Разговоры за столами возобновились — правда, тише, — и Андрей склонился над тарелкой. Он не чувствовал вкуса еды, как и удивленных взглядов, которыми Ансберт обменивался с братьями. Присутствие золотого рыцаря наполнило помещение столь властной силой, что она исключала любое другое впечатление. Но это был не тот человек, с которым сражался Деляну.
Боковым зрением Андрей заметил, как у Фредерика опустились руки. Мальчик стал мертвенно-бледным. Он старался не привлекать к себе внимания, но у него начался озноб.
— Ты должен совладать с собой, — едва слышно шепнул Андрей.
На эти слова Фредерик ответил нервным кивком. Он облизнул губы кончиком языка и прижал руки к столу возле тарелки, чтобы унять дрожь.
— Вы знаете этих людей? — тихо спросил Серж.
— Нет, — поспешил сказать Андрей. — Во всяком случае… лично.
Ему было трудно говорить. Присутствие золотого рыцаря и пятерых его спутников заполнило все, как удушающий запах. Он мешал ему дышать и думать. Его рука незаметно соскользнула со стола, и под своей накидкой Андрей нащупал рукоять меча. Ни за что на свете не стал бы он затевать схватку против шестерых, из которых один равен ему по силе, если не превосходит его, и тем более здесь, в трактирном зале. Пусть он и победит, в чем нет уверенности, но безжалостный бой в тесном, переполненном помещении станет кровавой бойней. И без того уже слишком много ни в чем не повинных людей поплатились жизнью.
Чего ждут эти люди в шерстяных плащах? Почему они не проверяют собравшихся? Почему не задают хозяину вопросов, знает ли он Андрея?
Серж сделал большой глоток из своей пивной кружки, вытер рукой пену с губ и встал. Сердце Андрея забилось, когда он увидел, что Серж поднял руку и обратился к вошедшим.
— Господа! — сказал он.
Глаза Фредерика стали черными от страха. Андрей еще крепче сжал рукоять сарацинского меча. Что с Сержем? Он потерял рассудок или собирается их предать? Если фигляр надеется легко заработать деньги за их головы, ему осталось жить совсем недолго и он просто не успеет их получить.
— Господа, извините, пожалуйста! — выкрикнул Серж еще раз.
Андрей с трудом удержался от желания оглянуться, только услышал, как два или три человека подошли к ним.
— Чего ты хочешь? — спросил резкий голос.
Серж нетрезво ухмыльнулся и предложил выпить тому, кто стоял непосредственно за спиной Андрея.
— Простите за беспокойство, благородные господа, — ворочал он заплетающимся языком, — но мои братья и я хотели бы знать, не желаете ли вы войти в наше дело.
Андрей отпил пива и постарался, не поднимая головы, рассмотреть человека, стоявшего подле него. Он видел его тень, она была слишком невзрачной, чтобы принадлежать золотому рыцарю.
— С чего это вдруг ты решил, что мы заинтересованы в вашем деле? — спросил один из подошедших.
— А что вы могли бы предложить нам? — спросил другой.
— Вы направляетесь в Констанцу, я не ошибаюсь? — поинтересовался Серж.
— А если и так?
— У моих братьев и у меня та же цель, — ответил Серж. — Вот мы и спрашиваем себя, не проделать ли нам оставшийся путь вместе.
— Зачем?
— Мы бродячие артисты, — объяснил Серж. — Завтра базарный день. Хорошее место — это чистый барыш. Но мы ничего хорошего не найдем, если прибудем в Констанцу только завтра утром.
— Это ваши дела, — вмешался еще один голос, с акцентом, которого Андрей никогда не забудет, с тех самых пор, как в его памяти остался образ золотого рыцаря, угрожающе поднявшего над ним огромный меч и позже, когда уже эта страница оказалась перевернутой, сказавшего: «Так что тебе надо? Мое имя или мою голову?» — Зачем ты вообще возишься с разным сбродом, Богеш? — продолжил человек с акцентом. — У нас нет времени для таких глупостей.
Он приблизился, быстрыми шагами обошел вокруг стола и остановился по другую сторону. Очень крупный, с длинными вьющимися светлыми волосами до плеч, он был заметно моложе того золотого демона, с которым Андрей сражался. Его лицо было бы даже симпатичным, если бы не выражение алчности в глазах, которое испугало Деляну.
— Мы никакой не сброд, — промямлил Серж, убедительно играя роль пьяного. — Мы артисты!
— Артисты, ну-ну. — Золотой рыцарь поднял одну бровь. — Мне кажется, что вы скорее странствующие воры, которые перебираются с одного базара на другой в поисках случая облегчить дуракам их кошельки.
Говоря это, он переводил взгляд с одного лица на другое. К удивлению Андрея, он рассматривал его не дольше, чем других, но зато очень внимательно вглядывался во Фредерика.
— Прости моего брата, благородный господин, — сказал Ансберт. — Он пьян и не знает, что мелет. Серж, извинись!
— Что с мальчиком? — Рыцарь смотрел на Фредерика. — Он болен?
Фредерик потупил взор и взял дрожащей рукой ложку. Покашлял.
— Вообще-то нет, — ответил Ансберт. — Но люди становятся благороднее, когда думают, что видят больного ребенка.
— Этот человек не похож на вашего брата, — недоверчиво заметил рыцарь. — Впрочем, вы не кажетесь мне братьями.
— Вероятно, потому, — тихо засмеялся Ансберт, — что у всех у нас разные отцы.