Антон лежал в больничной палате, чувствуя усталость и слабость. Он смотрел в потолок, стараясь не думать о боли, которая то затихала, то вновь накатывала. В голове еще стояли гулкие удары, в памяти всплывали обрывки недавних событий: холодный свет фонарика, удары ногой, грязный пол. Всё это было слишком реальным, слишком близким. Он не был готов к такому.
Сейчас, в тишине больницы, всё казалось абсурдным. Как он вообще позволил себе оказаться в такой ситуации? Сначала всё было обычным: кафе с Викой, возвращение домой, привычные размышления. И вдруг всё пошло наперекосяк.
"Черт, как я оказался в этом замесе?" — мысленно пробормотал Антон. Он всегда старался держаться подальше от проблем, но сейчас они нашли его сами. Борис, похищение, эти люди… всё это было слишком. Он чувствовал злость, но скорее на самого себя. В какой-то момент всё вышло из-под контроля, и он понял, что не справляется.
Антон знал, что больше так не может продолжаться. Надо что-то менять. Не в плане великих решений или кардинальных поворотов. Просто… надо быть умнее, осторожнее. Ему повезло, что кто-то вмешался. Без помощи он бы там и остался. Это заставило его задуматься. Снова полагаться на удачу было глупо.
Мать сидела рядом, её лицо выражало тревогу, но она не задавала лишних вопросов, понимая, что ему нужно прийти в себя. Сергей ушёл, оставив ощущение лёгкой напряжённости. В этой ситуации было что-то, что Антон пока не мог осмыслить полностью.
"Нужно быть внимательнее," — подумал он. Он не строил никаких планов, просто знал: так больше нельзя. Мир за пределами привычной жизни оказался куда сложнее, чем он думал. Простые уличные конфликты могли обернуться чем-то более серьёзным, а люди вокруг не всегда будут оказываться безобидными.
Он закрыл глаза, чувствуя, как боль постепенно уходит. Сейчас главное — восстановиться, а дальше нужно будет разобраться с этим. И с тем, как жить дальше, тоже.
Глава 10
Барирорн. Королевство Каблин.
Каблин стоял на ушах. Слухи о возвращении Хариора разнеслись по всем уголкам, от шумных городских базаров до дворцовых залов. Никто не знал точно, когда и как он вернулся, но имя его вспыхнуло в разговорах, как лесной пожар. Каждый считал своим долгом добавить пару слов о том, как "Величайший" — так его называли в народе — снова появился в этом мире.
На городской площади глашатаи выкрикивали последние новости, а мелкие торговцы уже успели подхватить сплетни, предлагая своим покупателям “магические артефакты в стиле Хариора”. Слухи ходили самые разные: кто-то утверждал, что он пришёл, чтобы свергнуть Совет магов, кто-то говорил, что вернулся ради мести. Даже в столичных трактатах, хрониках и газете "Дневник Мага", известной своей склонностью к сенсациям, пестрели заголовки вроде: "Хариор вернулся! Что это значит для Совета магов?"
— Говорят, Совет в панике! — произнёс старый торговец на рыночной площади, поглаживая свою бороду. — Если Хариор действительно вернулся, Совету не долго осталось.
— Ерунда! Это всё выдумки прессы! — возразил другой, хотя в его голосе сквозило беспокойство.
Но даже в этих самых "выдумках" чувствовалась доля правды. Люди не забыли, кто такой Хариор. Его имя до сих пор наводило трепет. Многие помнили истории о том, как он в одиночку мог справляться с целыми армиями магов, и как его умения в создании барьеров и порталов позволяли творить чудеса.
Тем временем в Совете магов разгорались нешуточные споры. Гул голосов был громче, чем обычно, и сегодня на заседании присутствовали все представители Совета. Их напряженные лица и злобные взгляды были направлены на главу Совета — Рейна Атоа. Он сидел за массивным столом, сохраняя внешнее спокойствие, но знал, что за маской этого спокойствия прячутся вопросы и недоверие. Ему не давали покоя обвиняющие взгляды коллег, ведь правда, скрытая им долгие годы, теперь стала явной.
На заседании присутствовали все старшие магистры Барирорна:
— Лерина Илливар, Магистр иллюзий. Её холодные, почти чёрные глаза блестели как острие кинжала. За внешним спокойствием скрывалась настоящая буря недовольства. Лерина считалась одной из самых загадочных и влиятельных членов Совета, и её мастерство в манипуляции и создании иллюзий делало её оппонентом, с которым считались даже самые могущественные маги.
— Каидор Вельрон, Магистр трансмутации и алхимии. Высокий, широкоплечий мужчина с седыми волосами и глазами, напоминающими цвет стали. В его взгляде читалась смесь разочарования и презрения. Вельрон был известен как мастер преобразований и создания сложнейших снадобий. Он всегда стоял на стороне порядка, и факт, что глава Совета мог скрыть от него такую важную информацию, взбесил его больше всего.
— Мерилас Каринн, Магистр заклинаний и стихийной магии. Она выглядела строже всех, её острое лицо и гладко зачесанные волосы только усиливали ощущение её железной воли. Мерилас обладала талантом к управлению стихиями, и её имя не раз упоминалось в великих магических битвах. Её голос звучал резко и требовательно.