Читаем Начало пути полностью

Султану пришлось запрокинуть голову, таких высоких молодых людей ему еще видеть не приходилось. Рашид был им по плечо, оказавшись одного роста с Ласайентой. Какими же они будут, когда повзрослеют? Особенно младший.

— К сожалению, я не могу помочь твоему другу, — Маярт иронично развел руками.

У герцога непроизвольно дернулся уголок губы, уж больно неприятно маг произнес слово "друг".

Они стояли на просторной террасе апартаментов султана, окнами выходящих в великолепный фруктовый сад. Четвертый по счету двор. Личный. Для уединений и отдыха от государственных дел. "И многочисленных жен", — добавил про себя ашурт. Далее виднелась дворцовая стена и густые кроны деревьев, уступами сбегавшие к мощной городской стене, защищавшей город со стороны моря.

— Давно он с тобой?

— Тридцать лет, — нехотя ответил Сантилли.

— Такой… смазливый мальчик…. И ты его до сих пор не… — насмешливо начал маг.

Герцог стремительно развернулся к ийет, схватил его за халат и опрокинул на перила. Ноги мага повисли в воздухе. В гостиной разом прервался разговор, демоны и люди вскочили, но Маярт остановил их рукой. Все в порядке, старые друзья просто беседуют. Он, вывернув голову, посмотрел вниз и невозмутимо произнес:

— И что?

Санти рывком поставил его обратно на пол.

— Извини, признаю свою ошибку, это не мое дело, — Маярт, как ни в чем не бывало, поправил одежду, пригладил растрепавшиеся волосы. Зеленые, как у большинства "леопардов" глаза, блеснули насмешкой, — Как-то непривычно беседовать с тобой после всего, что было.

Ашурт предпочел отмолчаться. Говорить было не о чем. С Маяртом не было хранителя, только ее шестилетний брат. Помочь он, действительно, ничем не мог, а выслушивать пошлые намеки…. Извините. Сантилли, не говоря ни слова, развернулся и ушел с балкона в прохладу комнаты, провожаемый издевательским взглядом мага.

Его Величество Рашид занимал несколько больших комнат. Даже Таамир, обожавший роскошь, жил скромнее человека. Гостиная, где они сейчас находились, была просторной, с большими окнами, украшенными по верху витражами, и с уже начавшей надоедать мозаикой. С широкими диванами вдоль стен и огромным ковром, в центре которого стоял низкий инкрустированный драгоценными породами дерева столик и кресла вокруг него.

Султан вместе с Шонсаньери горячо обсуждали преимущества и недостатки требушетов и катапульт. Ласайента откровенно скучал. Омар принимал в беседе самое оживленное участие, не боясь высказывать свое мнение. По мнению герцога, как то, так и другое давно пора было заменить чем-нибудь новым. Топчемся на месте. Да, война нас здорово отбросила назад, с горечью подумал он. Хотя, людей она неплохо подстегивает. Взять тот же земной мир. Если люди найдут проход к ним, то демоны и дэмы будут беззащитны перед ними. Их просто истребят. Надо было что-то делать с этим. Но сейчас Лас. Эта проблема важнее.

Сантилли подошел к столику, вокруг которого сидели султан и его гости, сел в низкое мягкое кресло и потянулся за бокалом с вином.

— Герцог Сантилли, — окликнул его Рашид, — я бы хотел пригласить вас всех погостить у меня. Как вы на это смотрите?

Неожиданное предложение человеческого Повелителя не удивило, оставив ашурта безразличным. Он равнодушно пожал плечами. Зачем? Быстро кончились их поиски. Возвращаться не хотелось. Очень не хотелось. Просто дьявольски как не хотелось возвращаться обратно, тем более с пустыми руками.

— Не надо отчаиваться, мальчик. Это только начало пути, — вдруг негромко проговорил Рашид, наклонившись к нему, — У вас все получится, — он успокаивающе посмотрел на ашурта и круто сменил тему, не дав Санти опомниться, — А, по Вашему мнению, какое оружие эффективнее? — громко спросил он.

