Читаем Начало первой мировой войны полностью

Начало первой мировой войны

Герхард Рот

Проза18+
<p>Рот Герхард</p><p>Начало первой мировой войны</p>

Герхард Рот

Начало первой мировой войны

Шпионский роман

1908

1. Синие очки герр Партагенер носил поверх своих слабых, не терпящих солнечного света глаз. Он занимает мрачную комнату в доме портного. В хозяйской спальне трещат швейные машины. Манекен прислоняется к двери. Кто-то стучит. У него бросаются в глаза тонкие и жёлтые пергаментные уши. - А вы разве не в тридцать шестом живёте? - Я надписываю письма. Меня зовут Грюнхут. - Три геллера за конверт. У вас разборчивый почерк? Бухгалтер передал им список и полтораста конвертов.

2. Около полудня герр Капранек покинул спальный вагон кофейного цвета. Сквозь раскалённый воздух он медленно двинулся через платформу. Он расстегнул школьнице блузку. Хотя способ Шеллера знакомиться с девушками в парке представлялся ему глупым, он отправился на природу. Всё было, кстати, уже по-осеннему жёлтым.

3. Солнечный свет заливал её тело, кремовое платье, просачиваясь сквозь зонтик, который, как маленькое небо, покрывал свой собственный маленький мир. Одна нога фрау Тарка в сизой туфле сидела, как птица, на красном бархатном сидении напротив её лица. Она была красивая женщина. Кучер в пепельной ливрее натянул поводья. Параллельно коленям парили в воздухе его предплечья.

4. Доктор Дершатта усердно упражнялся в ампутации ног. Он пролистывал раскрытые проспекты, стенограммы, расплывающиеся перед глазами из-за мелкого шрифта. Прошло не так уж много времени, и он уже начал становиться редким гостем в морге.

5. Изображению фрау Тарка потребовалось несколько секунд для того, чтобы достигнуть его сетчатки. Его нежный взгляд уловил далёкий проблеск её профиля между окаёмкой мехового воротника и тёмной шляпой. Она опиралась на левую руку, пальцы согнуты в терпеливом ожидании. Капранек смотрел сквозь стекло. Она сидела у стола и примеряла перчатки. Поскольку он невольно снял шляпу, она осталась стоять. Она натянула плотней новую кожу перчатки, сжала руку в кулак и снова раскрыла его. Она нежно провела правой рукой по левой и разыграла целый завлекательный, изящный спектакль запястий и пальцев. У небольшого магазина в проулке она остановилась. Положила одну медлящую, задумчивую руку на другую. Капранек же смотрел, как кучер спрыгивает с козел и снимает попоны с лошадиных спин.

6. На двери зубного врача Леопольда Дершатты была надпись: Стучите громче, звонок сломан. Капранек вдыхал запах кошек. Большой глаз Грюнхута уставился в дверной глазок. Теперь он с лёгкостью мог увеличить количество адресатов до 400 в день.

7. Непоколебимая вера Капранека в преступную человеческую сущность заставила его преследовать фрау Тарка до самой квартиры зубного врача. Сквозь закрытую дверь он услышал скрип кресла.

8. А поскольку шёл дождь, Партагенер представлял себе, как сидит в своей комнате или в кафе. (Хотя у него, вероятно, нет денег, и он пытается найти на улице, где ветер и зонты чинят беспорядок, открытый подъезд, чтобы укрыться от дождя.) Дождь всё не прекращался.

9. Тут Партагенер снял шляпу. "Тише!" - взволнованно шепнул Капранек. Дверь отворилась. Взгляд Капранека отскочил от двери и уткнулся прямо в лицо фрау Тарка. Она что-то заметила и подняла голову. Партагенер с решительным видом поднялся со ступеней. Вслед за фрау Тарка, торопившейся скрыться, он спустился на 4 этажа вниз и вышел на улицу.

1909

10. Зажав между двух пальцев, Т. держал пенсне на широкой чёрной ленте, грозил им, рисовал им в воздухе перекрещивающиеся узоры, и только когда вслушивался, водружал его на кончик носа, будто хотел лучше разглядеть Лиона сквозь стекло, в то время как на самом деле лишь смотрел на него поверх оправы. Всё, что касалось естественных процессов, было ему чуждо и вызывало страх. Он почти не замечал смены сезонов и боялся собак.

11. Берцеев и Лион подняли воротники плащей. Коробка в гостиничном номере стояла наполненная бельём. Дверь скрипнула. Берцеев и Лион остановились. В ванной капал кран. Берцеев вошёл и сделал всё необходимое. После этого снова воцарилась тишина. Они осторожно открыли чемоданы; Берцеев задвинул шторы. При малейшем звуке Лион вздрагивал. Шторы были отделаны снаружи чёрной материей, поэтому в комнате стало совсем темно. Лион включил лампы над трюмо. По коридору прошли горничные. Берцеев и Лион слышали, как они говорили друг с другом. Лион протёр очки носовым платком. Никто не пришёл.

12. Т. уже долго рисовал в воздухе беспокойные полосы при помощи пенсне. Вышитая скатерть съехала со столешницы на пол. Обои покрывал рисунок из жёлтых цветов. Берцеев открыл жестяную коробочку. Он продемонстрировал мёртвую птицу с тонким шнурком вокруг шеи. Т. вопросительно поднял брови. Берцеев молча закрыл коробочку и сунул её в карман плаща.

13. Вечером фрау Тарка сняла с себя одежду. Опрыскала себя духами. Под потолком комнаты она видела копошившихся насекомых. Позднее в соседнюю комнату вселились двое мужчин в плащах.

Перейти на страницу:

Похожие книги