Читаем Начало (СИ) полностью

Начало (СИ)

— О чём ты думаешь? — она вздёрнула свой острый носик, вновь поворачиваясь к нему. — О том, что ты безумно красива. Санса улыбнулась, пряча смущение в своих глазах. Петир закусил губу, любуясь ей, следя за опущенными ресницами. Его губ коснулась улыбка, когда он представил их дочь.

Современные любовные романы / Прочее / Фанфик / Романы18+

========== Карлингфорд ==========

И вот он снова здесь, сидит в такси и смотрит на проплывающие за окном пейзажи. Маленький городок Карлингфорд находится всего в часе езды от Белфаста, но контраст сумасшедший. Никаких туристов, снующих туда-сюда, никаких пробок на улицах и самое удручающее -практически полное отсутствие людей. Петир выглянул из окна машины и подумал, что ещё не поздно попросить водителя повернуть назад и вернуться в аэропорт, купив билет на ближайший рейс в Нью-Йорк, к огромным небоскрёбам, магазинам с кричащими вывесками и барам, где он любил пропустить пару рюмок.

По дороге из аэропорта он вычитал в Википедии, что в городке осталось всего 600 человек. Господи, всего 600 человек! В его подчинении находилось около 21000. Петир взглянул ещё раз в окно и тяжко вздохнул. У Неда Старка было достаточно денег для того, чтобы переехать в любую точку мира и обеспечить своей семье сказочную жизнь, но вместо этого он решил остаться со своей женой и детьми в этом захолустье, деля старинный дом с ненормальной сестрой Кэт. Лиза ещё в юности выделялась из их компании истеричными припадками, а к 35 у неё наверняка снесло крышу ещё больше. Он старался избегать ее, пока жил по соседству, а после того, как судьба предоставила ему шанс уехать в Штаты и вовсе забил на неё, не отвечая на звонки и смс. Было бы неплохо свернуть шею тому купидону, который решил, что он и Лиза могут стать идеальной парой.

Тем не менее, получив приглашение на день Рождения Лизы, Петир был вынужден согласиться. Огромную роль в его решении сыграла просьба Кэт, к которой он смог сохранить тёплые чувства. И вот он здесь.

Желтое такси аккуратно свернуло с центральной улицы городка и поднялось вверх по гравийной дорожке к большому дому. Петир мысленно поблагодарил таксиста за его молчание по дороге и отвесил ему щедрые чаевые. Он вышел из машины, прихватив маленький чемодан, и направился к двери. Рука застыла на несколько секунд над дверным звонком, а затем нажала на кнопку. В доме послышался шум и быстрые шаги. Петир быстро отошёл от двери, натянув одну из своих масок с кривой усмешкой. Дверь резко распахнулась, ослепив его ярким светом и выпустив в воздух визгливое: Петиииир!

Он влип.

***

— Петир! Я так рада, что ты приехал. Я знала, что ты меня не забыл и обязательно приедешь к своей любимой Лизе, — Лиза повисла на его шее, стараясь поцеловать в губы, но он вовремя увернулся.

— Здравствуй, Лиза. Я рад тебя видеть, — Нет, он не рад. Он зол, но старается это скрыть. — Как у тебя дела? Может ты пригласишь меня в дом?

— Да, конечно, проходи, проходи. Я ждала тебя весь день. Кэт сказала, что твой рейс задержали и я безумно расстроилась, поняв, что мой бедный Петир проведёт ещё 4 часа, сидя в ожидании нашей долгожданной встречи. Ты ведь скучал по мне? Скажи мне, Петир, ты по мне скучал?

Он молча посмотрел на неё и улыбнулся. Её голос раздражал. Петир проклинал себя за то, что не додумался прихватить с собой беруши. Он просто не выдержит эту неделю в ее компании. Где были его мозги, когда он соглашался с Кэт на всю эту авантюру? Он готов был поспорить на что угодно, что через 3 дня седых волос на его голове станет больше, а к концу недели он заработает себе нервный тик. Единственное его спасение состояло в Кэт, которая даже не вышла его встречать.

— Мы с Кэт приготовили тебе вкусный ужин. Помнишь тот пудинг, который ты так любил? Я приготовила его специально для тебя. Кэт! Кэт! Смотри, кто к нам приехал! — Лиза схватила его за руку и потащила в сторону кухни.

Один, два, три, четыре, пять… Петир считал до десяти, стараясь сохранять спокойствие. В дверном проёме появилась знакомая фигура и он выдохнул.

— Здравствуй, Кэт, — впервые за этот вечер он улыбнулся по настоящему. — Ты прекрасно выглядишь.

— Здравствуй, — она подошла к нему и аккуратно обняла, одарив его шлейфом пряностей, — Ты должно быть устал и проголодался, присаживайся за стол. Мы с Лизой ждали тебя, чтобы поужинать всем вместе. Очень жаль, что твой рейс задержали. — Кэт хлопотала, расставляя перед ним тарелки.

Петир внимательно на неё посмотрел. Кэт практически не изменилась. Все те же рыжие волосы, потерявшие своей блеск со временем и мягкая улыбка. Движения такие же плавные, как и тогда, когда он представлял их вместе, гуляющими по набережной Белфаста. Нед Старк спутал все его планы, позвав Кэт под венец. Она вышла замуж, а он уехал покорять финансовые рынки. Они старались поддерживать связь. Петир знал, что Кэт родила первого ребёнка и назвала его Робб, затем была девочка Санса, которая унаследовала от своей матери цвет волос, а затем было ещё трое детей, которые погибли с Недом в автомобильной катастрофе. Водитель грузовика уснул за рулём и выехал на встречку. У них не было никакого шанса. Он тщетно пытался вспомнить, как их звали, но поняв, что это безуспешно, перестал рыться в своей голове.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Измена. Я от тебя ухожу
Измена. Я от тебя ухожу

- Милый! Наконец-то ты приехал! Эта старая кляча чуть не угробила нас с малышом!Я хотела в очередной раз возмутиться и потребовать, чтобы меня не называли старой, но застыла.К молоденькой блондинке, чья машина пострадала в небольшом ДТП по моей вине, размашистым шагом направлялся… мой муж.- Я всё улажу, моя девочка… Где она?Вцепившись в пальцы дочери, я ждала момента, когда блондинка укажет на меня. Муж повернулся резко, в глазах его вспыхнула злость, которая сразу сменилась оторопью.Я крепче сжала руку дочки и шепнула:- Уходим, Малинка… Бежим…Возвращаясь утром от врача, который ошарашил тем, что жду ребёнка, я совсем не ждала, что попаду в небольшую аварию. И уж полнейшим сюрпризом стал тот факт, что за рулём второй машины сидела… беременная любовница моего мужа.От автора: все дети в романе точно останутся живы :)

Полина Рей

Современные любовные романы / Романы про измену