Герцог, молча, облокотился на колени и показал пальцем на Ласайенту.

Султан непонимающе посмотрел сначала на одного, потом на другого.

— С этим вопросом Вам лучше обратиться к этому молодому, — Его Светлость запнулся, — человеку.

Вот дьявол, чуть не проговорился! Хозяева сделали вид, что ничего не заметили. Знают или нет? Маг, развалившийся в соседнем кресле, едва заметно усмехнулся.

— Неужели столь юный отрок разбирается в таких сложных вопросах, — удивился Омар.

— Внешность обманчива, — тонко улыбнулся Шон, приобретя в свою копилку еще один угрюмый взгляд брата.

Тот высказался в своем репертуаре:

— Столь юный отрок разбирается в таких сложных вопросах, — как герцог ненавидел, когда Лас начинал так говорить, — И столь юный отрок думает, что все это старье давно пора выбросить и заменить более совершенным оружием.

Шон спрятал улыбку за бокалом с вином. Омар и Рашид с удивлением ждали продолжения. Причем придворный подался вперед, а султан, наоборот, откинулся на спинку кресла. Маг недоверчиво приподнял брови. Что может знать избалованный мальчишка об оружии?

— И чем столь юный отрок предлагает их заменить? — с изумлением и недоверием спросил Рашид.

Перейти на страницу:

Все книги серии Сказка для взрослых

Начало пути
Начало пути

Так хочется победы высокоморального интеллектуального зла!Не хотите замуж за Кровавого герцога? Какие проблемы! Бегите из дома и находите приключения на свою голову, если она у вас есть. Для демона-полукровки это не составит РѕСЃРѕР±ого труда. Но СЃСѓРґСЊР±Р° всегда найдет над чем посмеяться, и как Р±С‹ РІС‹ не прятались РѕС' нее, она вас найдет. Но это не повод смириться с ней.Как из худосочной больной и избалованной девчонки полу-ангела полу-демона сделать сильного и ловкого воина? Задачка не из легких. Но герцог Сантилли Дэ Гра и не берется за такие. Огненному демону интересны именно сложные решения. Если Р±С‹ он еще знал, что воспитывает совсем не мальчика…. Но кто Р±С‹ мог подумать, что это чудо умеет менять пол!Для того, чтобы закрыть старый надоевший портал, демонам необходимо снаряжение для лазания по горам без страховки. Где взять? Да у людей. Добавьте СЃСЋРґР° покраску волос, бесплатную СЌРєСЃРєСѓСЂСЃРёСЋ по городу с заходом в храм и катание на яхте. Р' принципе все включено, плоть до мороженого. Р

Александр Бромов

Фантастика / Самиздат, сетевая литература / Фэнтези / Любовно-фантастические романы / Романы

Похожие книги

Разбуди меня (СИ)
Разбуди меня (СИ)

— Колясочник я теперь… Это непросто принять капитану спецназа, инструктору по выживанию Дмитрию Литвину. Особенно, когда невеста даёт заднюю, узнав, что ее "богатырь", вероятно, не сможет ходить. Литвин уезжает в глушь, не желая ни с кем общаться. И глядя на соседский заброшенный дом, вспоминает подружку детства. "Татико! В какие только прегрешения не втягивала меня эта тощая рыжая заноза со смешной дыркой между зубами. Смешливая и нелепая оторва! Вот бы увидеться хоть раз взрослыми…" И скоро его желание сбывается.   Как и положено в этой серии — экшен обязателен. История Танго из "Инструкторов"   В тексте есть: любовь и страсть, героиня в беде, герой военный Ограничение: 18+

Jocelyn Foster , Анна Литвинова , Инесса Рун , Кира Стрельникова , Янка Рам

Фантастика / Остросюжетные любовные романы / Современные любовные романы / Любовно-фантастические романы / Романы