Как минимум, она была подготовленным Стражем и сестрой Трейса, так что я знала, что она обладала теми же способностями, что и он, что означало, что она тоже могла свободно перемещаться в пространстве и времени. Не говоря уже о том, что она также была ровесницей моей сестры и вполне могла быть её подругой.
Чем больше я думала об этом, тем больше все знаки указывали, что Линли и была тем Стражем. Но почему Габриэль сказал, что она была из будущего? Совершила ли она путешествие в прошлое, чтобы предупредить их о надвигающейся смерти? И почему? Что было настолько особенного в смерти Доминика и Габриэля, что она чувствовала необходимость предупредить их, особенно если все наши смерти, вероятно, предопределены судьбой и неизбежны.
Я задумалась о чём-то более важном, о том что всё это значило для остальных и для наших родных, которых мы уже потеряли. Родных, как мой отец. Можно ли их спасти?
— Ты пялишься на эту стену последние десять минут по какой-то особенной причине? — прервал меня Трейс, садясь на банкетный стул напротив меня.
— А ты наблюдал, как я пялилась на неё, по какой-то особенной причине? — парировала я, избегая его вопроса и одновременно пряча список внутрь моей книги.
Его губы дернулись, будто хотели разойтись в улыбке.
— Над чем работаешь? — спросил он, подпирая подбородок.
Я подняла роман, так, чтобы он смог прочитать название.
Предполагалось, что я работаю над эссе по книге «Повелитель мух» для английского, но я не могла переключить свой мозг в режим подготовки домашнего задания. Это просто не казалось таким важным, как остальные вещи, происходящие в моей жизни в последнее время.
— Что-то не похоже, что дело сильно продвигается.
— Внешний вид бывает обманчивым. Уж кто-кто, а ты должен это знать. — На самом деле, все в этом городе казались очень умелыми в искусстве обмана.
— Догадываюсь, я это заслужил.
Я вернулась обратно к моему эссе.
— Что тебе в таком случае надо? Я догадываюсь, что ты пришел сюда говорить не о моей домашней работе. — Я подняла взгляд вовремя, чтобы заметить, как проявились его ямочки на щеках, но самой улыбки не было.
— Вот твоё рабочее расписание на следующую неделю. — Он положил лист бумаги на стол и подвинул его ко мне. — Я поставил тебя в дневную смену на весенние каникулы. Это тебя устроит?
— Хорошо, спасибо, — сказала я, сунув расписание в свою сумку через плечо. По крайней мере, мои вечера будут свободны. Габриэль был просто маньяком, когда дело касалось моих тренировочных часов.
— Кроме этого я освободил тебя от работы в эту пятницу, — добавил он, бросив взгляд на мой открытый скоросшиватель. — Будет Весенний бал.
— Да, я знаю. — Как будто я могла забыть. — Тейлор только и говорит о нём последнюю неделю, — объяснила я, не испытывая счастья.
— Выходит, ты не любишь танцы?
— Только не по меркам Тейлор. Она уже распланировала все, вплоть до цвета глазной туши. Я чувствую как будто со мной что-то не так, потому что мне по барабану, даже если я пойду, надев картофельный мешок.
Трейс откинулся назад на стуле и засмеялся. Настоящий гортанный смех, звук которого дал понять, как же приятно мне его слышать.
— Держу пари, ты все равно будешь выглядеть превосходно, — предположил он, внимательно рассматривая меня.
Я почувствовала, как мои щеки вспыхнули, когда смысл его слов дошёл до меня. Сомневаясь, как отреагировать на них, я начала энергично пролистывать свой роман, в попытке изобразить, что ничего не заметила.
Мой перечень вылетел из книги.
— Я не должен был говорить это. — Его голос стал низким и печальным. Он поймал список и подтолкнул его обратно ко мне. — Увидимся позже, — пробормотал он, вставая со своего стула.
— Подожди секунду, — сказала я, хватая его за запястье, когда он попытался пройти мимо меня. — Мне надо кое о чем с тобой поговорить.
Я решила, что сейчас самое время начать мои раскопки. Я подождала, пока он не устроится снова на стуле, перед тем как продолжить.
— Я надеялась, что ты сможешь объяснить мне кое-что, ну знаешь, насчет Стражей. — Я сложила лист бумаги пополам и запихала его в задний карман джинсов.
— Что ты хочешь знать?
А знать я хотела всё, например как использовались их способности и как они приводили к уничтожению демонов. Но больше всего мне надо было понять, как именно Страж может совершить путешествие в прошлое, чтобы спасти чью-то жизнь и может ли это быть сделано для других людей, вроде моего отца.
Но мне надо было быть осмотрительной задавая такие вопросы.
— Я не понимаю, почему Стражи Времени используются для охоты на демонов, — начала я, осторожно формулируя. — Это только из-за вашей способности телепортироваться или есть другая причина?
— Есть куча причин. — Его ямочки ненадолго проявились.
— Например. На днях Бен сказал, что вы можете путешествовать во времени и пространстве, но я не понимаю, как путешествие в прошлое вписывается во всё это.
— Оно не вписывается на самом деле, — он пожал плечами. — И они в любом случае не любят, когда мы пользуемся этой способностью. Мы в основном просто телепортируемся или прыгаем по реальностям.
— Прыгаете по реальностям?