Читаем Начало путешествия (СИ) полностью

Взявший себя в руки, сэр Ирвинг медленно пошел к златоглазому, держа меч наизготовку: — Смотрите какой умничка! Долго до тебя тугодума доходило, — ехидно ответил человек в зелёном, а тем временем рыцарь медленно приближался.

— Сейчас с тобой, и твоим поганым языком будет покончено раз, и навсегда, — сэр Ирвинг говорил спокойно и уверенно, столь же серьезно ему ответил златоглазый: — Да, действительно. Пора заканчивать.

Когда рыцарь приблизился достаточно близко для нанесения удара, мужчина в зелёном камзоле опустил кончик шпаги к земле, и резко вскинув левую руку к небу в каком-то витиеватом жесте, вновь насмешливо произнес: — Прощайте сэр Ирвинг.

Сэр Ирвинг нанес быстрый косой удар, стремясь рассечь грудь болтуна от плеча до бедра. Стоявший в толпе, и внимательно следящий за дуэлью, Ирбис видел, как кончик опущенной к земле шпаги в начале покраснел, а затем побелел, при этом едва заметно дымясь. Он видел, как златоглазый качнулся в сторону, одновременно отклоняясь корпусом назад, а затем выпрямляясь шагнул назад. Подогнув колени, он чуть присел, и быстро подался вперед, нанося резкий колющий удар в область сердца. Юный зверолюд видел, как с тихим шипением, кончик шпаги входит в стальной нагрудник рыцаря, и углубляется сантиметров на тридцать. Шаг назад, и златоглазый выдерживает из груди рыцаря свое оружие, кончик которого уже перестал светиться. Не осознавший произошедшего, сэр Ирвинг сумел нанести ещё два, не достигших цели, удара. Он упал на третьем замахе. На улице повисла тишина.

— Ну вот и все. Я хочу есть, пошли перекусим, — убирая шпагу в ножны, как ни в чем не бывало, златоглазый человек заговорил с оставшимся сопровождающим. Второй имперский рыцарь бросился к своему павшему товарищу, переворачивая тело на спину, рассматривая маленькое отверстие в груди, и кладя шлем рядом с мертвым хозяином. Затем встал, развернулся к мужчине в зелёном, и схватив того за грудки, гневно прорычал: — Ты использовал артефакт или магию, это нарушение дуэльного кодекса. Ты будешь наказан за убийство по всей строгости закона!

Златоглазый лучезарно улыбнулся, и заговорил в своей обычной ехидной манере: — Моя шпага является артефактом, если это важно… Кучу денег за ее изготовление отвалить пришлось. В очередной раз убеждаюсь — оно того стоило! Кстати, не хочу хвастаться, но я отлично знаю целых три дуэльных кодекса, а в этой части света в ходу всего один. Если не ошибаюсь, то формула вызова на дуэль: "Здесь и сейчас. Насмерть" — дозволяет использовать любое имеющееся под рукой оружие, в том числе и магическое. Разве я не прав? — рыцарь молчал.

— Конечно же я прав! А теперь убери руку, и пошли перекусим. А с той тушкой пусть стражники разберутся, — рука, державшая человека, пропала. Имперский рыцарь пошел о чем-то говорить со стражниками. А потягивавшийся златоглазый мужчина лениво осмотрел толпу, и встретился взглядом с Ирбисом. Пять секунд они молча смотрели друг на друга. После чего, паренёк попятился назад, а раздражающий человек, указывая на него пальцем, закричал: — Держи вора!

Убежать юный зверолюд не смог, да он и не пытался. Потеряно глядя на подошедшего, и схватившего его за руку стражника.

— П-пустите, не вор я! Он врет! — вскрикнул парнишка, а златоглазый зашагал к нему на встречу.

— Да-да. Отпустите его, я оговорился. Слово спутал. Хотел сказать, чтобы задержался, и не убегал. Кстати, надеюсь, ты ведь не вор? — насупившийся паренёк отрицательно замотал головой.

— Ты можешь хоть пару минут не создавать проблем?! — крикнул подоспевший имперский рыцарь, и тут же добавил, обращаясь к стражнику: — Отпустите зверолюда. Вы свободны, ваш офицер уже в курсе дел.

— Да сэр! — страж порядка отпустил Ирбиса, и направился к товарищам, суетящимся у свежего трупа.

— Хорошо, когда есть власть затыкать чужие рты и помыкать простыми служаками, а? — мужчина в зелёном ехидно поинтересовался у своего сопровождающего. Но тот промолчал, лишь стиснув зубы, да посильнее сжав рукоять меча, все же остававшегося в ножнах, — в прочем, разобраться с раздражающим болтуном ты все равно не можешь. Бесит, да?

Раздался самодовольный смешок.

— Теперь ты, мой юный знакомый. Мы ведь знакомы, я не ошибся?.. — зверолюд решил попробовать все отрицать, не желая иметь дел с этим человеком, поэтому вновь отрицательно помотал головой.

— Да? Как же там было… Понять не могу, ты лисичка, белка или кошка?

— Я парень, — буркнул себе под нос Ирбис, которого уже не первый раз, по какой-то необъяснимой причине, принимают за девочку.

«Я ведь даже не похож!» — кричал он в душе. Но говорящий с ним человек рассмеялся, услышав ответ: — Да, помню-помню. Так ты мне тогда и ответил. Ты кот — потому что хвост! Ве-е-ерно?

Затея все отрицать провалилась.

— Я пойду… — юноша попробовал развернуться и уйти, не важно куда, лишь бы подальше от этого раздражающего типа. Останавливать зверолюда никто не стал. Златоглазый просто шел рядом с ним, а сопровождающий рыцарь держался на пару шагов позади.

— Что? — не выдержал парень.

Перейти на страницу:

Похожие книги