Вот как описывает вход Господень церковно-славянское Евангелие от Матфея: «И егда приближишася въ Иеросалим. и приидоша въ Вифсфагию къ горе Елеонстей, тогда Исус посла два ученика, глаголя има. идета въ весь яже прямо вама. и абие обрящега осля привязано и ждребя съ нимь. и отрешивши приведета ми… Шедше же ученика и сътворша якоже повеле има Исус приведоста осля и ждребя. и възложишя връху ею ризы своя, и въседе връху ихь. множаиши же народи постилаху ризы своя по пути» [117], т. 7, с. 79–80.
Матфей ясно говорит О МОЛОДОМ ОСЛЕ И МОЛОДОМ ЖЕРЕБЦЕ («осля и ждребя»). То, что речь идёт именно о жеребце, косвенно подтверждается также следующими словами Матфея: «Да събудется реченое пророкомъ глаголющемь: „… се царь твои грядеть тебе кротокь. въседъ на осля и ждребя. сына яремнича“» [117], т. 7, с. 80. Здесь подчёркивается, что жеребец был подъяремным, то есть рабочим. Слова «сын яремнич» относятся именно к жеребцу. Конь (жеребец) может быть боевым, а может быть рабочим, подъяремным. Осёл же всегда подъяремное животное. Кстати, синодальный перевод данного места таков: «се Царь грядёт к тебе Кроткий, сидя на ослице и молодом осле, сыне подъяремной» (Матфей 21:5). Здесь явно искажён исходный смысл церковно-славянского текста. Там нет ни «молодого осла», ни «сына подъяремной», ни «ослицы». А есть осёл и подъяремный жеребец («сын яремнич» = подъяремный).
Итак, Иисус въезжает в Иерусалим на коне. Возможно, именно отражением входа Господня в Иерусалим и является летописное свидетельство о князе Олеге, что он перед походом на греков ездил на любимом коне, но потом отказался от него. Евангелия после описания входа в Иерусалим тоже ничего не рассказывают о конях, на которых ездил Христос.
4.7. Золотой Осёл Апулея
Как мы видели, Матфей (в церковно-славянском Евангелии) не уточняет, на каком именно животном сидел Христос, въезжая в Иерусалим — на коне или на осле. Вероятно поэтому некоторые считали, что он въехал на осле. Сегодня это — наиболее распространённая точка зрения.
В апокрифических Евангелиях, рассказывающих о детстве Христа, упоминается также МУЛ [63], с. 272. Напомним, что мул — это «помесь осла и кобылицы, БОЛЬШЕ ПОХОЖ НА ЛОШАДЬ, ЧЕМ НА ОСЛА… применяется как верховое, вьючное и упряжное животное» [84], т. 5, с. 453. Причём апокрифы утверждают, что мальчик Христос СИДЕЛ на муле, и мул этот был на самом деле красивым юношей, превращённым в мула. Когда Христос сел на него, мул снова превратился в юношу, приняв свой первоначальный облик.
Комментаторы отмечают сходство данного рассказа с известным «античным» произведением Апулея «Золотой Осёл». Оно пользовалось большой популярностью в Европе в Средние века [7]. На рис. 1.20 и рис. 1.21 приведены старинные миниатюры из средневековых книг Апулея.