Читаем Начало (ЛП) полностью

— Я не верю тебе, — сказала я, поворачиваясь к нему снова. — Ты просто стараешься настроить меня против него. Это не сработает.

— Спроси его, как он встретил её, — он бросил мне вызов. — А когда он откажется, добро пожаловать ко мне и я расскажу тебе все, что ты захочешь узнать.

— Почему бы тебе не рассказать мне прямо сейчас.

Его улыбка стала шире, как будто он услышал желаемое.

— Я с удовольствием расскажу тебе прямо сейчас.

— Отлично — я ждала.

Он ненадолго наклонился вперед.

— За поцелуй.

Мне не стоило даже думать о таком.

— Забудь об этом. Я скорее расплавлю свои губы кислотой.

Мелодично зазвенел его смех, когда гигантское колесо медленно остановилось.

Боковым зрением я заметила Габриэля, который прокладывал себе путь через толпу людей, стоящих в очереди к посадочной платформе, чтобы встретить меня. Я бросила умоляющий взгляд на Доминика, беспокоясь, чтобы он позволил мне сойти без проблем.

Он кивнул, как будто отвечая на мою немую просьбу.

— Увидимся, — сказал он игриво, заставляя своими словами мою кровь стынуть в жилах.

Я повернулась к Габриэлю, который подал свою руку, как спасательный круг. Его глаза сверкали зеленым извиняющимся тоном. Я благодарно схватила его руку и с ловкостью гимнастки выпрыгнула из кабинки.

— Он причинил тебе боль? — спросил он с грозным видом.

Я мотнула головой.

— Нет. Всё нормально. Давай просто уйдем.

Он, положив руку мне на спину, развернул меня в противоположную сторону и я начала продвигаться к выходу, считая, что он идет за мной. Но когда я услышала ропот толпы, то обернулась и увидела, что он выдернул Доминика из вагончика за рубашку и впечатал его в одно из металлических ограждений.

Безумный смех Доминика прокатился над аттракционом, когда Габриэль поднял его от ограждения и швырнул в другое, с противоположной стороны. Структура задрожала под воздействием ударов.

— Прекрати! — завопила я, бросаясь обратно и опасаясь, что вся конструкция свалится на нас.

— Тебе лучше послушать, что она говорит, — сказал Доминик. Его глаза сияли, он искренне веселился из-за полной потери самоконтроля Габриэлем. — Ты устроил тут настоящее зрелище, братец!

Габриэль остановился, его глаза настороженно посмотрели поверх плеча Доминика на толпу, которая уже начала собираться вокруг нас. Он быстро отпустил его, будто обжёгся, прикоснувшись к нему. — Мы не закончили, — сказал он, ткнув брата пальцем в грудь.

Губы Доминика только искривились в дьявольской усмешке, принимая вызов. Он выглядел сумасшедшим, натуральным психом.

— Ну же, Габриэль, — сказала я, отчаянно дергая за его руку. — Пошли! — Чем скорее мы выберемся отсюда, тем скорее я смогу забиться в укромный уголок и отдышаться.

Габриэль сделал на шаг назад, его яростное выражение лица немного смягчилось, теперь мне удалось набраться храбрости и оттащить его от места действия. К моему облегчению, он не сопротивлялся и спокойно пошел вниз по платформе, прочь от Доминика и людей столпившихся для просмотра этого представления.

— Хорошая работа, страхолюдина! — поприветствовала меня Никки с фальшивой улыбкой, как только я спустилась на мостовую. Морган и Ханна висели с обеих сторон от нее как плохо подобранные аксессуары. — Нужен особый вид шлюхи, чтобы стать между двумя братьями, — она продолжала плеваться ядом сквозь зубы.

Мне хотелось закричать ей в лицо о том, что случилось здесь и это не имеет никакого отношения ко мне, и что на самом деле я была посторонней в каком-то плане мести из-за того, что произошло между ними двумя и моей сестрой по поводу чего-то задолго до того, как я попала сюда, и что, честно говоря, я понятия не имею, что происходит!

Но я только стояла с открытым ртом в попытке выразить свое возмущение во что-то более компактное и менее разоблачающее, но Габриэль оттащил меня до того как я сумела вымолвить хотя бы слово.

— Вот спасибо! — сказала я, идя с ним в ногу. — Ты даже не дал мне возможности защитить себя!

— Тебе не нужно защищать себя от нее, — сказал он просто. — У нас есть более важные вещи, с которыми надо бороться.

— Начиная с того, откуда ты знаешь мою сестру? — Я дернула его назад за локоть, принуждая посмотреть на меня. — Ты никогда не говорил, как вы встретились.

— Что случилось там, наверху? — кивнул он головой в сторону Чёртова колеса, как на виновника произошедшего. — Что он сказал тебе?

Когда я не ответила, он сложил свои руки на груди.

— Это важно Джемма. Мне нужно знать, что он сказал.

— Он сказал мне, что я буду помогать ему, — сказала я, идя за группой детей прошедших мимо нас, чтобы попасть к игре Утиный Пруд. — Что-то о мести или возмездии? Он не описал мне свой план, но он упомянул тебя и Тессу.

Он выглядел напряженным, хотя и не удивленным.

— Он также сказал, что у тебя есть от меня секреты. — Я увидела, как его выражение лица напряглось. — Нечто о тебе, Тессе и о вашем прошлом. Нечто, о чем я должна знать. Он говорил правду, Габриэль? Ты что-то скрываешь от меня?

— Все не так просто, Джемма.

— Да нет же! Просто! Ты или врешь мне или нет.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Господин моих ночей (Дилогия)
Господин моих ночей (Дилогия)

Высшие маги никогда не берут женщин силой. Высшие маги всегда держат слово и соблюдают договор.Так мне говорили. Но что мы знаем о высших? Надменных, холодных, властных. Новых хозяевах страны. Что я знаю о том, с кем собираюсь подписать соглашение?Ничего.Радует одно — ему известно обо мне немногим больше. И я сделаю все, чтобы так и оставалось дальше. Чтобы нас связывали лишь общие ночи.Как хорошо, что он хочет того же.Или… я ошибаюсь?..Высшие маги не терпят лжи. Теперь мне это точно известно.Что еще я знаю о высших? Гордых, самоуверенных, сильных. Что знаю о том, с кем подписала договор, кому отдала не только свои ночи, но и сердце? Многое. И… почти ничего.Успокаивает одно — в моей жизни тоже немало тайн, и если Айтон считает, что все их разгадал, то очень ошибается.«Он — твой», — твердил мне фамильяр.А вдруг это правда?..

Алиса Ардова

Любовно-фантастические романы / Романы / Самиздат, сетевая литература