убийц.

— Добавлю, — продолжил наёмник, — что сегодня я убил двоих сильно недовольных тем фактом, что решил забрать всю добычу себе.

— Тогда я могу спокойно их калечить — радостно улыбнулся Хаято. — Наконец-то спущу накопившийся пар!

— Рад за тебя… — нейтральным голосом ответил Шинджи, выбрасывая маскировку в мусорное ведро.

— Естественно ты будешь радоваться — счастливым голосом заговорил Хаято. — Ибо ты будешь биться вместе со мной!

— Что? — несколько опешил Штурмовик.

— Я тебя нанимаю!

— А платить чем будешь?

— Так я тебе уже сохранил жизнь, разве нет?

— Это не считается! — возразил мужчина.

— Ах да, забыл сказать — зловеще ухмыльнулся Хаято. Страшной улыбкой, от которой у наёмника зашевелились волосы. — Я спас тебя от одной очень глупой убийцы с серебряными волосами, если ты понимаешь, о чём я.

И тут наёмника передёрнуло.

Шинджи был в шаге от смерти и прекрасно это ощущал. Однако он думал, что опасность исходит от Хаято, но теперь пазл собрался. Эстер Бладрейдж смогла распознать в нём убийцу и следила за ним. Только слова парня, потиравшего перед ним ручки, смогли остановить её от кровопролития.

«Вот тебе и мировой наёмник» — с грустью подумал Штурмовик. — «Верил, что остался незамеченным, но не решил уделить должного внимания убийце и попался ей. Мне ещё есть, чему учиться…».

Он обречёнными глазами посмотрел на Хаято.

— Не дрейфь, боец — заржал тот. — Если ты никого не убьёшь, так и быть, сделаю небольшую премию и накормлю ужином. Заходи в любое время. А ещё можем стать друзьями — самое моё лучшее предложение сегодня.

— Страшный ты человек, Хаято…

— За моей задницей бегают убийцы, каждая собака хочет отдать знак Каминари, а дружу я с девочкой-берсерком, русским хитрозадым прапорщиком, а мой лучший друг имеет наклонности еврея.

— Видимо, придётся принять твоё предложение и стать твоим другом — обречённо вздохнул мировой наёмник, протягивая руку.

Хаято спокойно подошёл к нему и пожал лапу.

Шинджи убрал руку за спину, вытягивая замотанные в белые тряпки меч. Хаято удивился такой неожиданности, но решил не спрашивать парня о том, как тот прятал меч под рубашкой. Ему пока хватало вопроса на тему того, откуда Эстер берёт свои ножи, когда он уверен, что окончательно обезоружил её.

— Дай угадаю, меч у тебя не простой, да?

— Верно — кивнул Шинджи, разматывая своё оружие.

— Боккен? — Хаято с сомнением посмотрел на мирового наёмника.

«И вот этой хренью он собирался меня убить?»

— Не простой боккен, — Штурмовик наставительно поднял палец, — а сделанный из «Стальной берёзы» — одного из самых крепких деревьев в мире.

— Спасибо что не меч-леденец — Хаято махнул рукой и отправился в путь.

— Поверь, он куда лучше, чем простые мечи.

— Мне пофиг, если честно — не оборачиваясь, ответил Хаято. — Ты, главное, не предай меня и не втыкай нож в спину, а то одна девочка с ножами может обидеть и усеять тебя ножами как подушечку для иголок. Поверь, для неё я очень важная личность, которую она обязана победить. Так что она тебя из-под земли достанет и прирежет.

«Ну, или кастрирует, назло всем» — мысленно усмехнулся Хаято, представляя себе это нелепое зрелище.

— Я не такой подлый, как говорят о наёмниках.

— А я не такой пуська, как выгляжу, дружище — он для виду шлёпнул себя по заду. — Просто я пока ещё держу данное брату обещание и веду себя сдержанно.

Пройдя ещё немного, Хаято выдал:

— Если выживем — буду должен тебе пива в придачу.

Шинджи не ответил. Он настороженно отнёсся к поведению своего «нанимателя» и «друга». Парень ведёт их неизвестно куда, где будет собираться дать бой собравшемуся сброду, считающему себя убийцами и наёмниками. Если они переживут сражение, только тогда Шинджи изменит своё мнение об этом странном человеке. И, может быть, попытается подружиться ним.

— Ты пить не хочешь? — поинтересовался Хаято.

— А вода без газа есть?

— Сейчас будет — Хаято подошёл к ближайшему автомату и купил ему бутылку негазированной воды, а себе банку виноградного сока.

Утолив свою жажду, они продолжили свой поход, ощущая, как преследователей на хвосте.

— А если не секрет, куда мы идём? — слегка напряжённым голосом спросил наёмник, засучивая рукава рубашки и расстёгивая пуговицы на воротнике, растягивая узел галстука.

— Да знаю я одно место, — уклончиво ответил юный мастер, — где можно спокойно разобраться с проблемами без лишних глаз.

Хаято тут же показал рукой куда-то вперед и сказал:

— Давай быстрее, уже недалеко.

Глава 23

Разборки на заброшенном стадионе. Часть 2

— Я же говорил, что недалеко! — спустя полчаса Хаято с довольным видом указал на то место, куда вёл наёмника.

«Недалека, да?» — Шинджи решил не спорить с ним.

Перейти на страницу:

Все книги серии Герой-автомеханик в новом образе

Похожие книги