Кстати, в истории гибели Аскольда и Дира утверждение летописи о ПРЕДАТЕЛЬСТВЕ КИЕВЛЯН — а такое утверждение там есть, — повисает в воздухе. Из летописного рассказа получается, будто Аскольда и Дира никто не предавал, они были убиты якобы лишь по собственной доверчивости. Олег перехитрил их. Ни слова не говорится о том, что Олегу кто-то тайно помогал в Киеве. И в то же время подчёркивается, что Аскольда и Дира «предали киевляне». Видна явная недоговорённость летописного рассказа.
С точки зрения нашей предположительной реконструкции истории Аскольда и Дира как искажённого варианта истории царя Андроника — Христа, предательство «киевлян» = царь-градцев действительно было (см. нашу книгу «Царь Славян»). Получается, что летописное повествование об убийстве Аскольда и Дира освещает лишь небольшую часть евангельского повествования, когда Христа окружают и пленяют воины.
3.10. Захоронение Аскольда на горе
Далее В.Н. Татищев сообщает, что убитого Аскольда ОТНЕСЛИ НА ГОРУ и там похоронили. «Блаженный же Оскольд предан киевлянами и убит был И ПОГРЕБЁН НА ГОРЕ, там, где стояла церковь святого Николая» [131], т. 1, с. 56. Никоновская летопись уточняет: «И несшаихъ НА ГОРУ, погребоша ю, еже ся ныне нарицаетъ УГОРСКОЕ, идеже есть дворъ Олминъ; на той могиле постави Олма церковь СВЯТОГО НИКОЛУ» [100], т. 9, с. 15. В силу сказанного возникает мысль, что речь здесь идёт о ГОРЕ Голгофе, где был распят Христос (Коляда — Аскольд). Повторим, что в ранних главах русских летописей Киевом, скорее всего, назван Царь-Град. Напомним, что, согласно нашим исследованиям, евангельская Голгофа — это гора Бейкос, на окраине Царь-Града. См. нашу книгу «Империя» и ХРОН2, гл.2:1.5, ХРОН6, гл.13:1. Так что недаром летопись говорит здесь о месте УГОРСКОМ. Что означает здесь, по-видимому, «гора», «у горы».
3.11. Аримафейский — Олма Божественный
Итак, Аскольда = АсКоляду хоронят на дворе ОЛМЫ и сам ОЛМА ставит церковь над его могилой. Если обратиться к Евангелиям, то тело Иисуса с креста снимает Иосиф АРИМАФЕЙСКИЙ и кладёт в свой новый гроб. «Когда же настал вечер, пришёл богатый человек из Аримафеи, именем Иосиф… Он, придя к Пилату, просил тела Иисусова. Тогда Пилат приказал отдать тело; и, взяв тело, Иосиф обвил его чистою плащаницею и положил в новом своём гробе» (Матфей 27:57–60).
Между прочим, имя Аримафейский или Арима-Феос, то есть Арима Божественный (Феос = Теос = Бог, Божественный), ввиду обычного перехода Л в Р и наоборот, могло быть прочитано как ОЛИМА БОЖЕСТВЕННЫЙ или просто ОЛМА. Следовательно, и гроб Иосифа Аримафейского вполне можно было назвать «местом Олмы» или «двором Олмы». Как в Евангелиях, так и в истории Аскольда подчёркивается личное участие Иосифа (Олмы) в захоронении. Иосиф кладёт тело Христа в гроб, а Олма ставит над гробом АсКоляды церковь.
3.12. Храм Святой Ирины в Царь-Граде
Князя Дира якобы похоронили у храма Святой Ирины: «А Дирева могила за святою Ириною» [100], т. 9, с. 15. Здесь стоит напомнить, что в самом центре Царь-Града, в пределах старого султанского дворца Топкапи, действительно расположен древний храм Святой Ирины (см. наши книги «Библейская Русь», «Стамбул в свете новой хронологии» и ХРОН6, гл.12). Что косвенно подтверждает отождествление князя Аскольда с царём Андроником (Христом), убитым в Царь-Граде.
3.13. Кто есть Царь?
Перед тем как убить Аскольда с Диром, Олег говорит им: «вы не Князья и не знаменитаго роду, но я Князь — и показав Игоря, примолвил: вот сын Рюриков!» [69], кн.1, т. 1, гл.5, столбец 75. Обратимся к Евангелиям. Они действительно передают разговор Пилата с Христом, в котором обсуждается вопрос — является ли Иисус Царём Иудейским? «Иисус же стал пред правителем. И спросил Его правитель: Ты Царь Иудейский? Иисус сказал ему: ты говоришь» (Матфей 27:11). В книге «Царь Славян» мы прояснили смысл данного разговора. Когда допрашивали царя Андроника — Христа, его пытались заставить отречься от царской власти, поскольку царём уже стал другой человек — Исаак Ангел. Но Христос (царь Андроник) отказался. В летописной истории Олега-Ангела мы тоже видим подобное обсуждение вопроса о власти. Олег зачем-то подчёркивает, что Аскольд и Дир не князья, а князь — он, Олег (или Игорь). Тут, по-видимому, сквозит отражение того обстоятельства, что переворот УЖЕ СОВЕРШЁН, и князем стал другой человек. Подробности опущены, но похожие слова подчёркивавшего власть нового царя остались.
3.14. Буря