Читаем Начало пути полностью

— Мама, а тебе никогда не приходило в голову, что я не люблю носить платья миссис Розальды? У неё очень редко можно встретить что-нибудь не ярко оранжевого и не розового цвета с цветочками размером с голову человека. Пора бы уже заметить, как я к ним равнодушно отношусь. И ещё я терпеть не могу, когда эта старая дама меня лапает и лепечет так, как будто я ее домашний питомец, — проворчала Лана и осеклась, поздно поняв, что бросила спичку в бочку с порохом.

«Сейчас начнётся».

— Всё! Без разговоров! После обеда сразу же едем к миссис Розальде! Я хочу, чтобы на приёме будущих учениц института ты затмила всех, к тому же там будет Хэйвард, — подвела итог беседе миссис Лангоф и вышла в коридор. — Приберись у себя в комнате, смотреть страшно, такого кошмарного беспорядка даже прислуга не должна видеть. Не забывай, что ты леди и должна быть опрятной, а то замуж никто не возьмёт. Спускайся завтракать! — прогремело уже на лестнице.

«Прекрасное утро прекрасного дня», — с грустью подумала Лана, созерцая развешанные на кресле и дверцах шкафа вещи.

Быстро разделавшись с уборкой в комнате, девушка надела своё повседневное платье и, подойдя к окну, увидела, как у ворот усадьбы несколько рабочих разгружают новую мебель для гостиной.

«И чем им старая не угодила?» — мрачно подумала Лана, от нечего делать пытаясь намотать на палец веточку плюща, протянувшуюся со стены усадьбы к подоконнику.

Она хотела было уже отойти, как её взгляд приковал лоскут моря, видневшийся среди высоких деревьев. Казалось, что оно так близко, но на самом деле было так далеко, почти недосягаемо для леди из высшего света. Белые птицы летали над волнами, играя друг с другом. Их крики были слышны даже здесь в комнате.

«Как море прекрасно! — восторженно подумала Лана, облокотившись на подоконник, и высунула голову из окна. Прохладный ветерок ласкал лицо и ерошил волосы. — Такое блестящее, такое таинственное, такое безконечное… Оно хранит так много тайн. Но в то же время море сурово, безпощадно, опасно».

— Совсем немного осталось до моего заветного плавания. Пережить сегодняшний день и долгожданная свобода! — сама с собой говорила Лана, не мешая светлым прядям волос свободно летать, подхваченными ветром. — Как же я хочу в море. В этот совсем иной мир, где перед лицом грозной стихии все равны. Никто не будет тебя попрекать простым платьем, поведением и уж тем более не станет навязывать женихов. Убежать бы куда-нибудь подальше отсюда и не слышать этих светских бесед, сплетен, — девушка вздохнула, ощущая, как тоска и благоговейный трепет переплетаются в груди.

— Эй, Лана! Убери немедленно голову из окна! Если вывалишься, то я не собираюсь твои мозги от дорожки оттирать! — недовольно прокричал кто-то внизу.

Дана закатила глаза. Кто же ещё может так интеллигентно просить её о чём-либо?

— Габриель, если не нравится моя голова, то не смотри! — прокричала в ответ, не довольная тем, что прервали её мысли, успевшие улететь довольно далеко, а теперь ей пришлось вернуться в реальный мир. — Достал уже!

— Хватит ныть там! Живо спускайся вниз, помогать будешь. Отец просил тебя ещё вчера составить список, ты сделала это?

— Да, да, — промычала Лана.

— Живее спускайся!

— Уже бегу… придурок, — недовольно огрызнулась девушка, но всё равно решила убрать голову и спуститься вниз. Лишние споры с братом грозились испортить и без того паршивое настроение.

Выйдя на лестницу, она встретила свою бывшую нянечку Алоизу, протиравшую перила.

— Доброе утро, Лана. Ты сегодня так долго спала, я надеюсь, выспалась? — спросила пожилая женщина, ласково улыбаясь и делая неловкий реверанс.

— Доброе, Алоиза. Выспалась, но лучше бы ещё спала, — многозначительно ответила Лана, натягивая поверх легкого платья расшитую золотой нитью куртку, и спустилась на первый этаж.

— Доброе утро, леди, — поздоровалась молодая горничная. — Ваш завтрак ждёт в малой гостиной.

— Благодарю, Элли.

«Как же быстро летит время, — подумала Лана, вспоминая милую Алоизу, которая, казалось, совсем недавно нянчилась с ней. Но она выросла, и нянечка ей больше была не нужна. — Моя бедная старушка».

Девушка всегда ощущала особую связь с нянечкой. Та была добра к ней, чтобы Лана не вытворяла, заботилась о ней, принимала ее такой, какой она была настоящей, со всеми ее идеями и недостатками. Алоиза хотела вернуться на родину в свой родной и зелёный Энчар Доин, заработав здесь золота, но из-за несчастья, случившимся с ее родными, ей некуда стало возвращаться.

«Мы сделали правильно, что оставили её и дали новый дом».

На обеденном столе малого зала она обнаружила свой завтрак. Со двора и из соседней комнаты раздавались звуки, какие бывают только при затаскивание мебели. Быстро проглотив несколько гренок с повидлом и выпив чашку горячего шоколада, Лана появилась в главной гостиной, заполненной людьми.

— Наконец-то. Вот и проснулась наша поздняя пташка. С добрым утром, дочь! — проговорил коренастый мужчина в военном камзоле, старательно заталкивая в небольшой кожаный портфель кипу пергаментов.

Перейти на страницу:

Похожие книги