Лайана сразу же направилась к нему. Я остался возле телеги, наблюдая как они о чем-то оживленно беседуют. Затем они пошли в сторону маленького домика портовой конторы. Карго предупредительно открыл перед Лайаной дверь и зашел следом за ней.
Минут через десять-пятнадцать Лайана и карго вышли. Торговец подозвал двух грузчиков, отдыхавших на начавшем припекать Соле, и отправил их с Лайаной к нашей телеге.
- Договоррилас? - спросил я ее на центромирском.
Лайана поморщилась то ли от моего произношения, то ли из-за недавнего общения с карго.
- Угу. Содрал целых четыре сола! Это за восемьсот гроссо-лиг! Грабитель! Пират! Да это в три раза дороже обычных расценок!
Скрестив на груди руки, она принялась наблюдать, как грузчики таскают тюки шелка. Когда дело дошло до тщательно упакованных в ткань зеркал, она что-то строго сказала рабочим. Те с нарочитой осторожностью принялись носить угловатые свертки.
Между тем народу на поле прибавилось. Подтянулось еще два обоза из полутора десятков телег. Ходили торговцы, охранники, просто какие-то люди.
Вдруг Лайана чуть заметно вздрогнула, почти не разжимая губ, прошептала:
- Далкин, будь внимателен, за нами следят. У крайней телеги двое.
Я, стараясь, чтобы это выглядело как можно более естественно, почесал затылок и оглянулся в сторону моря, краем глаза скользнув по двум парням, что-то тихо обсуждавшим между собой и поглядывавшим на нас.
Лайана так же тихо продолжила:
- Мне кажется, они заинтересовались мной. Наверное, подхожу под описание.
- Ну да, ты у нас фигура заметная и известная в пиратском мире.
- Вот и я о том же. Так что боюсь, мы этим кораблем не улетим.
В это время один из парней кивнул другому и не торопясь ушел с площади в сторону центра города.
- Что делаем? - спросил я.
- Идем. Рудард читать-то умеет?
- Да.
Лайана направилась в сторону нашей телеги, из которой как раз вытаскивали последние зеркала. Вытащила из небольшого кармашка на поясе кусочек грифеля и два листочка бумаги. Положив их на бортик и загораживая от наблюдателя, быстро написала на первом "Следи за тем, кто пойдет за нами. Постарайся убить" А на втором "Уважаемый господин Таранопыш! Спасибо за заботу! Сделайте то, о чем мы с вами договаривались. Лайана."
Этот листок она передала вознице, попросив его доставить его хозяину караван-сарая. А первый незаметно сунула мне в руку.
- Я пойду по восточной дороге. Ты пока сходи к карго и передай ему, что будет так, как я обещала. Потом поспеши вдогонку мне. Когда будешь проходить мимо Рударда, постарайся незаметно передать ему листок. Все. Действуем!
Она быстрым шагом пошла к выходу с площади, где на углу стоял, изображая не то зеваку, не то чьего-то охранника Рудард.
В это время "наша" телега тронулась, а я пошел в сторону корабля. Краем глаза я заметил, как соглядатай заметался, не зная за кем следить и что делать.
В конце концов он рысцой побежал за телегой, поминутно оглядываясь то на меня, то на Лайану.
Я подошел к карго и сказал ему то, что попросила Лайана. Тот хитро усмехнулся и ответил:
- Все будет в лучшем виде!
Я кивнул ему и побежал за Лайаной.
Как раз тогда, когда агент догнал телегу и препирался с возницей, требуя отдать бумажку, я пробежал мимо Рударда. Почти натурально споткнулся, и когда он подхватил меня, не дав упасть, сунул ему листок.
- Прочти!
И раскланявшись, изображая извинения и благодарность, побежал дальше, вслед за спутницей.
Нагнал Лайану я метров через сто. Она обернулась на мои шаги, а заодно, наверное, проверить хвост. Интересно этот идиот все еще думает, что мы не заметили их неумелую пародию на шпионскую деятельность?
- Идет, голубчик, - прошептала Лайана.
Мы двинулись дальше по улице, свернули в один переулок, другой. Окраина, по которой направлялись к выходу из города, была полузаброшенной. Много нежилых домов, иногда совсем развалин. Прохожие попадались все реже и реже. Мы шли минут пять по извилистым переулкам. Иногда прислушавшись, я слышал сзади шелест шагов. Соглядатай, видимо, сократил дистанцию, чтобы не упустить нас в этом лабиринте.
Потом раздался сдавленный вскрик.
Я обернулся и увидел, как Рудард стоя за спиной агента зажимает ему левой рукой рот, а правой приподнимает его, всаживая клинок снизу вверх в спину.
Парень еще пару раз дернулся и обмяк.
Рудард кивнул нам и поволок тело в ближайший переулок.
Я подбежал к нему, помогая ворочать обвисшее мешком тело.
Рудард вытер клинок о его одежду, спрятал в сапог, ухмыльнулся:
- Первый.
- И до скольких будешь считать? - поинтересовался я.
- До скольких успею. В поселке жило человек триста. Точно не знаю. Столько не смогу убить. Но попытаюсь.
Подошла Лайана
- Молодец горец, хорошо сработал! А теперь, мальчики, быстро двигаем в порт.
- Так там же будет засада, - не понял я.
- В океанский порт! - уточнила Лайана.
Океан.
23.06.О.994
Сардацукаш