Но он один из всех мог видеть на такую глубину.
Вдоль побережья рыбачили и другие спортивные катера, но Джордж не стал пытаться составить им компанию; он уверенно шел мимо них, в открытое море.
– А как же, – сказал он. – Пойдем с промысловыми, где рыба так
За бортом катились длинные волны, с одной стороны изумрудные, с другой – серебристые. Слышно было, как работает мотор, то гудя, то фыркая, когда выхлоп поднимался над водой, а еще недоуменно курлыкали черные птички, плававшие вокруг нас, словно спрашивая курс друг у дружки. В остальном было тихо. Одни ребята спали, другие смотрели на воду. Мы рыбачили около часа, когда удочка Сифелта выгнулась дугой и ушла под воду.
– Джордж! Господи, Джордж, помоги нам!
Но Джордж не желал прикасаться к удочке; он усмехнулся и сказал Сифелту отпустить «звездочку», держать конец стоймя,
– А если у меня припадок будет? – вскричал Сифелт.
– Ну, мы просто прицепим к тебе крючок с леской и забросим как приманку, – сказал Хардинг. – Давай тяни этого малого, как велел капитан, и не думай о припадке.
В тридцати ярдах за кормой рыба выскочила из воды, засверкав на солнце чешуей, и Сифелт вытаращился на нее и с непривычки опустил удочку – леска лопнула и отскочила на палубу, как резинка.
– Сказал же,
Побелевший Сифелт признал поражение и с дрожащим подбородком передал удочку Фредриксону.
– Окей… но если поймаешь рыбу с крючком во рту, это моя богоданная рыба!
Я загорелся не меньше других. Поначалу я не собирался рыбачить, но, увидев, какую силищу показал лосось, порвав леску, я слез с крыши, надел рубашку и встал в очередь.
Скэнлон затеял пари на самую большую рыбу и еще одно – на первую пойманную, собрав со всех желающих по полдоллара, но не успел он убрать деньги в карман, как Билли выудил какую-то уродину, похожую на огромную жабу с шипами, как у дикобраза.
– Это не рыба, – сказал Скэнлон. – Не считается.
– Это же не п-п-птица.
– Энто просто зубатый
– Видишь. Тоже рыба. П-п-плати.
Билли передал мне удочку, взял деньги и присел возле каюты, где были Макмёрфи с девушкой, тоскливо глядя на закрытую дверь.
– Ж-ж-ж-аль, у нас мало удочек, – сказал он, привалившись к стенке.
Я взял удочку, присел и стал смотреть, как леска уходит в воду за кормой. Я вдыхал воздух и чувствовал, как четыре выпитые банки пива коротят во мне десяток-другой контрольных систем, а кругом серебряные волны переливались на солнце.
Джордж пропел нам смотреть в оба, потому что сейчас будет
– Энти молодцы, бакланы, они за корюшкой идут, – пояснил нам Джордж, отвлекаясь от штурвала. – Мелкая белая рыбешка, с палец длиной. Сухая горит что твоя свечка. Пищевая рыба,
Джордж прошел мимо бревна в самую гущу птиц, и вдруг плавные гладкие волны забурлили от ныряющих птиц и мельтешащих рыбешек, и я увидел, как сквозь них скользнули серебристыми торпедами лососи. Одна такая торпеда крутанулась и устремилась туда, где в тридцати ярдах бултыхалась моя селедка. У меня екнуло сердце, я собрался с духом и обеими руками ощутил рывок, словно удочку ударили бейсбольной битой, и леска пальнула с катушки из-под моего большого пальца, красная как кровь.
– «Звездочку» жми! – закричал мне Джордж.
Но мои знания о «звездочках» равнялись нулю, поэтому я просто сильней прижал леску пальцем и держал, пока она снова не стала желтой, замедлилась и замерла. Я огляделся и увидел, что три другие удочки тоже ходят ходуном, а все ребята, загоравшие на крыше кабины, несутся к нам, всеми силами осложняя нам задачу.
– Стоймя! – кричал Джордж. – Держи конец стоймя!
– Макмёрфи! Вылазь сюда и посмотри!
– Благослови тебя господь, Фред, ты поймал мою рыбу!
– Макмёрфи, нам нужна помощь!