Читаем Начало (СИ) полностью

— Он оскорбил бога, и поносящие его слова вырвались из его поганых уст. Залить ему в рот расплавленную медь!

От этого приговора дрогнул даже наместник. Еще вчера обвиняемый отделался бы за такое "преступление" небольшим штрафом.

— Господин, — прошептал он, — это слишком сурово. Там мы вызовем только всеобщую ненависть, а это не послужит к пользе нашего народа. Достаточно будет дать этому египтянину 20 палок.

— Он будет казнен! — ответил князь.

Наместник понял, что настаивать бесполезно.

Несчастного, который даже не ожидал столь сурового наказания, отчаянно завопил и бросился к трону князя. Он стал молить его о прощении. Но тот жестом приказал убрать несчастного и немедленно привести приговор в исполнение. Люди, что по обычаю пришли посмотреть на наказания преступников, были так поражены увиденным, что стояли молча, словно прикованные к месту.

Палачи поставили приговоренного на колени и запрокинули ему голову вверх. Затем один из подручных разжал ему зубы кинжалом и руками растянул ему рот. Затем в него воткнули деревянную распорку, перекусить которую было невозможно. Тот отчаянно выл и стремился освободиться, но его держали крепко. Нубиец приблизил ковш расплавленного металла и влил его в глотку обреченного.

Следующим обвиняемым был отец Ата и Яхотепа. На его привозе в город и суде над ним настоял Якубхер. Он хотел уязвить своих врагов, что могли ускользнуть от его рук в самое сердце. Они захотят ему отомстить и выйдут на него.

— Это твой пленник, Якубхер. Чиновник не знает в чем он виноват. Скажи ему.

— В чем вина этого человека, господин? — спросил египтянин у Якубхера.

— В подстрекательстве к бунту против власти нашего царя. Его сыновья по его прямому наущению убили чиновника, который был облечен доверием гиксов. Они убили его и позорно бежали с места преступления.

— Они свершили убийство чиновника? — притворно удивился князь Нубти-Сет. — Убийство? Ты слышал, наместник царя, в твоем городе, а вернее в его окрестностях, убили чиновника великого гика.

— Это страшное преступление против царя! — вскричал наместник. — И за него и двух казней мало!

— А он и получит две казни. Палачи убьют его, а затем мы лишим его мумификации и уничтожим его тело. Это будет его вторая смерть!

— Но, насколько я понял, господин, это простой крестьянин, — возразил князю наместник. — Откуда у него средства на мумификацию? Кто составит для него Книгу мертвых, и кто станет выбивать эти строки на его гробнице? Да и откуда у него сама гробница?

— А как же хоронят этих крестьян? — спросил князь.

— Да попросту в песке, господин. Зарывают мертвое тело в песок, и оно само там превращается в мумию. Но если у крестьянина есть хоть какие-то средства, что сейчас редкость, то обряд мумификации у них самый скромный.

— Ах, вот как! Но тело в песке все же остается, не так ли? Даже в песке?

— Остается, господин.

— А вот его тело будет уничтожено и его Ка останется без мумии, а это для египтянина гораздо хуже смерти, не так ли? Если он не сможет произнести после смерти "Я Осирис, и я как Осирис ушел, и я как Осирис вернулся". Если нет тела в виде мумии, то нет и вечной жизни.

— Это твой приговор, великий господин?

— Пусть этого египтянина казнят медленной смертью. Он не должен умереть быстро как, этот, которому залили в глотку расплавленную медь. Я желаю, чтобы он почувствовал, что такое смерть. Ты такой смерти хотел для него, Якубхер?

— Именно такой. И тогда эти негодяи вспомнят обо мне. Вспомнят, и если они не законченные трусы, а их поступок говорит, что это не так, то станут меня искать. И тогда мы встретимся.

— Так ты более не веришь, что их найдут твои люди? Ведь ты везде расставил их.

— Эти люди хитрые и вряд ли попадаться. Но старик заплатит мне за поступок своих детей. Они нанесли удар мне, а я нанесу им…


Корабль купца Дагона утром отправился в дальнейшее плавание, и никто его более не досматривал.

Братья вздохнули с облегчением, когда увидели, что город скрылся из виду.

— Мы сумеем выкрутиться, брат!

— До Фив еще далеко. Не спеши радоваться, Яхотеп. И дело еще не сделано, но от ищеек Якубхера мы сумели ускользнуть.

— Ты все еще не доверяешь этой прекрасной девушке?

— Прекрасной, это верно. Но мы ведь совершенно не знаем её. Что её толкнуло оказать нам с тобой помощь? Кто мы для неё такие? Мы простые крестьяне, брат. Мы не князья и не знатные господа, не высокоученые жрецы.

— Ну и что? При чем здесь все это, брат? Мы молоды и мы еще всего сможем достичь.

В этот момент двери в каюту отворились, и к ним вошла Атла.

— Я вывезла вас из города и теперь вы не досягаемы для ваших врагов, но вы более не можете оставаться в моей каюте. Я наша для вас иное убежище. Среди пассажиров на корабле есть жрец Амона и в его свите вы найдете для себя место.

— Жрец Амона? — удивились братья.

— Он уже согласился вас принять. Ночью я проведу вас к нему.

— Как мне благодарить тебя прекрасная девушка? — Яхотеп взял Атлу за руку. — Мы с братом будем всегда тебе благодарны.

— Я не требую от вас двоих благодарности. Но, надеюсь, что вы нигде не обмолвитесь, что провели ночь в моей каюте.

Перейти на страницу:
Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже