Палермо весело рассмеялся. — Да ты, оказывается тот ещё шутник. Или правда думаешь, что я стану помогать легавому? Все знают кто ты теперь, Стальной.
Стэнли слегка подкатил рукава и показал собеседнику запястья на которых отчётливо успели отпечататься следы от кандалов. — Эти твари совсем нюх потеряли. Я не удивлюсь если они снова притащат сюда свои задницы, когда стану нужен. Всех порешаю.
— Хе, хе. Да ты для них игрушка.
Стальной поморщился от таких довольно обидных слов, но, тем не менее продолжал говорить спокойно. — До них я ещё доберусь. Меня сейчас интересует упырь, который семь лет назад направил их ко мне.
— Ну, помогу, чем смогу. Естественно, — Палермо потёр большим пальцем об указательный и средний, намекая на то что услуга не бесплатная.
— Не обижу, — майор достал из внутреннего кармана кожаный мешочек с монетами который предварительно переложил туда из сумки, и положил на журнальный столик разделяющий его и Палермо. Тот взял предмет в руки и осторожно заглянул. В лице он не изменился, но Стэнли понял, что мафиози доволен суммой.
— Ну и, кто же твоя цель?
— Его зовут…
— Вы поняли что это сейчас было? — тихо спросил Лис у Роберты когда дверь в бар закрылась, и они остались стоять на улице в компании парня охранника, выглядящего совсем не добро.
— Спроси что-нибудь по проще, — поморщилась Рысь, закидывая сумку командира на плечо. — И не надо никаких "вы".
— Хорошо, — быстро согласился Найджел перекладывая из руки в руку доверенный револьвер.
Время шло, а они всё ждали и ждали, и от прикрытия тоже никаких вестей. Даже не известно здесь ли кто-то из них, али нет. По улице время от времени проходили люди, самые разные от стара до мала. Лис удивлённо вскинул бровь, когда заметил, что за ним наблюдает худощавый пацанёнок лет двух выглядывая из-за стоящего в переулке ящика. Но потом он, быстро спрятался, а после и вовсе удрал. Так прошло тридцать минут, и оба солдата поочерёдно тяжело вздохнули, уже не зная чего ожидать. Может командира уже вздёрнули там двести раз, или скальпель сняли, а они стоят тут, кукуют. Но неожиданно дверь открылась, и вышел командир собственной персоной, целый и невредимый, но не успел завязаться диалог, как через две улицы прогремел взрыв. Стальной сразу определил, что это граната, а может и две.
Глава 22. Напоминание о шрамах
Группа Пчёлки некоторое время продвигалась в молчании, пока наконец Оливер не пересилил себя, и начал разговор с майором. — Искра, чем ты так Стальному насолила, что он избавился от тебя на некоторое время?
— Да ничем особенным.
— Мы все слышали, как ты на него кричала. Что-то типа: "не меняй тему" и "я тут места не нахожу, а тебе плевать". Что вообще это было?
— Просто ваш, Стальной, пренебрегает здоровым сном. И не просто пренебрегает, а очень сильно. И Пчёлка кстати, если я не ошибаюсь, тоже, — Алиса говорила очень недовольно и строго, сверля взглядом затылок Эдми, которая сделав ещё несколько шагов, остановилась и обернулась к майору.
— Не злись, Искра. Дело не в том, что мы не бережём себя.
— А в чём?
Сержант, застыла с остекленевшим лицом. Едва ли то что она скажет Бейн, одобрил бы Стэнли, но и таить не имеет смысла. Бейн женщина умная, такие детали заметит в два счёта. — Мы просто физически, не можем долго спать. Привыкли к местному безумному режиму с детства, вот и всё. Мало того, я готова поспорить, что ему часто снятся кошмары.
— Так же как и тебе? — тихо спросила Алиса, но девушка не ответила. Она в молчании развернулась и продолжила путь. Это было действительно так, что одному, что второму, постоянно снились кошмары. Страшные сны созданные из самых неприятных воспоминаний из глубин памяти, и доработанные не слабым воображением. Это не слабо изматывало и давило на нервы, но не так сильно как могло бы.
— А чего мы такой крюк делаем? — снова задал вопрос Барнетт озираясь по сторонам. — Могли бы пойти через четвёртый район, быстрее было бы.
— У меня личная неприязнь к четвёртому району. Понимаю, личного быть не должно, но если я там кое с кем встречусь, стычки нам не избежать. И трупов среди местных тоже.
— Да их и так здесь не мало, а мы время с экономим.
Пчёлка резко остановилась, передёрнув плечом, и помедлив несколько секунд, недобро взглянула на Штейна. — Хорошо. Но учтите, пока мы будем находиться в четвёртом районе, вы оба слепые и глухие. А если нет, я добрый человек, помогу.
— Что, так серьёзно? — голос Оливера приобрёл сомнительные нотки, и похоже скоро он начнёт жалеть о том, на чём настаивал.
Алиса сверкнула глазами и приблизившись к девушке тихо прошептала. — Хочу напомнить, я выше званием, так что ты не можешь мне приказывать.
Эдми бесстрастно смотрела ей в глаза, тихо доставая из-за пояса нож. Оливер это заметил, и хотел было принять меры, но стоило ему чуть наклониться вперёд, как кончик ножа почти коснулся кадыка. — С чего бы мне начать? С глаз, или ушей?
— Ты чего сержант? — тихо спросил Штейн, сделав аккуратный, и очень медленный шаг назад, отстраняясь от наставленного на него ножа.