— Кстати, о необъяснимом, — сказал он, меняя тему. — Ребята, вы видели утреннюю газету? Нашли ещё одно тело около водопада. Искалеченное, как и последняя девушка. Пишут, что это серийный убийца.
— Замолчи, — взмолилась Тейлор, замерев с телефоном в воздухе. — Кто эта девушка? О, Господи, Бен, мы её знали?
Он покачал головой:
— Имя не написали.
— Сколько девушек погибло? — ошеломлённо спросила я.
— Это вторая.
Просто замечательно, что никому и в голову не пришло рассказать мне об этом, учитывая, что я девушка и новенькая. Ввести меня в курс всего происходящего — разве я слишком многого хочу?
Я похолодела от ужаса из-за неожиданной мысли, возникшей в голове. Что, если это связано с вампирами? Что, если вампиры прямо здесь, в Холлоу Хиллс, и изуродовавшее несчастную девушку существо где-то рядом и прямо сейчас охотится за очередной жертвой?
Калечат ли вампиры своих жертв? Выслеживают их, или выбор случаен? Я не знала ответов и чувствовала себя отвратительно.
— Ты ведь не думаешь, что это связано со смертью Линли?
Бен потряс головой:
— Об этом ничего не сказали.
— Кто такая Линли? — я смотрела на них по-очереди.
— Сестра Трейса, — мрачно ответил Бен.
У меня сжалось сердце.
— Почему эти смерти связаны? — не подумав, спросила я. Я всегда считала, что она умерла естественной смертью. От внезапной болезни, которая так рано забрала её.
Бен ответил до того, как я смогла забрать свои слова обратно:
— Потому что её убили, — сказал он, расстроенный воспоминаниями.
— Мы можем о чём-нибудь другом поговорить? — хмуро попросила Тейлор? — О чём угодно, только не об этом. Слишком тоскливо.
Разговор быстро перешёл к более приятным вещам — планам на выходные и предстоящим вечеринкам, но я продолжала думать о Трейсе и его сестре. Я невольно сочувствовала ему и его родителям, которые так трагически потеряли дочь.
Я обежала глазами комнату, стараясь посмотреть на него украдкой. Трейс сидел боком на стуле, вытянув ноги перед собой, и стучал пальцами по парте, пока Никки трепалась о чём-то, что ему было не сильно интересно. Он словно почувствовал, что я на него смотрю, и его синие глаза блеснули, когда он поймал мой взгляд и удерживал его, не отводя глаз.
Я отвела взгляд первой и перенесла внимание на Бена, который всё ещё мельтешил передо мной. Когда вскоре я снова посмотрела на Трейса, он всё ещё рассматривал меня с тем же непроницаемым выражением лица.
Отдаленным. Сдержанным. Заинтересованным.
На его щеках появились ямочки, и, клянусь, я видела что-то похожее на улыбку: совершенную, едва заметную улыбку, которая заставила моё и без того неустойчивое сердце подпрыгнуть ещё несколько раз.
— Опять они за своё, — рассмеялась Тейлор, и её голос отвлёк меня от… не важно, от чего именно.
Я предупреждающе посмотрела на неё, положила голову на парту и до конца урока больше на него не оглядывалась.
***
Моими любимыми сменами во «Всех святых» очень быстро стали дождливые будничные ночи. Здесь было совершенно пустынно, за исключением пары постоянных посетителей, смотревших игру в баре, и нескольких знакомых лиц из Уэстона. Оказывается, мистер Макартур не шутил, говоря, что я смогу делать здесь домашнюю работу и что буду не одна такая.
Тейлор, Карли и Ханна сидели в одну линию за банкетным столиком у дальней стены. Их учебники по математике были разбросаны по всему столу перед ними, а Бен сидел на стуле рядом со мной. Он не делал математику, нервировал меня и не давал сосредоточиться.
— Джем, нам нужен ещё попкорн, — сказал Бен и потряс передо мной плетёной корзинкой. Его карие глаза блеснули, когда он усмехнулся.
Я уже было собиралась сказать ему, что если он хочет попкорн, то ему нужно оторваться от стула и сходить за ним. Затем я вспомнила, что я здесь работаю, и что это моя обязанность. Я взяла у него корзинку и отправилась за попкорном к машине у барной стойки, за которой Зейн о чём-то судачил с какой-то светловолосой старушкой, которую я раньше никогда не видела.
Они обсуждали убитую в городе девушку, но я немногое успела услышать до того, как моя голова дернулась от звука открывшейся входной двери.
Никки скользнула через порог с хмурой Морган на хвосте, и оглушительная грозовая вспышка осветила темноту позади них.
Как будто Никки Паркер выглядела недостаточно пугающей, так теперь у неё ещё и спецэффекты были.
Быстрым шагом я вернулась к столу и бросила корзинку перед Беном, пока Никки и Морган прямым ходом шли к столику. К тому времени, как они стали снимать промокшие насквозь куртки, я была уже на полпути к служебным помещениям.
***
Когда я зашла на кухню, Трейс болтал с Сойером, прислонившись к металлической стойке.
— Что случилось? — спросил он, заметив мой измотанный вид.
— Здесь Никки, — просто сказала я, решив, что это должно всё объяснить. — Если кому-то понадоблюсь, я чищу туалет.
У него расширились зрачки.